Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierto
rayado,
pensando
en
pasado
I
wake
up
stressed,
thinking
about
the
past
Traicione'
al
lado,
enemigos
sentado
Betrayals
by
my
side,
enemies
seated
No
olvido,
no
quiero,
no
hablo,
no
puedo
I
don't
forget,
I
don't
want
to,
I
don't
talk,
I
can't
A
Dios
lo
tengo
al
primero,
no
perdono,
yo
no
cedo
I
have
God
first,
I
don't
forgive,
I
don't
give
in
Hay
gente
que
envidia,
se
nota
la
tirria
There
are
people
who
envy,
the
spite
is
noticeable
Yo
quiero
familia,
salud
y
dinero
I
want
family,
health
and
money,
girl
Quería
la
libertad,
pero
mi
madre
va
a
lo
primero
I
wanted
freedom,
but
my
mother
comes
first
Quería
estar
siempre
solo,
pero
sin
ella
yo
me
muero
I
wanted
to
always
be
alone,
but
without
her
I
die
No
busco
amore,
dolore
de
nada
I'm
not
looking
for
love,
pain
for
nothing
Ni
Gucci,
ni
Prada,
si
luego
preso
no
llaman
Neither
Gucci,
nor
Prada,
if
later
in
jail
they
don't
call
Si
luego
no
están
en
mala',
dinero
atrae
la
fama
If
later
they
aren't
there
in
the
bad
times,
money
attracts
fame
Y
todo
en
mente
se
trama,
mi
madre
e'
la
que
me
ama
And
everything
is
plotted
in
the
mind,
my
mother
is
the
one
who
loves
me
Ni
amigo'
bultero'
que
enseñan
dinero
No
loudmouth
friends
who
show
off
money
No
tengo
de
eso'
que
mueren
por
peso'
I
don't
have
those
who
die
for
pesos
Yo
tengo
de
lo
que
buscan
pa
familia
y
salen
obseso'
I
have
those
who
seek
family
and
become
obsessed
De
los
que
siempre
visitan
a
un
amigo
cuando
está
preso
Those
who
always
visit
a
friend
when
he's
in
jail
Tú
dices
que
a
la
mala
siempre
estás,
pero
no
te
siento
You
say
you're
always
there
in
the
bad
times,
but
I
don't
feel
it
Ya
no
quiero
un
amigo
más,
tampoco
tresciento
I
don't
want
another
friend,
not
even
three
hundred
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Tú
dices
que
a
la
mala
siempre
estás,
pero
no
te
siento
You
say
you're
always
there
in
the
bad
times,
but
I
don't
feel
it
Ya
no
quiero
un
amigo
más,
tampoco
tresciento
I
don't
want
another
friend,
not
even
three
hundred
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Estando
solo,
pensando
qué
haré
mi
vida
Being
alone,
thinking
about
what
I'll
do
with
my
life
No
entiendo
este
abandono,
mi
mente
busca
salida,
oye
(dice,
dice)
I
don't
understand
this
abandonment,
my
mind
seeks
a
way
out,
listen
(he
says,
he
says)
Estando
solo,
amigos
muchos
se
olvidan
Being
alone,
many
friends
forget
Y
solitario
se
guía,
mi
madre
el
camino
guía
(dice)
And
alone
he
guides
himself,
my
mother
guides
the
way
(he
says)
Le
di
un
abrazo
a
un
amigo,
y
ese
amigo
me
apuñaló
I
hugged
a
friend,
and
that
friend
stabbed
me
Apuñalada
en
mi
espalda,
que
al
momento
a
mí
me
dolió
Stabbed
in
my
back,
which
hurt
me
at
the
moment
Yo
pensaba
que
en
la
vida
mis
amigo'
eran
como
yo
I
thought
that
in
life
my
friends
were
like
me
Y
por
culpa
del
dinero,
alguno
se
me
destruyó
And
because
of
money,
some
of
them
were
destroyed
Ese
que
te
habla
de
mí,
sabe
por
qué
a
mí
me
falló
The
one
who
talks
to
you
about
me,
knows
why
he
failed
me
Tengo
miles
de
caídas
y
en
ninguna
yo
me
rayo
I
have
thousands
of
falls
and
in
none
of
them
I
worry
Uno
decía
ser
lo
mío,
y
en
lo
mío
no
me
ayudó
One
claimed
to
be
mine,
and
in
mine
he
didn't
help
me
Lealtad,
con
ella
he
crecío,
aunque
alguno
se
me
cayó
Loyalty,
I've
grown
up
with
it,
although
some
have
fallen
Tú
dices
que
a
la
mala
siempre
estás,
pero
no
te
siento
You
say
you're
always
there
in
the
bad
times,
but
I
don't
feel
it
Ya
no
quiero
un
amigo
más,
tampoco
tresciento
I
don't
want
another
friend,
not
even
three
hundred
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Tú
dices
que
a
la
mala
siempre
estás,
pero
no
te
siento
You
say
you're
always
there
in
the
bad
times,
but
I
don't
feel
it
Ya
no
quiero
un
amigo
más,
tampoco
tresciento
I
don't
want
another
friend,
not
even
three
hundred
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Estando
solo
estoy
contento
Being
alone,
I'm
happy
Estando
solo
estoy
con-
Being
alone
I'm
with-
Estando
solo
estoy
con-
Being
alone
I'm
with-
Estando
solo
estoy
con-
Being
alone
I'm
with-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sohaib Temssamani, Morad El Khattouti El Hormi, Louis Jacoberger, Gonzalo Nuviala Pedruzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.