Morgan James - I Don't Speak You - перевод текста песни на немецкий

I Don't Speak You - Morgan Jamesперевод на немецкий




I Don't Speak You
Ich verstehe dich nicht
Babe, you can keep it but I'll take the honey
Schatz, du kannst es behalten, aber ich nehme den Honig
When you go, won't you leave me my comforting smile?
Wenn du gehst, lässt du mir dann mein tröstendes Lächeln?
Ways that I try for too long to decipher
Arten, die ich zu lange zu entziffern versuche
Babe, I can do it without that for a while
Schatz, darauf kann ich eine Weile verzichten
Do you understand?
Verstehst du?
Sweet that you call me but now I am bitter
Süß, dass du mich anrufst, aber jetzt bin ich verbittert
And I hate all the pages in our lexicon
Und ich hasse alle Seiten in unserem Lexikon
Now all the lines that I knew have no meaning
Jetzt haben alle Zeilen, die ich kannte, keine Bedeutung mehr
Now every tongue that we shared is gone
Jetzt ist jede Sprache, die wir teilten, verschwunden
Do you understand?
Verstehst du?
Words you're using ain't my language
Worte, die du benutzt, sind nicht meine Sprache
You say joy but I hear anguish
Du sagst Freude, aber ich höre Qual
Can't translate it like I use to
Kann es nicht mehr übersetzen wie früher
I don't speak you, I don't speak you
Ich verstehe dich nicht, ich verstehe dich nicht
We have a code that is useless and broken
Wir haben einen Code, der nutzlos und kaputt ist
There's nothing left to determine how we made the fall
Es gibt nichts mehr, was bestimmt, wie wir gefallen sind
No matter how many words are spoken
Egal wie viele Worte gesprochen werden
Nothing can change all the writing that's there on the wall
Nichts kann all die Schrift ändern, die dort an der Wand steht
Words you're using ain't my language
Worte, die du benutzt, sind nicht meine Sprache
You say joy but I hear anguish
Du sagst Freude, aber ich höre Qual
Can't translate it like I use to
Kann es nicht mehr übersetzen wie früher
I don't speak you, I don't speak you
Ich verstehe dich nicht, ich verstehe dich nicht
I got to give up all of my hating
Ich muss all meinen Hass aufgeben
Well I've got my reasons for killing your rights
Nun, ich habe meine Gründe, deine Rechte zu töten
Find me a new way of communicating
Finde für mich eine neue Art der Kommunikation
To a new phase from the old ways
Zu einer neuen Phase von den alten Wegen
For the better, the better of times
Zum Besseren, für bessere Zeiten
Don't you understand? (Do you understand?)
Verstehst du nicht? (Verstehst du?)
Don't you understand?
Verstehst du nicht?
Words you're using ain't my language
Worte, die du benutzt, sind nicht meine Sprache
You say joy but I hear anguish
Du sagst Freude, aber ich höre Qual
Can't translate it like I use to
Kann es nicht mehr übersetzen wie früher
I don't speak you, I don't speak you
Ich verstehe dich nicht, ich verstehe dich nicht
Words you're using ain't my language
Worte, die du benutzt, sind nicht meine Sprache
You say joy but I hear anguish
Du sagst Freude, aber ich höre Qual
Can't translate it like I use to
Kann es nicht mehr übersetzen wie früher
I don't speak you, I don't you
Ich verstehe dich nicht, ich verstehe dich nicht





Авторы: Samuel Wamble, Morgan Grunerud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.