Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
the
way
it
feel
when
I'm
staring
in
your
eyes
Ich
liebe
das
Gefühl,
wenn
ich
in
deine
Augen
starre.
Got
my
hand
up
on
the
wheel
and
I'm
gripping
on
your
thigh
Habe
meine
Hand
am
Steuer
und
greife
nach
deinem
Oberschenkel.
Momma
say
that
you
no
good
but
she
never
tell
me
why
Mama
sagt,
du
bist
nicht
gut,
aber
sie
sagt
mir
nie
warum.
But
I
think
she's
probably
right
bae,
I
ain't
even
gon'
lie
Aber
ich
glaube,
sie
hat
wahrscheinlich
recht,
Babe,
ich
werde
nicht
lügen.
I've
been
headed
down
the
wrong
path
and
I
done
cut
too
many
ties
Ich
bin
auf
dem
falschen
Weg
gewesen
und
habe
zu
viele
Bindungen
gekappt.
Don't
even
treat
you
good
go
be
with
your
other
guy
Behandle
dich
nicht
mal
gut,
geh
zu
deinem
anderen
Typen.
I
been
tripping
but
we
always
keep
our
spirits
well
alive
Ich
bin
ausgerastet,
aber
wir
halten
unsere
Lebensgeister
immer
lebendig.
That's
why
every
time
you
text
me
you
can't
even
get
replied
Deshalb
kannst
du
jedes
Mal,
wenn
du
mir
textest,
nicht
mal
eine
Antwort
erwarten.
They
say
I'm
goin
silent,
why
I
ain't
talking
to
nobody
Sie
sagen,
ich
bin
still
geworden,
warum
ich
mit
niemandem
rede.
Probably
cause
I'm
in
my
own
lane,
can't
take
shit
from
anybody
Wahrscheinlich,
weil
ich
in
meiner
eigenen
Spur
bin,
kann
von
niemandem
etwas
annehmen.
On
my
birthday
we
was
vibing
so
I
gave
it
to
her
doggy
An
meinem
Geburtstag
haben
wir
uns
gut
verstanden,
also
habe
ich
es
ihr
im
Doggy-Style
gegeben.
I'm
mysterious
I'm
gone
last
time
that
she
ever
saw
me
Ich
bin
mysteriös,
ich
bin
weg,
das
letzte
Mal,
dass
sie
mich
je
gesehen
hat.
I
got
some
people
tripping,
heard
they
mad
can't
make
the
cut
Ich
habe
einige
Leute,
die
ausrasten,
habe
gehört,
sie
sind
sauer,
dass
sie
es
nicht
geschafft
haben.
Almost
fucked
the
baddest
bitch
but
I
couldn't
get
it
up
Hätte
fast
die
krasseste
Schlampe
gefickt,
aber
ich
habe
ihn
nicht
hochbekommen.
That's
a
story
for
another
time
so
Imma
keep
it
shut
Das
ist
eine
Geschichte
für
ein
anderes
Mal,
also
werde
ich
sie
für
mich
behalten.
How
we
gon'
focus
on
the
real
when
our
minds
are
all
corrupt
Wie
sollen
wir
uns
auf
das
Reale
konzentrieren,
wenn
unsere
Gedanken
alle
korrupt
sind?
My
whole
life
has
changed
Mein
ganzes
Leben
hat
sich
verändert.
But
I'm
gon'
be
real
about
it
Aber
ich
werde
ehrlich
sein.
For
the
worse
or
for
the
better
still
I
don't
know
how
to
feel
about
it
Zum
Schlechten
oder
zum
Besseren,
ich
weiß
immer
noch
nicht,
wie
ich
darüber
denken
soll.
Shorty
trip
off
little
shit,
she
know
how
to
make
big
deals
about
it
Mädel
flippt
wegen
Kleinigkeiten
aus,
sie
weiß,
wie
man
große
Sachen
daraus
macht.
Look,
I
promise
that
I'm
gon'
prevail
Schau,
ich
verspreche,
dass
ich
mich
durchsetzen
werde.
Haters
always
gonna
hate
so
they
just
wait
on
me
to
fail
Hasser
werden
immer
hassen,
also
warten
sie
nur
darauf,
dass
ich
scheitere.
They
knowing
that
speak
the
truth,
no
time
for
fairy
tales
Sie
wissen,
dass
ich
die
Wahrheit
sage,
keine
Zeit
für
Märchen.
Like
I'm
rolling
in
the
deep,
I
almost
feel
like
I'm
Adele
Als
würde
ich
in
der
Tiefe
rollen,
ich
fühle
mich
fast
wie
Adele.
I
like
the
way
you
smile
at
me,
I
like
it
when
you
cry
to
me
Ich
mag
die
Art,
wie
du
mich
anlächelst,
ich
mag
es,
wenn
du
vor
mir
weinst.
I
like
how
we
can
hold
conversations
never
dry
to
me
Ich
mag
es,
wie
wir
Gespräche
führen
können,
die
für
mich
nie
langweilig
werden.
Comfortable,
like
how
you
can
be
you
right
beside
of
me
Fühle
mich
wohl,
wie
du
du
selbst
sein
kannst,
direkt
neben
mir.
You
want
me
to
be
the
perfect
man
I
guess
that's
what
I'll
try
to
be
Du
willst,
dass
ich
der
perfekte
Mann
bin,
ich
schätze,
das
werde
ich
versuchen
zu
sein.
I
used
to
want
Aaliyah,
now
I
think
I
need
a
Priya
Früher
wollte
ich
Aaliyah,
jetzt
denke
ich,
ich
brauche
eine
Priya.
If
you
not
rocking
with
the
movement,
then
you
gone
baby
see
ya
Wenn
du
nicht
mit
der
Bewegung
mitmachst,
dann
bist
du
weg,
Baby,
tschüss.
Wanna
put
you
in
a
Benz,
can
say
goodbye
to
that
Kia
Will
dich
in
einen
Benz
setzen,
kann
mich
von
diesem
Kia
verabschieden.
Want
a
dreamer
bitch,
so
let's
just
see
if
you
fit
criteria
Will
eine
Träumerin,
also
lass
uns
sehen,
ob
du
die
Kriterien
erfüllst.
I
told
them
that
they
need
to
stop
playing
with
me
Ich
habe
ihnen
gesagt,
dass
sie
aufhören
sollen,
mit
mir
zu
spielen.
I
think
you
needa
go
girl
you
not
staying
wit
me
Ich
denke,
du
musst
gehen,
Mädchen,
du
bleibst
nicht
bei
mir.
Not
gon'
lie
your
dedication
is
amazing
to
me
Werde
nicht
lügen,
deine
Hingabe
ist
erstaunlich
für
mich.
But
I'm
prolly
not
gon'
budge
just
stop
wait
for
me
Aber
ich
werde
wahrscheinlich
nicht
nachgeben,
hör
einfach
auf,
auf
mich
zu
warten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Lo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.