Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soon
as
I
open
my
eyes,
I
realize
that
I
could
be
gone
Sobald
ich
meine
Augen
öffne,
wird
mir
klar,
dass
ich
vergehen
könnte
The
days
of
our
lives
don't
take
long
Die
Tage
unseres
Lebens
dauern
nicht
lange
And
any
moment
you
blink
Und
jeder
Moment,
den
du
blinzelst
Might
be
another
golden
moment
extinct
Könnte
ein
weiterer
goldener,
verlöschender
Moment
sein
And
I'm
just
hoping
that
you
only
would
think
maybe
re-think
Und
ich
hoffe
nur,
dass
du
vielleicht
darüber
nachdenkst,
es
dir
anders
überlegst
Cause
my
mission's
not
to
kill
or
cause
friction
Denn
meine
Mission
ist
nicht
zu
töten
oder
Reibung
zu
verursachen
In
every
living
man's
a
walking
contradiction
In
jedem
lebenden
Mann
steckt
ein
wandelnder
Widerspruch
As
Dark
and
Light
collab
to
make
a
full
composition
Wenn
Dunkelheit
und
Licht
zusammenarbeiten,
um
eine
vollständige
Komposition
zu
schaffen
I
know
experiences
not
opted
or
propositioned
Ich
weiß,
Erfahrungen
sind
nicht
gewählt
oder
vorgeschlagen
If
I
chose
to
not
listen
Wenn
ich
mich
entschieden
hätte,
nicht
zuzuhören
While
I
was
caught
in
a
spot
without
a
pot
to
piss
in
Als
ich
in
einer
Situation
ohne
einen
Topf
zum
Pinkeln
war
I
probably
wouldn't
be
spittin'
Würde
ich
wahrscheinlich
nicht
rappen,
meine
Meinung
äußern
While
I'm
knowing
that
the
block
is
hot
Während
ich
weiß,
dass
es
brenzlig
ist
I
stand
firm
like
Al
Sharp's
perm
and
give
it
all
that
I've
got
Ich
stehe
fest
wie
Al
Sharps
Dauerwelle
und
gebe
alles,
was
ich
habe
We're
tryin'
to
tear
down
the
walls
of
hate
to
bring
change
Wir
versuchen,
die
Mauern
des
Hasses
niederzureißen,
um
Veränderung
zu
bringen
And
some
of
ya'll
screamin'
bump
the
Strange
Und
einige
von
euch
schreien,
lasst
das
Seltsame
hinter
euch,
They
just
haters
perhaps
Vielleicht
sind
es
Hasser
Either
way
man
they
better
relax
Wie
auch
immer,
sie
sollten
sich
besser
entspannen
An
ex-con
that's
about
to
relapse
Ein
Ex-Häftling,
der
kurz
vor
einem
Rückfall
steht
Done
got
a
hold
of
the
mic
Hat
das
Mikrofon
in
die
Hand
bekommen
Cause
ya'll
brotha's
wasn't
holdin'
it
right
Weil
ihr
Brüder
es
nicht
richtig
gehalten
habt
And
I'm
a
flow
until
the
closing
of
light
to
bring
change
Und
ich
werde
fließen,
bis
das
Licht
schwindet,
um
Veränderung
zu
bringen
I
see
the
times
have
changed
Ich
sehe,
die
Zeiten
haben
sich
geändert
But
in
the
eyes
of
some
Aber
in
den
Augen
einiger
Yo,
we
still
the
same
niggas
Yo,
sind
wir
immer
noch
die
gleichen
Nigger
Parents
is
cold
killers
Eltern
sind
kalte
Killer
With
no
conscience,
left
or
right
Ohne
Gewissen,
links
oder
rechts
Not
afraid
of
pulling
them
triggers
Keine
Angst,
den
Abzug
zu
betätigen
As
we
enter
these
troubled
times
Wenn
wir
diese
schwierigen
Zeiten
betreten
Sometimes
I
feel
I'm
better
off
Manchmal
fühle
ich
mich
besser
dran
Cause
ya'll
ain't
trying
to
listen
anyway
Weil
ihr
sowieso
nicht
zuhören
wollt
Understand
the
words
spoken
from
a
poet
Versteht
die
Worte
eines
Dichters
We
need
to
bring
the
love
back
Wir
müssen
die
Liebe
zurückbringen
And
put
it
in
their
soul,
kid
Und
sie
in
ihre
Seele
legen,
Kind
We
all
struggle
with
change
but
it
won't
happen
fast
Wir
alle
kämpfen
mit
Veränderungen,
aber
es
wird
nicht
schnell
gehen
God
shines
through
the
insecurity
on
the
news
casts
Gott
scheint
durch
die
Unsicherheit
in
den
Nachrichten
Welcome
to
the
struggle
Willkommen
im
Kampf
Where
a
poet's
gotta
rhyme
hustle
Wo
ein
Dichter
sich
mit
Reimen
durchschlagen
muss
Going
through
it
blind
Blind
durchgehen
Cus
I
know
its
more
then
mind
and
muscle
Weil
ich
weiß,
dass
es
mehr
als
Verstand
und
Muskeln
sind
When
the
Divine
humbles
my
pride
crumbles
Wenn
das
Göttliche
meinen
Stolz
demütigt,
zerbröckelt
er
My
eyes
bubble
with
tears
Meine
Augen
füllen
sich
mit
Tränen
Making
it
clear
where
I
stumble
Es
wird
klar,
wo
ich
stolpere
It's
like
I'm
double
when
in
trouble
I
got
two
sides
Es
ist,
als
wäre
ich
doppelt,
wenn
ich
in
Schwierigkeiten
bin,
ich
habe
zwei
Seiten
My
life's
a
puddle
till
the
sudden
glimpse
of
blue
skies
Mein
Leben
ist
eine
Pfütze
bis
zum
plötzlichen
Blick
auf
den
blauen
Himmel
Carries
the
rain
away
it
varies
from
day
to
day
Trägt
den
Regen
davon,
es
ändert
sich
von
Tag
zu
Tag
No
matter
where
we
say
we've
changed
Egal
wo
wir
sagen,
dass
wir
uns
verändert
haben
Remember
Who
remains
the
same
Erinnere
dich
daran,
Wer
derselbe
bleibt
We
sending
prayers
out
in
His
name
Wir
senden
Gebete
in
Seinem
Namen
With
the
hopes
it
might
help
you
cope
Mit
der
Hoffnung,
dass
es
dir
helfen
kann,
damit
fertig
zu
werden
Given
the
praise
to
God
if
you
felt
what
I
wrote
Gott
sei
Dank,
wenn
du
gefühlt
hast,
was
ich
geschrieben
habe
Head
nodding
till
I
melt
into
notes
Kopfnicken,
bis
ich
in
Noten
schmelze
Heart
throbbing
put
a
swell
in
my
throat
Herzklopfen,
das
meine
Kehle
anschwellen
lässt
Smooth
sailing
till
we
fell
of
the
boat
Ruhige
Fahrt,
bis
wir
vom
Boot
gefallen
sind
Now
we
swimming
in
sin
Jetzt
schwimmen
wir
in
Sünde
Treading
waiting
for
out
ship
to
come
in
Treten
Wasser
und
warten
darauf,
dass
unser
Schiff
ankommt
Deep
breath
just
before
the
water
entered
my
chest
Tiefer
Atemzug,
kurz
bevor
das
Wasser
in
meine
Brust
eindrang
The
Author
of
Life
offers
His
life
vest
Der
Urheber
des
Lebens
bietet
Seine
Schwimmweste
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jr. J. Mushok, Jonathan Wysocki, John F. April, Aarron Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.