MORGENSHTERN - Если я спал с тобой - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский MORGENSHTERN - Если я спал с тобой




Если я спал с тобой
If I Slept With You
Вступление]:
[Intro]:
Е, е, е. Если я спал с тобой;
Yo, yo, yo. If I slept with you;
Е, е, е.
Yo, yo, yo.
Если я спал с тобой - не думай, что я твой.
If I slept with you - don't think that I'm yours.
Если я спал с тобой - не думай, что я твой.
If I slept with you - don't think that I'm yours.
Если я спал с тобой - не думай, что я твой.
If I slept with you - don't think that I'm yours.
Если я спал с тобой - не думай, что я твой.
If I slept with you - don't think that I'm yours.
И снова день, то ночь; то день, то ночь.
And again day, then night; day, then night.
И снова день, то ночь; то день, то ночь.
And again day, then night; day, then night.
И снова день, то ночь; то день, то ночь.
And again day, then night; day, then night.
И снова день, то ночь; то день, то ночь.
And again day, then night; day, then night.
Если я спал с тобой - не думай, что я твой.
If I slept with you - don't think that I'm yours.
Не говори со мной - ни слова про любовь.
Don't talk to me - not a word about love.
И снова день, то ночь - кассету поменяй,
And again day, then night - change the cassette,
Я научу тебя себе не доверять.
I'll teach you not to trust yourself.
Если я спал с тобой - не думай, что я твой;
If I slept with you - don't think that I'm yours;
На этом всё, не быть тебе моей женой.
That's it, you won't be my wife.
И снова день, то ночь - забудем обо всём;
And again day, then night - let's forget about everything;
Ведь я не тот, кто мог терпеть ещё разок.
Because I'm not the one who could endure it one more time.
Если я спал с тобой - не думай, что я твой.
If I slept with you - don't think that I'm yours.
Не говори, закрой свой бесполезный рот.
Don't speak, close your useless mouth.
И снова день, то ночь - и ты была внизу;
And again day, then night - and you were on the bottom;
Ну а теперь, внизу машина тебя ждёт.
And now, a car is waiting for you below.
Если я спал с тобой - не думай, что я твой;
If I slept with you - don't think that I'm yours;
Ведь просто я привык не думать головой.
Because I'm just used to not thinking with my head.
И снова день, то ночь; и всё, что говорил -
And again day, then night; and everything I said -
То был не я, забудь, не думай, что я твой.
It wasn't me, forget it, don't think that I'm yours.
Если я спал с тобой (е, е, е);
If I slept with you (yo, yo, yo);
Если я спал с тобой (оу, оу, оу);
If I slept with you (oh, oh, oh);
Если я спал с тобой (е, е, е);
If I slept with you (yo, yo, yo);
Если я спал с тобой.
If I slept with you.
Если я спал с тобой - не думай, что я твой;
If I slept with you - don't think that I'm yours;
Не говори со мной - ни слова про любовь.
Don't talk to me - not a word about love.
Если я спал с тобой - не думай, что я твой;
If I slept with you - don't think that I'm yours;
Не говори со мной - ни слова про любовь.
Don't talk to me - not a word about love.
Эй, удали мой номер! Молодым запомни.
Hey, delete my number! Remember, young one.
Две дороги врозь. Да педали в пол - Ты Вин, я Уокер.
Two roads apart. Yeah, pedals to the floor - You're Vin, I'm Walker.
Не играй со мною, я давно на поле.
Don't play with me, I've been on the field for a long time.
Я иду ва-банк, забираю всё - это будто покер.
I'm going all in, taking it all - it's like poker.
Я прощаюсь. До скорой встречи!
I'm saying goodbye. See you soon!
Но вряд ли на Земле никто не вечен.
But it's unlikely that anyone on Earth is eternal.
И, может быть, в аду мы снова выпьем
And maybe in hell we'll drink again
По бокальчику вина... Ну, а пока...
A glass of wine... Well, for now...
Ну, а пока...
Well, for now...
Если я спал (е, е, е);
If I slept (yo, yo, yo);
Если я спал (е, е, е);
If I slept (yo, yo, yo);
Если я спал (е, е, е);
If I slept (yo, yo, yo);
Если я спал (е, е, е)
If I slept (yo, yo, yo)





Авторы: morgenshtern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.