Mr Lambo feat. Xcho - Roles - перевод текста песни на немецкий

Roles - Mr Lambo , Xcho перевод на немецкий




Roles
Rollen
Сколько тебя тут не тролли
Egal, wie sehr man dich hier neckt,
Всё ровно моя в этой роли души
Meine Seele ist trotzdem in dieser Rolle.
Я и так узнал все пароли
Ich habe sowieso schon alle Passwörter erfahren,
Раздай огня только не потуши
Gib Feuer, aber lösche es nicht.
Давай мы сорвём на танцполе
Lass uns auf der Tanzfläche abrocken,
Я хотел тебя от беды сохранить
Ich wollte dich vor Schwierigkeiten bewahren.
Ты была мадам, что на воле
Du warst eine Dame, die frei ist,
Мы хотели время от всех утаить
Wir wollten die Zeit vor allen verbergen.
У каждого из нас свои роли
Jeder von uns hat seine eigenen Rollen.
Ты была не вьюга на градусе жара
Du warst kein Schneesturm, sondern Hitze,
Двигай на танцполе забивая на года
Bewege dich auf der Tanzfläche, vergiss die Jahre,
Тебе покажу руины девочка-sunshine
Ich zeige dir Ruinen, Mädchen-Sonnenschein,
Своровала сердце оставляя свою грань
Du hast mein Herz gestohlen und deine Spuren hinterlassen.
Моя музыка на фоне тебя отправляет в пляс
Meine Musik im Hintergrund bringt dich zum Tanzen,
Можно ещё час, ещё час, ещё раз
Noch eine Stunde, noch eine Stunde, noch einmal.
Она заводила боди и пойдем во банк
Sie hat ihren Körper aufgeheizt, lass uns aufs Ganze gehen,
Я покажу эмоций ты заценишь этот ранг
Ich zeige dir Emotionen, du wirst diesen Rang zu schätzen wissen.
Нам не помеха тут вьюга
Der Schneesturm kann uns hier nicht stören,
Девушка ранена (девушка ранена)
Das Mädchen ist verwundet (Mädchen ist verwundet),
Девушка ранена (девушка ранена)
Das Mädchen ist verwundet (Mädchen ist verwundet),
Девушка ранена (девушка ранена)
Das Mädchen ist verwundet (Mädchen ist verwundet).
Девушка ранена, слухом
Das Mädchen ist verwundet, durch Gerüchte,
Я меломан же по духу
Ich bin ein Musikliebhaber im Herzen,
Девушка ранена (девушка ранена)
Das Mädchen ist verwundet (Mädchen ist verwundet),
Девушка ранена (девушка ранена)
Das Mädchen ist verwundet (Mädchen ist verwundet),
Девушка ранена слухом
Das Mädchen ist verwundet, durch Gerüchte.
Сколько тебя тут не тролли
Egal, wie sehr man dich hier neckt,
Всё ровно моя в этой роли души
Meine Seele ist trotzdem in dieser Rolle.
Я и так узнал все пароли
Ich habe sowieso schon alle Passwörter erfahren,
Раздай огня только не потуши
Gib Feuer, aber lösche es nicht.
Давай мы сорвём на танцполе
Lass uns auf der Tanzfläche abrocken,
Я хотел тебя от беды сохранить
Ich wollte dich vor Schwierigkeiten bewahren.
Ты была мадам, что на воле
Du warst eine Dame, die frei ist,
Мы хотели время от всех утаить
Wir wollten die Zeit vor allen verbergen.
У каждого из нас свои роли
Jeder von uns hat seine eigenen Rollen.
Мутно на душе дело не в куше
Trübe Gedanken, es geht nicht ums Geld,
Меня кумарит в мире заблудшем
Ich bin bekümmert in dieser verlorenen Welt,
Бери день, бери бит, берегам горизонт
Nimm den Tag, nimm den Beat, dem Ufer den Horizont,
Слёзы там, слёзы тут под грозой выкинь зонт
Tränen dort, Tränen hier, wirf den Schirm weg unter dem Gewitter.
Тело хочет двигать пока с тобой тусим
Dein Körper will sich bewegen, während wir zusammen abhängen,
Грело наша любовь, а не шмотки Стуси
Unsere Liebe hat uns gewärmt, nicht die Stüssy-Klamotten,
Накачала басса крути мир смотри в глаза
Dreh den Bass auf, dreh die Welt, schau ihr in die Augen,
Милая кепасса я не поверну назад
Meine Süße, ich drehe nicht um.
И дни пролетали до солнца
Und die Tage vergingen bis zur Sonne,
Пока мы плыли под звёздами
Während wir unter den Sternen schwebten,
Музыка наша пусть льётся
Lass unsere Musik erklingen,
Главное, что мы осознаны
Hauptsache, wir sind bewusst.
Сливали деньги на ветер
Wir haben Geld zum Fenster rausgeworfen,
Среди тумана я тебя заметил
Im Nebel habe ich dich bemerkt,
Родная, sorry за эти слова
Liebling, sorry für diese Worte,
Ты моя муза, ты была права
Du bist meine Muse, du hattest Recht.
Сколько тебя тут не тролли
Egal, wie sehr man dich hier neckt,
Всё ровно моя в этой роли души
Meine Seele ist trotzdem in dieser Rolle.
Я и так узнал все пароли
Ich habe sowieso schon alle Passwörter erfahren,
Раздай огня только не потуши
Gib Feuer, aber lösche es nicht.
Давай мы сорвём на танцполе
Lass uns auf der Tanzfläche abrocken,
Я хотел тебя от беды сохранить
Ich wollte dich vor Schwierigkeiten bewahren.
Ты была мадам, что на воле
Du warst eine Dame, die frei ist,
Мы хотели время от всех утаить
Wir wollten die Zeit vor allen verbergen.
У каждого из нас свои роли
Jeder von uns hat seine eigenen Rollen.





Авторы: булгучев ламберт, хачик дунамалян


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.