Mr Jones - Fake It Til I Make It - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Mr Jones - Fake It Til I Make It




Fake It Til I Make It
Tu es vor, bis ich es schaffe
I'm a world famous rapper just inside my own mind
Ich bin ein weltberühmter Rapper, nur in meinem eigenen Kopf
No one can do what i can do because I'm one of a kind
Niemand kann das, was ich kann, denn ich bin einzigartig
Because my flow is like the wind but I remain still unsigned
Weil mein Flow wie der Wind ist, aber ich bin immer noch ohne Vertrag
But yet I'm always moving forward, Never looking behind
Und doch bewege ich mich immer vorwärts, schaue nie zurück
I'm gonna Fake it til I make it and that's all I can say
Ich werde es vortäuschen, bis ich es schaffe, und das ist alles, was ich sagen kann
I live my life like Eminem and pretend Jack is like Dre
Ich lebe mein Leben wie Eminem und tue so, als wäre Jack wie Dre
Imagine popping crystal bottles, popping Aldi rose
Stell dir vor, Kristallflaschen knallen zu lassen, Aldi Rosé knallen zu lassen
And pretend that I'm on tour when I'm just on holiday
Und so tun, als wäre ich auf Tour, wenn ich nur im Urlaub bin
In my River Island jeans and my cheap high tops
In meinen River Island Jeans und meinen billigen High Tops
My fake ass diamonds in my ASOS watch
Meine unechten Diamanten in meiner ASOS Uhr
In my Eazy E shirt that I got from BooHoo
In meinem Eazy E Shirt, das ich von BooHoo habe
Makes me feel like a rapper, one that's better than you
Lässt mich wie ein Rapper fühlen, einer, der besser ist als du
Posing for photos when I'm shopping with the mums and their sons
Posiere für Fotos, wenn ich mit den Müttern und ihren Söhnen einkaufen bin
That's why you see me dressed like Kanye when I'm in Morrisons
Deshalb siehst du mich wie Kanye gekleidet, wenn ich in Morrisons bin
Living life that's lavish in a high roller style
Lebe ein verschwenderisches Leben im High-Roller-Stil
When really I ain't even been out my overdraft in a while
Während ich in Wirklichkeit schon seit einer Weile nicht mehr aus meinem Dispo raus bin
I'm gonna Fake it, til I make it
Ich werde es vortäuschen, bis ich es schaffe
That's why I'm pretending that I'm number one
Deshalb tue ich so, als wäre ich die Nummer eins
I'm gonna fake it, til I make it
Ich werde es vortäuschen, bis ich es schaffe
Til I've got more fans than just my Dad and my Mum
Bis ich mehr Fans habe als nur meinen Vater und meine Mutter
I'm gonna Fake it, til I make it
Ich werde es vortäuschen, bis ich es schaffe
That's why I'm pretending that I'm number one
Deshalb tue ich so, als wäre ich die Nummer eins
I'm gonna fake it, til I make it
Ich werde es vortäuschen, bis ich es schaffe
Counting all my pennies and pretend they're millions
Zähle all meine Pennys und tue so, als wären es Millionen
In my blacked out Audi when I pull up at the bar,
In meinem verdunkelten Audi, wenn ich an der Bar vorfahre,
Yeah but little did you know It's just a company car
Ja, aber du wusstest nicht, dass es nur ein Firmenwagen ist
Not letting all the real gangsters having all of the fun
Ich lasse nicht zu, dass all die echten Gangster den ganzen Spaß haben
That's why I'm doing drive-by's with a kids Nerf gun
Deshalb mache ich Drive-Bys mit einer Nerf-Gun für Kinder
I'm gonna fake it til I make it and that's all I can sing
Ich werde es vortäuschen, bis ich es schaffe, und das ist alles, was ich singen kann
That's why I go to Cheetham Hill just when I wanna get bling
Deshalb gehe ich nach Cheetham Hill, wenn ich Bling-Bling will
Living life like I'm famous and I'm winning the race
Lebe mein Leben, als wäre ich berühmt und würde das Rennen gewinnen
But I ain't no Turtle cos I'm Vincent Chase
Aber ich bin keine Schildkröte, denn ich bin Vincent Chase
In my Matalan coat, and my Tesco shirt
In meinem Matalan-Mantel und meinem Tesco-Shirt
I get my mum to sew the sequins, Make the girls go bezerk
Ich lasse meine Mutter die Pailletten annähen, damit die Mädels ausflippen
It's gonna really come in handy when my records on the shelf
Das wird wirklich nützlich sein, wenn meine Platte im Regal steht
Answering doors to the postman like an episode of Cribs
Ich öffne dem Postboten die Tür wie in einer Folge von Cribs
And giving stupids names out to all of my kids
Und gebe all meinen Kindern stupide Namen
But don't try to judge me, I'm just chasing my dreams
Aber versuch nicht, mich zu verurteilen, ich verfolge nur meine Träume
And I'm making fake profiles just to bump up my streams.
