Moymoy Palaboy - Let's Get It Started - перевод текста песни на немецкий

Let's Get It Started - Moymoy Palaboyперевод на немецкий




Let's Get It Started
Lass es uns anfangen
Let's get it started, in here
Lass es uns anfangen, hier drin
And the base keep runnin' runnin',
Und der Bass läuft weiter und weiter,
And runnin' runnin', and runnin' runnin', and runnin' runnin', and
Und weiter und weiter, und weiter und weiter, und weiter und weiter, und
Runnin' runnin', and runnin' runnin',
Weiter und weiter, und weiter und weiter,
And runnin' runnin', and runnin' runnin', and
Und weiter und weiter, und weiter und weiter, und
In this context, there's no disrespect, so
In diesem Kontext gibt es keine Respektlosigkeit, also
When I bust my rhyme, you break your necks
Wenn ich meinen Reim raushaue, brecht ihr euch den Hals
We got five minutes for us to disconnect
Wir haben fünf Minuten, um uns zu trennen
From all intellect collect the rhythm effect
Vom Intellekt, sammle den Rhythmus-Effekt
Obstacles are inefficient, follow your intuition
Hindernisse sind ineffizient, folge deiner Intuition
Free your inner soul and break away from tradition
Befreie deine innere Seele und brich mit der Tradition
Coz when we beat out, girl it's pullin' without
Denn wenn wir loslegen, Mädchen, geht es rund,
You wouldn't believe how we wow shit out
Du würdest nicht glauben, wie wir die Scheiße raushauen
Burn it till it's burned out
Verbrenne es, bis es ausgebrannt ist
Turn it till it's turned out
Dreh es, bis es sich herausstellt
Act up from north, west, east, south
Rastet aus, von Norden, Westen, Osten, Süden
Everybody, everybody, let's get into it
Jeder, jeder, lasst uns loslegen
Get stupid
Werdet verrückt
Get it started, get it started, get it started
Fangt an, fangt an, fangt an
Let's get it started (ha), let's get it started in here
Lass es uns anfangen (ha), lass es uns anfangen, hier drin
Let's get it started (ha), let's get it started in here
Lass es uns anfangen (ha), lass es uns anfangen, hier drin
Let's get it started (ha), let's get it started in here
Lass es uns anfangen (ha), lass es uns anfangen, hier drin
Let's get it started (ha), let's get it started in here
Lass es uns anfangen (ha), lass es uns anfangen, hier drin
Yeah
Yeah
Lose control, of body and soul
Verliere die Kontrolle, über Körper und Seele
Don't move too fast, people, just take it slow
Nicht zu schnell, Leute, lasst es langsam angehen
Don't get ahead, just jump into it
Seid nicht voreilig, stürzt euch einfach rein
Y'all hear about it, the Peas'll do it
Ihr alle hört davon, die Peas werden es tun
Get stutted, get stupid
Werdet stotternd, werdet verrückt
You'll want me body people will walk you through it
Du wirst meinen Körper wollen, die Leute werden dich durchführen
Step by step, like you're into new kid
Schritt für Schritt, als wärst du bei den New Kids
Inch by inch with the new solution
Zentimeter für Zentimeter mit der neuen Lösung
Transmit hits, with no delusion
Übertrage Hits, ohne Täuschung
The feeling's irresistible and that's how we movin'
Das Gefühl ist unwiderstehlich und so bewegen wir uns
Everybody, everybody, let's get into it
Jeder, jeder, lasst uns loslegen
Get stupid
Werdet verrückt
Get it started, get it started, get it started
Fangt an, fangt an, fangt an
Let's get it started (ha), let's get it started in here
Lass es uns anfangen (ha), lass es uns anfangen, hier drin
Let's get it started (ha), let's get it started in here
Lass es uns anfangen (ha), lass es uns anfangen, hier drin
Let's get it started (ha), let's get it started in here
Lass es uns anfangen (ha), lass es uns anfangen, hier drin
Let's get it started (ha), let's get it started in here
Lass es uns anfangen (ha), lass es uns anfangen, hier drin
Yeah
Yeah
Runnin' runnin', and runnin' runnin',
Weiter und weiter, und weiter und weiter,
And runnin' runnin', and runnin runnin' and
Und weiter und weiter, und weiter und weiter und
C'mon y'all, lets get woohoo!
Kommt schon, Leute, lasst uns durchdrehen!
Lets get woohoo! (in here)
Lasst uns durchdrehen! (hier drin)
Lets get woohoo!
Lasst uns durchdrehen!
Lets get woohoo! (in here)
Lasst uns durchdrehen! (hier drin)
Lets get woohoo!
Lasst uns durchdrehen!
Lets get woohoo! (in here) ow, ow, ow!
Lasst uns durchdrehen! (hier drin) Au, au, au!
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Let's get ill, that's the deal
Lass es uns krachen lassen, das ist der Deal
At the gate, we'll bring the bud top drill (just)
Am Gate bringen wir den Top-Drill (einfach)
Lose your mind this is the time
Verlier deinen Verstand, das ist die Zeit
Y'all test this drill, just and bang your spine (just)
Ihr alle testet diesen Drill, und lasst eure Wirbelsäule knallen (einfach)
Bob your head like me APL de, up inside your club or in your Bentley
Wippe mit dem Kopf wie ich, APL de, in deinem Club oder in deinem Bentley
Get messy, loud and sick.
Werde wild, laut und krank.
Y'all mount past slow mo in another head trip (so)
Ihr bewegt euch langsam in einem weiteren Kopf-Trip (also)
Come then now do not correct it, let's get ignant let's get hectic
Komm schon, korrigiere es nicht, lass uns ignorant werden, lass uns hektisch werden
Everybody, everybody, let's get into it
Jeder, jeder, lasst uns loslegen
Get stupid
Werdet verrückt
Get it started, get it started, get it started
Fangt an, fangt an, fangt an
Let's get it started (ha), let's get it started in here
Lass es uns anfangen (ha), lass es uns anfangen, hier drin
Let's get it started (ha), let's get it started in here
Lass es uns anfangen (ha), lass es uns anfangen, hier drin
Let's get it started (ha), let's get it started in here
Lass es uns anfangen (ha), lass es uns anfangen, hier drin
Let's get it started (ha), let's get it started in here
Lass es uns anfangen (ha), lass es uns anfangen, hier drin
Yeah
Yeah
Lets get woohoo!
Lasst uns durchdrehen!
Lets get woohoo! (in here)
Lasst uns durchdrehen! (hier drin)
Lets get woohoo!
Lasst uns durchdrehen!
Lets get woohoo! (in here)
Lasst uns durchdrehen! (hier drin)
Lets get woohoo!
Lasst uns durchdrehen!
Lets get woohoo! (in here) ow, ow, ow!
Lasst uns durchdrehen! (hier drin) Au, au, au!
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Runnin' runnin', and runnin' runnin',
Weiter und weiter, und weiter und weiter,
And runnin' runnin', and runnin' runnin', and runnin' runnin'
Und weiter und weiter, und weiter und weiter, und weiter und weiter





Авторы: Jaime Gomez, Will Adams, Allan Pineda, Michael Fratantuno, Terence Yoshiaki, George Pajon Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.