Текст песни и перевод на немецкий Mountenz - Too Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
is
just
so
fucked
up
right
now
Alles
ist
gerade
so
beschissen
Max,
get
your
head
out
of
your
ass
Max,
reiß
dich
zusammen
*Sigh*
I
know,
I
know,
but
everything's
is
so
shitty
lately
*Seufz*
Ich
weiß,
ich
weiß,
aber
alles
ist
so
scheiße
in
letzter
Zeit
Nah
dawg,
life
is
too
good
Nein,
Kumpel,
das
Leben
ist
zu
gut
Yeah,
I
guess
maybe
you're
right
Ja,
ich
denke,
vielleicht
hast
du
Recht
You're
god
damn
right
I'm
right,
fuck
Verdammt,
ich
habe
Recht,
verdammt
Life's
too
good
Das
Leben
ist
zu
gut
It's
gotta
be
a
dream
Es
muss
ein
Traum
sein
I
got
everything
I
ever
need
Ich
habe
alles,
was
ich
jemals
brauche
Only
good
vibes
Nur
gute
Stimmung
Positive
energy
Positive
Energie
I'm
like,
oh
shit
Ich
denke,
oh
Scheiße
What's
happening?
Was
passiert
hier?
Just
had
a
girl
with
my
girl,
she's
amazing
Hatte
gerade
ein
Mädchen
mit
meinem
Mädchen,
sie
ist
unglaublich
And
I
can
say
without
a
doubt
that
it
changed
me
Und
ich
kann
ohne
Zweifel
sagen,
dass
es
mich
verändert
hat
Finally
feeling
good
in
my
own
skin
Fühle
mich
endlich
gut
in
meiner
eigenen
Haut
Wanna
see
everyone
around
me
win
Möchte,
dass
jeder
um
mich
herum
gewinnt
Gave
in
and
just
gave
up
Habe
nachgegeben
und
einfach
aufgegeben
Tryna
please
everyone
it's
exhausting
Es
ist
anstrengend,
zu
versuchen,
es
allen
recht
zu
machen
So
done
with
fake
fake
love
So
satt
von
falscher,
falscher
Liebe
I'm
just
focused
on
learning
to
love
me
Ich
konzentriere
mich
nur
darauf,
mich
selbst
lieben
zu
lernen
It's
that
feeling
that
you
get
Es
ist
dieses
Gefühl,
das
du
bekommst
When
everything
falls
into
place
Wenn
alles
seinen
Platz
findet
When
it's
as
good
as
it
can
get
Wenn
es
so
gut
ist,
wie
es
nur
geht
There's
only
one
thing
you
can
say
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
du
sagen
kannst
Life's
too
good
Das
Leben
ist
zu
gut
It's
gotta
be
a
dream
Es
muss
ein
Traum
sein
I
got
everything
I
ever
need
Ich
habe
alles,
was
ich
jemals
brauche
Only
good
vibes
Nur
gute
Stimmung
Positive
energy
Positive
Energie
I'm
like,
oh
shit
Ich
denke,
oh
Scheiße
What's
happening?
Was
passiert
hier?
Life's
too
good
Das
Leben
ist
zu
gut
Life's
too
good
Das
Leben
ist
zu
gut
It's
gotta
be
a
dream
Es
muss
ein
Traum
sein
I
got
everything
I
ever
need
Ich
habe
alles,
was
ich
jemals
brauche
I
got
my
family
and
my
friends
Ich
habe
meine
Familie
und
meine
Freunde
And
they're
all
that
I
need
until
the
end
Und
sie
sind
alles,
was
ich
bis
zum
Ende
brauche
I'm
making
money
doing
something
that
I
love
Ich
verdiene
Geld
mit
etwas,
das
ich
liebe
And
it
feels
so
good
to
finally
be
madly
in
love
Und
es
fühlt
sich
so
gut
an,
endlich
wahnsinnig
verliebt
zu
sein
I
can't
believe
I
got
the
girl
of
my
dreams,
yeah
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
das
Mädchen
meiner
Träume
habe,
ja
It's
so
surreal
that
she
loves
me
for
me,
yeah
Es
ist
so
surreal,
dass
sie
mich
so
liebt,
wie
ich
bin,
ja
Wow,
it
don't
make
sense
Wow,
es
macht
keinen
Sinn
Life's
too
good
and
I'm
way
too
blessed,
yeah
Das
Leben
ist
zu
gut
und
ich
bin
viel
zu
gesegnet,
ja
It's
that
feeling
that
you
get
Es
ist
dieses
Gefühl,
das
du
bekommst
When
everything
falls
into
place
Wenn
alles
seinen
Platz
findet
When
it's
as
good
as
it
can
get
Wenn
es
so
gut
ist,
wie
es
nur
geht
There's
only
one
thing
you
can
say
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
du
sagen
kannst
Life's
too
good
Das
Leben
ist
zu
gut
It's
gotta
be
a
dream
Es
muss
ein
Traum
sein
I
got
everything
I
ever
need
Ich
habe
alles,
was
ich
jemals
brauche
Only
good
vibes
Nur
gute
Stimmung
Positive
energy
Positive
Energie
I'm
like,
oh
shit
Ich
denke,
oh
Scheiße
What's
happening?
Was
passiert
hier?
Life's
too
good
Das
Leben
ist
zu
gut
Life's
too
good
Das
Leben
ist
zu
gut
It's
gotta
be
a
dream
Es
muss
ein
Traum
sein
I
got
everything
I
ever
need
Ich
habe
alles,
was
ich
jemals
brauche
Alright
alright
Zack
I
know
Okay,
okay,
Zack,
ich
weiß
I
finally
see
where
you're
coming
from
Ich
verstehe
endlich,
was
du
meinst
I
get
what
you're
putting
down
Ich
verstehe,
was
du
sagen
willst
After
years
and
years
and
years
Nach
Jahren
und
Jahren
und
Jahren
And
finally
listening
to
me
Und
du
hörst
mir
endlich
zu
Life's
too
good
dawg
Das
Leben
ist
zu
gut,
Kumpel
If
I'm
being
completely
honest
Wenn
ich
ganz
ehrlich
bin
YOU
FUCKING
INFURIATE
ME!
DU
MACHST
MICH
WAHNSINNIG!
YOU
NEVER
LISTEN
TO
ME!
DU
HÖRST
MIR
NIE
ZU!
YOU
THINK
YOU'RE
ALWAYS
RIGHT!
DU
DENKST,
DU
HAST
IMMER
RECHT!
YOU
TAKE
ALL
MY
IDEAS!
DU
KLAUST
ALLE
MEINE
IDEEN!
AND
TAKE
ALL
THE
FUCKING
CREDIT!
UND
STECKST
DIE
GANZE
ANERKENNUNG
EIN!
YOU
EAT
ALL
MY
FOOD!
DU
ISST
ALL
MEIN
ESSEN!
YOU
LEAVE
YOUR
SHIT
EVERYWHERE!
DU
LÄSST
DEINEN
SCHEISS
ÜBERALL
LIEGEN!
YOU
NEVER
STOP
TEXTING
ME!
DU
HÖRST
NIE
AUF,
MIR
ZU
SCHREIBEN!
AND
YOU
WEAR,
THE
SAME,
GODDAMN
SHORTS
UND
DU
TRÄGST,
DIESELBEN,
VERDAMMTEN
SHORTS
EVERY,
GOD
DAMN
DAY!
JEDEN,
VERDAMMTEN
TAG!
I'M
DONE!
ICH
BIN
FERTIG!
Rent
over,
I
love
you
Miete
vorbei,
Ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Guy Monte, Max Monte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.