Und ich erstelle Fake-Profile, nur um meine Streams zu pushen.
I'm gonna Fake it, til I make it
Ich werde es vortäuschen, bis ich es schaffe
That's why I'm pretending that I'm number one
Deshalb tue ich so, als wäre ich die Nummer eins
I'm gonna fake it, til I make it
Ich werde es vortäuschen, bis ich es schaffe
Til I've got more fans than just my Dad and my Mum
Bis ich mehr Fans habe als nur meinen Vater und meine Mutter
I'm gonna Fake it, til I make it
Ich werde es vortäuschen, bis ich es schaffe
That's why I'm pretending that I'm number one
Deshalb tue ich so, als wäre ich die Nummer eins
I'm gonna fake it, til I make it
Ich werde es vortäuschen, bis ich es schaffe
Counting all my pennies and pretend they're millions
Zähle all meine Pennys und tue so, als wären es Millionen
I'm gonna fake it til I make it, turn the music up and shake it
Ich werde es vortäuschen, bis ich es schaffe, dreh die Musik auf und schüttle dich
Til I've got so much cash I'll need a gardener to rake it
Bis ich so viel Geld habe, dass ich einen Gärtner brauche, um es zu rechen
You'll see me on your screen so much, you'll wanna break it
Du wirst mich so oft auf deinem Bildschirm sehen, dass du ihn zerbrechen willst
Til I've got a blue tick, when I open the Gram
Bis ich einen blauen Haken habe, wenn ich Instagram öffne
Instead of seeking verification when I go to my Nans
Anstatt nach Verifizierung zu suchen, wenn ich zu meiner Oma gehe
I ain't stopping at the clouds because I wanna go far
Ich halte nicht an den Wolken an, weil ich weit gehen will
So when you look up in the sky, you'll see my face
Also, wenn du in den Himmel schaust, wirst du mein Gesicht sehen
I'm a star!
Ich bin ein Star!
I'm gonna Fake it, til I make it
Ich werde es vortäuschen, bis ich es schaffe
That's why I'm pretending that I'm number one
Deshalb tue ich so, als wäre ich die Nummer eins
I'm gonna fake it, til I make it
Ich werde es vortäuschen, bis ich es schaffe
Til I've got more fans than just my Dad and my Mum
Bis ich mehr Fans habe als nur meinen Vater und meine Mutter
I'm gonna Fake it, til I make it
Ich werde es vortäuschen, bis ich es schaffe
That's why I'm pretending that I'm number one
Deshalb tue ich so, als wäre ich die Nummer eins
I'm gonna fake it, til I make it
Ich werde es vortäuschen, bis ich es schaffe
Counting all my pennies and pretend they're millions
Zähle all meine Pennys und tue so, als wären es Millionen
Fake it til I make it
Tu es vor, bis ich es schaffe
I'm gonna fake it, til I make it
Ich werde es vortäuschen, bis ich es schaffe
I'm gonna fake it, til I make it
Ich werde es vortäuschen, bis ich es schaffe
I'm gonna fake it, til I make it
Ich werde es vortäuschen, bis ich es schaffe
Counting all my pennies and pretend they're millions
Zähle all meine Pennys und tue so, als wären es Millionen





Авторы: Karl Michael Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.