Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wherever
you
need
me
to
go
Wo
immer
du
mich
brauchst,
Whatever
you
want
me
to
do
Was
immer
du
von
mir
willst,
Just
call
my
name,
it
ain't
no
thang
Ruf
einfach
meinen
Namen,
es
ist
kein
Ding,
I'll
come
running
to
you
Ich
werde
zu
dir
rennen,
Running
to
you
Zu
dir
rennen,
Just
call
my
name,
it
ain't
no
thang
Ruf
einfach
meinen
Namen,
es
ist
kein
Ding,
I'll
come
running
to
you
Ich
werde
zu
dir
rennen.
Running
late
Zu
spät
dran,
Working
hard
just
to
fix
a
plate
Arbeite
hart,
nur
um
einen
Teller
zu
füllen,
You
abroad
'bout
to
board
a
train
Du
bist
im
Ausland,
kurz
davor,
in
einen
Zug
zu
steigen,
I'm
in
the
US
'bout
to
catch
a
plane
Ich
bin
in
den
USA,
kurz
davor,
ein
Flugzeug
zu
nehmen,
Some
things
I
wanna
change
Einige
Dinge
möchte
ich
ändern,
Days
go
and
I'm
still
the
same
Tage
vergehen
und
ich
bin
immer
noch
derselbe,
Going
thru
my
growing
pains
Gehe
durch
meine
Wachstumsschmerzen,
I'm
sorry
for
my
silly
games
Es
tut
mir
leid
für
meine
albernen
Spielchen,
Not
tryna
earn
no
favors
Ich
versuche
nicht,
mir
Gefallen
zu
verdienen,
I'mma
always
keep
running
Ich
werde
immer
weiterrennen,
Tryna
bask
in
your
flavors
Versuche,
mich
in
deinen
Aromen
zu
sonnen,
Forrest
Gump
taught
me
something
Forrest
Gump
hat
mir
etwas
beigebracht,
Run,
Run,
Run!
Renn,
renn,
renn!
Through
the
storm
till
it's
shining
Durch
den
Sturm,
bis
es
scheint,
Yeah
I
might've
been
lost
Ja,
ich
war
vielleicht
verloren,
But
with
you,
I'm
making
great
timing
Aber
mit
dir
komme
ich
großartig
voran.
Wherever
you
need
me
to
go
Wo
immer
du
mich
brauchst,
Whatever
you
want
me
to
do
Was
immer
du
von
mir
willst,
Just
call
my
name,
it
ain't
no
thang
Ruf
einfach
meinen
Namen,
es
ist
kein
Ding,
I'll
come
running
to
you
Ich
werde
zu
dir
rennen,
Running
to
you
Zu
dir
rennen,
Just
call
my
name,
it
ain't
no
thang
Ruf
einfach
meinen
Namen,
es
ist
kein
Ding,
I'll
come
running
to
you
Ich
werde
zu
dir
rennen.
Ain't
no
place
like
home
Es
gibt
keinen
Ort
wie
Zuhause,
I've
been
feeling
outta
control
Ich
habe
mich
außer
Kontrolle
gefühlt,
Especially
when
you've
been
on
the
road
all
alone
Besonders
wenn
du
ganz
allein
unterwegs
warst,
And
the
world
tryna
suck
your
soul
Und
die
Welt
versucht,
deine
Seele
auszusaugen,
I'm
getting
back
to
my
roots
Ich
kehre
zu
meinen
Wurzeln
zurück,
Back
to
my
truth
where
it
all
began
Zurück
zu
meiner
Wahrheit,
wo
alles
begann,
From
a
boy
to
a
man
Vom
Jungen
zum
Mann,
You
helped
me
draw
a
line
in
the
sand
Du
hast
mir
geholfen,
eine
Linie
in
den
Sand
zu
ziehen,
Ever
since
we
met
Seit
wir
uns
getroffen
haben,
I
haven't
had
one
re-gret
Habe
ich
es
keine
Sekunde
bereut,
I
know
there's
a
beautiful
day
in
a
beautiful
place
that
we
can't
see
yet
Ich
weiß,
es
gibt
einen
wunderschönen
Tag
an
einem
wunderschönen
Ort,
den
wir
noch
nicht
sehen
können,
Best
believe
that.
We
gonna
B
that
Glaub
mir
das.
Wir
werden
das
sein,
You
and
I
will
keep
running
Du
und
ich
werden
weiterrennen,
I'll
call
your
name
Ich
werde
deinen
Namen
rufen,
Can't
stop
my
loving
Kann
meine
Liebe
nicht
stoppen.
Wherever
you
need
me
to
go
Wo
immer
du
mich
brauchst,
Whatever
you
want
me
to
do
Was
immer
du
von
mir
willst,
Just
call
my
name,
it
ain't
no
thang
Ruf
einfach
meinen
Namen,
es
ist
kein
Ding,
I'll
come
running
to
you
Ich
werde
zu
dir
rennen.
"Even
youths
grow
tired
and
weary
"Auch
Jugendliche
werden
müde
und
matt,
And
young
men
stumble
and
fall
Und
junge
Männer
stolpern
und
fallen,
But
those
who
hope
in
the
Lord
will
renew
their
strength
Aber
die
auf
den
Herrn
hoffen,
werden
ihre
Kraft
erneuern,
They
will
soar
on
wings
like
eagles
Sie
werden
sich
aufschwingen
wie
Adler,
They
will
run
and
not
grow
weary
Sie
werden
rennen
und
nicht
müde
werden,
They
will
walk
and
not
faint"
Sie
werden
gehen
und
nicht
ermatten."
Running
to
you
Renne
zu
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Mankin
Альбом
Running
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.