Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
詞:林夕
曲:Tom,
MJ
Text:
林夕
Musik:
Tom,
MJ
望著眼淚如油彩般
記載變色的一剎那
Ich
sehe
Tränen
wie
Ölfarben,
die
den
Moment
der
Farbveränderung
festhalten
望著現在我們的寬容
愈望愈沉重嗎
Ich
betrachte
unsere
jetzige
Toleranz,
wird
sie
immer
belastender?
期望在變
只得掛畫繼續掛
Erwartungen
ändern
sich,
nur
das
Gemälde
hängt
weiter
童話會變假
無非看厭吧
Märchen
werden
falsch,
nicht
wahr,
weil
man
sie
satt
hat?
要是留戀
只為牽掛
Wenn
man
festhält,
dann
nur
aus
Sorge
難道要你永遠也看一幅畫
Sollst
du
etwa
für
immer
ein
Bild
betrachten?
很幸福嗎
Ist
das
sehr
glücklich?
再別掛
Häng
es
nicht
mehr
auf
童話會變假
無非看厭吧
Märchen
werden
falsch,
nicht
wahr,
weil
man
sie
satt
hat?
要是留戀
只為牽掛
Wenn
man
festhält,
dann
nur
aus
Sorge
難道要你永遠也看一幅畫
Sollst
du
etwa
für
immer
ein
Bild
betrachten?
離開會怕嗎
留低會厭吧
Hast
du
Angst
zu
gehen?
Hast
du
es
satt
zu
bleiben?
不必介意
你看定了他
Mach
dir
keine
Sorgen,
du
hast
dich
für
ihn
entschieden
承認你我更像變化的沙畫
不用驚訝
Gib
zu,
dass
wir
eher
wie
ein
sich
veränderndes
Sandbild
sind,
sei
nicht
überrascht
牆上一幅一幅畫去替換
未算心花
Ein
Bild
nach
dem
anderen
an
der
Wand
zu
ersetzen,
ist
keine
Herzensangelegenheit
無論捨不捨得都會放下
Egal
ob
man
es
bereut
oder
nicht,
man
wird
es
loslassen
保重
保重
Pass
auf
dich
auf,
pass
auf
dich
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, . Mj, . Tom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.