Morad - Hoyo - перевод текста песни на немецкий

Hoyo - Moradперевод на немецкий




Hoyo
Loch
Yo me he criado sentado con gente
Ich bin aufgewachsen, saß mit Leuten zusammen
Nunca quise dármela de ir solo
Wollte nie so tun, als ob ich alleine unterwegs bin
Al tiempo vi que to' era diferente
Mit der Zeit sah ich, dass alles anders war
Salían problema' y se iban como un vuelo
Probleme kamen und gingen wie ein Flug
Te quieren cuando te ven en el cielo
Sie lieben dich, wenn sie dich im Himmel sehen
Así lo aprendí yo de mi abuelo
So habe ich es von meinem Großvater gelernt
Así aprendí en la calle
So habe ich es auf der Straße gelernt
Que to' el que te ofrece dinero es solo un anzuelo
Dass jeder, der dir Geld anbietet, nur ein Angelhaken ist
La vida es una lucha y a vece' un duelo
Das Leben ist ein Kampf und manchmal ein Duell
Madres que no les llega con el sueldo
Mütter, denen das Gehalt nicht reicht
Lágrimas que se le caen al suelo
Tränen, die ihnen auf den Boden fallen
Mientras trabajan limpiando los suelos
Während sie die Böden putzen
Mientras trabajan se ven en miseria
Während sie arbeiten, sehen sie sich im Elend
Sin dinero vive' en periferia
Ohne Geld lebst du in der Vorstadt
El mundo está girando como la noria
Die Welt dreht sich wie ein Riesenrad
Lamine Yamal, de la calle a la gloria
Lamine Yamal, von der Straße zum Ruhm
Por eso todo me da paranoia
Deshalb macht mich alles paranoid
Por eso a la policía la odian
Deshalb hassen sie die Polizei
Haciendo el bien y no me apoyan
Ich tue Gutes und sie unterstützen mich nicht
Haciendo el mal y me degollan
Ich tue Schlechtes und sie schlachten mich
En la calle no hay fobia
Auf der Straße gibt es keine Phobie
Que ninguno soñaba con la novia
Keiner von uns träumte von der Freundin
Sin dinero to' me agobia
Ohne Geld bedrückt mich alles
Pero con dinero se ve to' turbio
Aber mit Geld sieht alles trüb aus
Criado en la' afuera', en lo' suburbio'
Aufgewachsen draußen, in den Vororten
Trato con pakis y serbio'
Ich habe mit Pakistanern und Serben zu tun
Todos mirándose serio, todos mirándose serio
Alle schauen sich ernst an, alle schauen sich ernst an
Aquí a muchos los quitaron del medio
Hier wurden viele aus dem Weg geräumt
Por querer salir en medio'
Weil sie in die Mitte wollten
Pastor no tenían remedio
Pastor, sie waren unheilbar
Se engancharon a lo' medio'
Sie sind an den Drogen hängen geblieben
Pollo
Huhn
Estaba en la calle haciéndolo solo y por eso no recibe apoyo
Ich war alleine auf der Straße und deshalb bekomme ich keine Unterstützung
Soy el que representa a lo' duro' que estaban metí'o en el hoyo
Ich repräsentiere die Harten, die im Loch feststeckten
Nunca subestime' a nadie porque el mundo gira como un yoyo
Unterschätze niemals jemanden, denn die Welt dreht sich wie ein Jojo
Sube pa'bajo, pa'bajo, pa'rriba y nunca me fijo en yoyo
Hoch und runter, runter, hoch, und ich achte nie auf ein Jojo
Pocos saben por lo que yo pasé
Nur wenige wissen, was ich durchgemacht habe
habla' pero sin tener conocer
Du redest, ohne es zu wissen
Yo que y digo: "No sé"
Ich weiß es und sage: "Ich weiß es nicht"
Si me preguntan me pongo a toser
Wenn sie mich fragen, fange ich an zu husten
Trato con uno llamada "José"
Ich habe mit einem namens "José" zu tun
Con eso tose' como empecé
Damit huste ich, wie ich angefangen habe
Se tapa la cara y no se les ve
Sie bedecken ihre Gesichter und man kann sie nicht sehen
Me pasa un problema y salen como tre'
Ich habe ein Problem und sie verschwinden wie drei
Antes soñaba con RS3
Früher träumte ich von einem RS3
Ahora si quiero tengo unos sei'
Jetzt, wenn ich will, habe ich sechs
Voy con la Twingo y así no me vei'
Ich fahre mit dem Twingo und so siehst du mich nicht
Estoy apuntito de hacer 26
Ich bin kurz davor, 26 zu werden
Recuerdo cuando tenía 23
Ich erinnere mich, als ich 23 war
Haciéndome millo y no lo aparentaba
Ich machte Kohle und ließ es mir nicht anmerken
2024 tuve la entrada
2024 hatte ich den Durchbruch
Lo hice en silencio, nunca lo chillaba
Ich habe es im Stillen gemacht, habe nie damit angegeben
Como tú, por un mes cambiaste tu actitud
Wie du, für einen Monat hast du deine Einstellung geändert
Estar preso no es tener una virtud (una virtud)
Im Gefängnis zu sein ist keine Tugend (keine Tugend)
Están preso pa' visitar el YouTube (visitar el YouTube)
Sie sind im Gefängnis, um YouTube zu besuchen (um YouTube zu besuchen)
No soy nunca en la vida como
Ich bin niemals in meinem Leben wie du
Por un mes cambian todo' la actitud (la actitud)
Für einen Monat ändern alle ihre Einstellung (ihre Einstellung)
Estar preso no es una virtud (no es una virtud)
Im Gefängnis zu sein ist keine Tugend (keine Tugend)
Están preso pa' visitar el YouTube
Sie sind im Gefängnis, um YouTube zu besuchen
No soy como tú, quieren ser como yo
Ich bin nicht wie du, sie wollen sein wie ich
(Represento a los de la calle en el hoyo)
(Ich repräsentiere die von der Straße im Loch)
(Estaba solo, La Florida sin apoyo)
(Ich war allein, La Florida ohne Unterstützung)
(Con el Beny subo, bajo como yoyo)
(Mit Beny gehe ich hoch und runter wie ein Jojo)
La vida es una lucha y a vece' un duelo
Das Leben ist ein Kampf und manchmal ein Duell
Ma'res que no les llega el duelo
Mütter, denen das Geld nicht reicht
Lágrimas que se le caen al suelo
Tränen, die ihnen auf den Boden fallen
Mientras trabajan limpiando los suelos
Während sie die Böden putzen
Mientras trabajan se ven en miseria
Während sie arbeiten, sehen sie sich im Elend
Sin dinero vive' en periferia
Ohne Geld lebst du in der Vorstadt
El mundo está girando como la noria
Die Welt dreht sich wie ein Riesenrad
Lamine Yamal, de la calle a la gloria
Lamine Yamal, von der Straße zum Ruhm





Авторы: Morad El Khattouti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.