Текст песни и перевод на английский MORGENSHTERN - Если я спал с тобой
Если я спал с тобой
If I Slept With You
Е,
е,
е.
Если
я
спал
с
тобой;
Yo,
yo,
yo.
If
I
slept
with
you;
Если
я
спал
с
тобой
- не
думай,
что
я
твой.
If
I
slept
with
you
- don't
think
that
I'm
yours.
Если
я
спал
с
тобой
- не
думай,
что
я
твой.
If
I
slept
with
you
- don't
think
that
I'm
yours.
Если
я
спал
с
тобой
- не
думай,
что
я
твой.
If
I
slept
with
you
- don't
think
that
I'm
yours.
Если
я
спал
с
тобой
- не
думай,
что
я
твой.
If
I
slept
with
you
- don't
think
that
I'm
yours.
И
снова
день,
то
ночь;
то
день,
то
ночь.
And
again
day,
then
night;
day,
then
night.
И
снова
день,
то
ночь;
то
день,
то
ночь.
And
again
day,
then
night;
day,
then
night.
И
снова
день,
то
ночь;
то
день,
то
ночь.
And
again
day,
then
night;
day,
then
night.
И
снова
день,
то
ночь;
то
день,
то
ночь.
And
again
day,
then
night;
day,
then
night.
Если
я
спал
с
тобой
- не
думай,
что
я
твой.
If
I
slept
with
you
- don't
think
that
I'm
yours.
Не
говори
со
мной
- ни
слова
про
любовь.
Don't
talk
to
me
- not
a
word
about
love.
И
снова
день,
то
ночь
- кассету
поменяй,
And
again
day,
then
night
- change
the
cassette,
Я
научу
тебя
себе
не
доверять.
I'll
teach
you
not
to
trust
yourself.
Если
я
спал
с
тобой
- не
думай,
что
я
твой;
If
I
slept
with
you
- don't
think
that
I'm
yours;
На
этом
всё,
не
быть
тебе
моей
женой.
That's
it,
you
won't
be
my
wife.
И
снова
день,
то
ночь
- забудем
обо
всём;
And
again
day,
then
night
- let's
forget
about
everything;
Ведь
я
не
тот,
кто
мог
терпеть
ещё
разок.
Because
I'm
not
the
one
who
could
endure
it
one
more
time.
Если
я
спал
с
тобой
- не
думай,
что
я
твой.
If
I
slept
with
you
- don't
think
that
I'm
yours.
Не
говори,
закрой
свой
бесполезный
рот.
Don't
speak,
close
your
useless
mouth.
И
снова
день,
то
ночь
- и
ты
была
внизу;
And
again
day,
then
night
- and
you
were
on
the
bottom;
Ну
а
теперь,
внизу
машина
тебя
ждёт.
And
now,
a
car
is
waiting
for
you
below.
Если
я
спал
с
тобой
- не
думай,
что
я
твой;
If
I
slept
with
you
- don't
think
that
I'm
yours;
Ведь
просто
я
привык
не
думать
головой.
Because
I'm
just
used
to
not
thinking
with
my
head.
И
снова
день,
то
ночь;
и
всё,
что
говорил
-
And
again
day,
then
night;
and
everything
I
said
-
То
был
не
я,
забудь,
не
думай,
что
я
твой.
It
wasn't
me,
forget
it,
don't
think
that
I'm
yours.
Если
я
спал
с
тобой
(е,
е,
е);
If
I
slept
with
you
(yo,
yo,
yo);
Если
я
спал
с
тобой
(оу,
оу,
оу);
If
I
slept
with
you
(oh,
oh,
oh);
Если
я
спал
с
тобой
(е,
е,
е);
If
I
slept
with
you
(yo,
yo,
yo);
Если
я
спал
с
тобой.
If
I
slept
with
you.
Если
я
спал
с
тобой
- не
думай,
что
я
твой;
If
I
slept
with
you
- don't
think
that
I'm
yours;
Не
говори
со
мной
- ни
слова
про
любовь.
Don't
talk
to
me
- not
a
word
about
love.
Если
я
спал
с
тобой
- не
думай,
что
я
твой;
If
I
slept
with
you
- don't
think
that
I'm
yours;
Не
говори
со
мной
- ни
слова
про
любовь.
Don't
talk
to
me
- not
a
word
about
love.
Эй,
удали
мой
номер!
Молодым
запомни.
Hey,
delete
my
number!
Remember,
young
one.
Две
дороги
врозь.
Да
педали
в
пол
- Ты
Вин,
я
Уокер.
Two
roads
apart.
Yeah,
pedals
to
the
floor
- You're
Vin,
I'm
Walker.
Не
играй
со
мною,
я
давно
на
поле.
Don't
play
with
me,
I've
been
on
the
field
for
a
long
time.
Я
иду
ва-банк,
забираю
всё
- это
будто
покер.
I'm
going
all
in,
taking
it
all
- it's
like
poker.
Я
прощаюсь.
До
скорой
встречи!
I'm
saying
goodbye.
See
you
soon!
Но
вряд
ли
на
Земле
никто
не
вечен.
But
it's
unlikely
that
anyone
on
Earth
is
eternal.
И,
может
быть,
в
аду
мы
снова
выпьем
And
maybe
in
hell
we'll
drink
again
По
бокальчику
вина...
Ну,
а
пока...
A
glass
of
wine...
Well,
for
now...
Ну,
а
пока...
Well,
for
now...
Если
я
спал
(е,
е,
е);
If
I
slept
(yo,
yo,
yo);
Если
я
спал
(е,
е,
е);
If
I
slept
(yo,
yo,
yo);
Если
я
спал
(е,
е,
е);
If
I
slept
(yo,
yo,
yo);
Если
я
спал
(е,
е,
е)
If
I
slept
(yo,
yo,
yo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: morgenshtern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.