Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get It Started
Lass es uns anfangen
Let's
get
it
started,
in
here
Lass
es
uns
anfangen,
hier
drin
And
the
base
keep
runnin'
runnin',
Und
der
Bass
läuft
weiter
und
weiter,
And
runnin'
runnin',
and
runnin'
runnin',
and
runnin'
runnin',
and
Und
weiter
und
weiter,
und
weiter
und
weiter,
und
weiter
und
weiter,
und
Runnin'
runnin',
and
runnin'
runnin',
Weiter
und
weiter,
und
weiter
und
weiter,
And
runnin'
runnin',
and
runnin'
runnin',
and
Und
weiter
und
weiter,
und
weiter
und
weiter,
und
In
this
context,
there's
no
disrespect,
so
In
diesem
Kontext
gibt
es
keine
Respektlosigkeit,
also
When
I
bust
my
rhyme,
you
break
your
necks
Wenn
ich
meinen
Reim
raushaue,
brecht
ihr
euch
den
Hals
We
got
five
minutes
for
us
to
disconnect
Wir
haben
fünf
Minuten,
um
uns
zu
trennen
From
all
intellect
collect
the
rhythm
effect
Vom
Intellekt,
sammle
den
Rhythmus-Effekt
Obstacles
are
inefficient,
follow
your
intuition
Hindernisse
sind
ineffizient,
folge
deiner
Intuition
Free
your
inner
soul
and
break
away
from
tradition
Befreie
deine
innere
Seele
und
brich
mit
der
Tradition
Coz
when
we
beat
out,
girl
it's
pullin'
without
Denn
wenn
wir
loslegen,
Mädchen,
geht
es
rund,
You
wouldn't
believe
how
we
wow
shit
out
Du
würdest
nicht
glauben,
wie
wir
die
Scheiße
raushauen
Burn
it
till
it's
burned
out
Verbrenne
es,
bis
es
ausgebrannt
ist
Turn
it
till
it's
turned
out
Dreh
es,
bis
es
sich
herausstellt
Act
up
from
north,
west,
east,
south
Rastet
aus,
von
Norden,
Westen,
Osten,
Süden
Everybody,
everybody,
let's
get
into
it
Jeder,
jeder,
lasst
uns
loslegen
Get
stupid
Werdet
verrückt
Get
it
started,
get
it
started,
get
it
started
Fangt
an,
fangt
an,
fangt
an
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here
Lass
es
uns
anfangen
(ha),
lass
es
uns
anfangen,
hier
drin
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here
Lass
es
uns
anfangen
(ha),
lass
es
uns
anfangen,
hier
drin
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here
Lass
es
uns
anfangen
(ha),
lass
es
uns
anfangen,
hier
drin
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here
Lass
es
uns
anfangen
(ha),
lass
es
uns
anfangen,
hier
drin
Lose
control,
of
body
and
soul
Verliere
die
Kontrolle,
über
Körper
und
Seele
Don't
move
too
fast,
people,
just
take
it
slow
Nicht
zu
schnell,
Leute,
lasst
es
langsam
angehen
Don't
get
ahead,
just
jump
into
it
Seid
nicht
voreilig,
stürzt
euch
einfach
rein
Y'all
hear
about
it,
the
Peas'll
do
it
Ihr
alle
hört
davon,
die
Peas
werden
es
tun
Get
stutted,
get
stupid
Werdet
stotternd,
werdet
verrückt
You'll
want
me
body
people
will
walk
you
through
it
Du
wirst
meinen
Körper
wollen,
die
Leute
werden
dich
durchführen
Step
by
step,
like
you're
into
new
kid
Schritt
für
Schritt,
als
wärst
du
bei
den
New
Kids
Inch
by
inch
with
the
new
solution
Zentimeter
für
Zentimeter
mit
der
neuen
Lösung
Transmit
hits,
with
no
delusion
Übertrage
Hits,
ohne
Täuschung
The
feeling's
irresistible
and
that's
how
we
movin'
Das
Gefühl
ist
unwiderstehlich
und
so
bewegen
wir
uns
Everybody,
everybody,
let's
get
into
it
Jeder,
jeder,
lasst
uns
loslegen
Get
stupid
Werdet
verrückt
Get
it
started,
get
it
started,
get
it
started
Fangt
an,
fangt
an,
fangt
an
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here
Lass
es
uns
anfangen
(ha),
lass
es
uns
anfangen,
hier
drin
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here
Lass
es
uns
anfangen
(ha),
lass
es
uns
anfangen,
hier
drin
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here
Lass
es
uns
anfangen
(ha),
lass
es
uns
anfangen,
hier
drin
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here
Lass
es
uns
anfangen
(ha),
lass
es
uns
anfangen,
hier
drin
Runnin'
runnin',
and
runnin'
runnin',
Weiter
und
weiter,
und
weiter
und
weiter,
And
runnin'
runnin',
and
runnin
runnin'
and
Und
weiter
und
weiter,
und
weiter
und
weiter
und
C'mon
y'all,
lets
get
woohoo!
