Текст песни и перевод на английский Mr.Rain feat. CLARA - UN MILIONE DI NOTTI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UN MILIONE DI NOTTI
A MILLION NIGHTS
Mi
chiedo
se
hai
trovato
le
risposte
che
cerchi
I
wonder
if
you've
found
the
answers
you're
looking
for
Se
è
vero
che
hai
incontrato
la
persona
che
aspetti
If
it's
true
that
you've
met
the
person
you're
waiting
for
Tu
mi
leggi
dentro
e
vedi
quello
che
provo
You
read
me
inside
and
see
what
I
feel
So
che
è
uno
sbaglio
e
voglio
farlo
di
nuovo
I
know
it's
a
mistake,
and
I
want
to
do
it
again
Ma
è
un
salto
nel
vuoto
But
it's
a
leap
of
faith
In
questo
mare
di
parole
mi
trascini
a
fondo
In
this
sea
of
words
you
drag
me
to
the
bottom
Vado
in
panico
e
nuoto,
o
almeno
ci
provo
I
panic
and
swim,
or
at
least
I
try
Ci
guardiamo
da
lontano
senza
mai
toccarci
We
look
at
each
other
from
afar
without
ever
touching
La
verità
spaventa
quando
è
qui
davanti
The
truth
scares
when
it's
right
here
in
front
E
a
volte
toglie
il
fiato
And
sometimes
it
takes
your
breath
away
Io
non
ti
ho
mai
cercata
I
never
looked
for
you
Eppure
mi
hai
trovato
Yet
you
found
me
Mentre
precipitavo
As
I
was
falling
Io
non
so
che
cosa
siamo
ma
so
quello
che
sei
I
don't
know
what
we
are,
but
I
know
what
you
are
E
tu
sai
quello
che
sono
più
di
quanto
vorrei
And
you
know
what
I
am
more
than
I
would
like
Si
è
fatto
tardi
ormai,
e
forse
anche
per
noi
It's
getting
late
now,
and
maybe
for
us
too
Fuori
è
già
notte,
è
l'ultima
se
vuoi
It's
already
night
outside,
it's
the
last
one
if
you
want
Se
resto
qui
sento
il
mare
che
scende
dagli
occhi
If
I
stay
here
I
feel
the
sea
descending
from
my
eyes
Anche
dopo
un
milione
di
notti
Even
after
a
million
nights
Ho
paura
di
te
I'm
afraid
of
you
Scusa
se
non
riesco
mai
a
trovare
le
parole
I'm
sorry
if
I
can
never
find
the
words
Vorrei
solo
dimenticarti
ma
è
così
difficile
adesso
I
just
want
to
forget
you,
but
it's
so
difficult
now
Che
è
l'ultima
notte
con
te
That
it's
the
last
night
with
you
Di
me
non
so
se
puoi
fidarti
I
don't
know
if
you
can
trust
me
Ho
molto
più
da
perdere
da
te
rispetto
a
quanto
posso
darti
I
have
much
more
to
lose
from
you
than
what
I
can
give
you
Sarebbe
più
semplice
odiarci
It
would
be
easier
to
hate
each
other
E
costruire
mura
intorno
a
noi
per
essere
più
distanti
And
build
walls
around
us
to
be
further
apart
Ma
ci
sono
sempre
stato
e
tu
pure
But
I've
always
been
here,
and
you
too
Come
le
tue
paure
Like
your
fears
Per
queste
emozioni
che
nascondo
forse
non
ci
sono
cure
For
these
emotions
that
I
hide,
maybe
there's
no
cure
Che
lasciano
il
segno
addosso
e
fanno
male
come
punture
That
leave
their
mark
on
you
and
hurt
like
stings
Se
resto
qui
sento
il
mare
che
scende
dagli
occhi
If
I
stay
here
I
feel
the
sea
descending
from
my
eyes
Anche
dopo
un
milione
di
notti
Even
after
a
million
nights
Ho
paura
di
te
I'm
afraid
of
you
Scusa
se
non
riesco
mai
a
trovare
le
parole
I'm
sorry
if
I
can
never
find
the
words
Vorrei
solo
dimenticarti
ma
è
così
difficile
adesso
I
just
want
to
forget
you,
but
it's
so
difficult
now
Che
è
l'ultima
notte
con
te
That
it's
the
last
night
with
you
Ci
dividiamo
le
colpe
We
share
the
blame
Senza
volerci
nascondere
Without
wanting
to
hide
Cadiamo
a
pezzi
una
volta
ancora
fino
a
che
We
fall
apart
once
again
until
Di
noi
resta
solo
polvere
Only
dust
remains
of
us
Se
scende
il
mare
dagli
occhi
If
the
sea
descends
from
your
eyes
Per
un
milione
di
notti
quando
te
ne
vai
For
a
million
nights
when
you
leave
È
un
altro
nodo
da
sciogliere
It's
another
knot
to
untie
Ci
fa
male
ma
forse
It
hurts
us,
but
maybe
Se
resto
qui
sento
il
mare
che
scende
dagli
occhi
If
I
stay
here
I
feel
the
sea
descending
from
my
eyes
Anche
dopo
un
milione
di
notti
Even
after
a
million
nights
Ho
paura
di
te
I'm
afraid
of
you
Scusa
se
non
riesco
mai
a
trovare
le
parole
I'm
sorry
if
I
can
never
find
the
words
Vorrei
solo
dimenticarti
ma
è
così
difficile
adesso
I
just
want
to
forget
you,
but
it's
so
difficult
now
Che
è
l'ultima
notte
con
te
That
it's
the
last
night
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Abbate, Mattia Balardi, Lorenzo Vizzini Bisaccia, Mario Apuzzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.