Сколько
тебя
тут
не
тролли
Egal,
wie
sehr
man
dich
hier
neckt,
Всё
ровно
моя
в
этой
роли
души
Meine
Seele
ist
trotzdem
in
dieser
Rolle.
Я
и
так
узнал
все
пароли
Ich
habe
sowieso
schon
alle
Passwörter
erfahren,
Раздай
огня
только
не
потуши
Gib
Feuer,
aber
lösche
es
nicht.
Давай
мы
сорвём
на
танцполе
Lass
uns
auf
der
Tanzfläche
abrocken,
Я
хотел
тебя
от
беды
сохранить
Ich
wollte
dich
vor
Schwierigkeiten
bewahren.
Ты
была
мадам,
что
на
воле
Du
warst
eine
Dame,
die
frei
ist,
Мы
хотели
время
от
всех
утаить
Wir
wollten
die
Zeit
vor
allen
verbergen.
У
каждого
из
нас
свои
роли
Jeder
von
uns
hat
seine
eigenen
Rollen.
Ты
была
не
вьюга
на
градусе
жара
Du
warst
kein
Schneesturm,
sondern
Hitze,
Двигай
на
танцполе
забивая
на
года
Bewege
dich
auf
der
Tanzfläche,
vergiss
die
Jahre,
Тебе
покажу
руины
девочка-sunshine
Ich
zeige
dir
Ruinen,
Mädchen-Sonnenschein,
Своровала
сердце
оставляя
свою
грань
Du
hast
mein
Herz
gestohlen
und
deine
Spuren
hinterlassen.
Моя
музыка
на
фоне
тебя
отправляет
в
пляс
Meine
Musik
im
Hintergrund
bringt
dich
zum
Tanzen,
Можно
ещё
час,
ещё
час,
ещё
раз
Noch
eine
Stunde,
noch
eine
Stunde,
noch
einmal.
Она
заводила
боди
и
пойдем
во
банк
Sie
hat
ihren
Körper
aufgeheizt,
lass
uns
aufs
Ganze
gehen,
Я
покажу
эмоций
ты
заценишь
этот
ранг
Ich
zeige
dir
Emotionen,
du
wirst
diesen
Rang
zu
schätzen
wissen.
Нам
не
помеха
тут
вьюга
Der
Schneesturm
kann
uns
hier
nicht
stören,
Девушка
ранена
(девушка
ранена)
Das
Mädchen
ist
verwundet
(Mädchen
ist
verwundet),
Девушка
ранена
(девушка
ранена)
Das
Mädchen
ist
verwundet
(Mädchen
ist
verwundet),
Девушка
ранена
(девушка
ранена)
Das
Mädchen
ist
verwundet
(Mädchen
ist
verwundet).
Девушка
ранена,
слухом
Das
Mädchen
ist
verwundet,
durch
Gerüchte,
Я
меломан
же
по
духу
Ich
bin
ein
Musikliebhaber
im
Herzen,
Девушка
ранена
(девушка
ранена)
Das
Mädchen
ist
verwundet
(Mädchen
ist
verwundet),
Девушка
ранена
(девушка
ранена)
Das
Mädchen
ist
verwundet
(Mädchen
ist
verwundet),
Девушка
ранена
слухом
Das
Mädchen
ist
verwundet,
durch
Gerüchte.
Сколько
тебя
тут
не
тролли
Egal,
wie
sehr
man
dich
hier
neckt,
Всё
ровно
моя
в
этой
роли
души
Meine
Seele
ist
trotzdem
in
dieser
Rolle.
Я
и
так
узнал
все
пароли
Ich
habe
sowieso
schon
alle
Passwörter
erfahren,
Раздай
огня
только
не
потуши
Gib
Feuer,
aber
lösche
es
nicht.
Давай
мы
сорвём
на
танцполе
Lass
uns
auf
der
Tanzfläche
abrocken,
Я
хотел
тебя
от
беды
сохранить
Ich
wollte
dich
vor
Schwierigkeiten
bewahren.
Ты
была
мадам,
что
на
воле
Du
warst
eine
Dame,
die
frei
ist,
Мы
хотели
время
от
всех
утаить
Wir
wollten
die
Zeit
vor
allen
verbergen.
У
каждого
из
нас
свои
роли
Jeder
von
uns
hat
seine
eigenen
Rollen.
Мутно
на
душе
дело
не
в
куше
Trübe
Gedanken,
es
geht
nicht
ums
Geld,
Меня
кумарит
в
мире
заблудшем
Ich
bin
bekümmert
in
dieser
verlorenen
Welt,
Бери
день,
бери
бит,
берегам
горизонт
Nimm
den
Tag,
nimm
den
Beat,
dem
Ufer
den
Horizont,
Слёзы
там,
слёзы
тут
под
грозой
выкинь
зонт
Tränen
dort,
Tränen
hier,
wirf
den
Schirm
weg
unter
dem
Gewitter.
Тело
хочет
двигать
пока
с
тобой
тусим
Dein
Körper
will
sich
bewegen,
während
wir
zusammen
abhängen,
Грело
наша
любовь,
а
не
шмотки
Стуси
Unsere
Liebe
hat
uns
gewärmt,
nicht
die
Stüssy-Klamotten,
Накачала
басса
крути
мир
смотри
в
глаза
Dreh
den
Bass
auf,
dreh
die
Welt,
schau
ihr
in
die
Augen,
Милая
кепасса
я
не
поверну
назад
Meine
Süße,
ich
drehe
nicht
um.
И
дни
пролетали
до
солнца
Und
die
Tage
vergingen
bis
zur
Sonne,
Пока
мы
плыли
под
звёздами
Während
wir
unter
den
Sternen
schwebten,
Музыка
наша
пусть
льётся
Lass
unsere
Musik
erklingen,
Главное,
что
мы
осознаны
Hauptsache,
wir
sind
bewusst.
Сливали
деньги
на
ветер
Wir
haben
Geld
zum
Fenster
rausgeworfen,
Среди
тумана
я
тебя
заметил
Im
Nebel
habe
ich
dich
bemerkt,
Родная,
sorry
за
эти
слова
Liebling,
sorry
für
diese
Worte,
Ты
моя
муза,
ты
была
права
Du
bist
meine
Muse,
du
hattest
Recht.
Сколько
тебя
тут
не
тролли
Egal,
wie
sehr
man
dich
hier
neckt,
Всё
ровно
моя
в
этой
роли
души
Meine
Seele
ist
trotzdem
in
dieser
Rolle.
Я
и
так
узнал
все
пароли
Ich
habe
sowieso
schon
alle
Passwörter
erfahren,
Раздай
огня
только
не
потуши
Gib
Feuer,
aber
lösche
es
nicht.
Давай
мы
сорвём
на
танцполе
Lass
uns
auf
der
Tanzfläche
abrocken,
Я
хотел
тебя
от
беды
сохранить
Ich
wollte
dich
vor
Schwierigkeiten
bewahren.
Ты
была
мадам,
что
на
воле
Du
warst
eine
Dame,
die
frei
ist,
Мы
хотели
время
от
всех
утаить
Wir
wollten
die
Zeit
vor
allen
verbergen.
У
каждого
из
нас
свои
роли
Jeder
von
uns
hat
seine
eigenen
Rollen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: булгучев ламберт, хачик дунамалян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.