Kommt
schon,
Leute,
lasst
uns
durchdrehen!
Lets
get
woohoo!
(in
here)
Lasst
uns
durchdrehen!
(hier
drin)
Lets
get
woohoo!
Lasst
uns
durchdrehen!
Lets
get
woohoo!
(in
here)
Lasst
uns
durchdrehen!
(hier
drin)
Lets
get
woohoo!
Lasst
uns
durchdrehen!
Lets
get
woohoo!
(in
here)
ow,
ow,
ow!
Lasst
uns
durchdrehen!
(hier
drin)
Au,
au,
au!
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Let's
get
ill,
that's
the
deal
Lass
es
uns
krachen
lassen,
das
ist
der
Deal
At
the
gate,
we'll
bring
the
bud
top
drill
(just)
Am
Gate
bringen
wir
den
Top-Drill
(einfach)
Lose
your
mind
this
is
the
time
Verlier
deinen
Verstand,
das
ist
die
Zeit
Y'all
test
this
drill,
just
and
bang
your
spine
(just)
Ihr
alle
testet
diesen
Drill,
und
lasst
eure
Wirbelsäule
knallen
(einfach)
Bob
your
head
like
me
APL
de,
up
inside
your
club
or
in
your
Bentley
Wippe
mit
dem
Kopf
wie
ich,
APL
de,
in
deinem
Club
oder
in
deinem
Bentley
Get
messy,
loud
and
sick.
Werde
wild,
laut
und
krank.
Y'all
mount
past
slow
mo
in
another
head
trip
(so)
Ihr
bewegt
euch
langsam
in
einem
weiteren
Kopf-Trip
(also)
Come
then
now
do
not
correct
it,
let's
get
ignant
let's
get
hectic
Komm
schon,
korrigiere
es
nicht,
lass
uns
ignorant
werden,
lass
uns
hektisch
werden
Everybody,
everybody,
let's
get
into
it
Jeder,
jeder,
lasst
uns
loslegen
Get
stupid
Werdet
verrückt
Get
it
started,
get
it
started,
get
it
started
Fangt
an,
fangt
an,
fangt
an
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here
Lass
es
uns
anfangen
(ha),
lass
es
uns
anfangen,
hier
drin
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here
Lass
es
uns
anfangen
(ha),
lass
es
uns
anfangen,
hier
drin
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here
Lass
es
uns
anfangen
(ha),
lass
es
uns
anfangen,
hier
drin
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here
Lass
es
uns
anfangen
(ha),
lass
es
uns
anfangen,
hier
drin
Lets
get
woohoo!
Lasst
uns
durchdrehen!
Lets
get
woohoo!
(in
here)
Lasst
uns
durchdrehen!
(hier
drin)
Lets
get
woohoo!
Lasst
uns
durchdrehen!
Lets
get
woohoo!
(in
here)
Lasst
uns
durchdrehen!
(hier
drin)
Lets
get
woohoo!
Lasst
uns
durchdrehen!
Lets
get
woohoo!
(in
here)
ow,
ow,
ow!
Lasst
uns
durchdrehen!
(hier
drin)
Au,
au,
au!
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Runnin'
runnin',
and
runnin'
runnin',
Weiter
und
weiter,
und
weiter
und
weiter,
And
runnin'
runnin',
and
runnin'
runnin',
and
runnin'
runnin'
Und
weiter
und
weiter,
und
weiter
und
weiter,
und
weiter
und
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Gomez, Will Adams, Allan Pineda, Michael Fratantuno, Terence Yoshiaki, George Pajon Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.