Hör mal hin und lass mich zu euch vom Norden her sprechen, lehnt euch mal zurück denn wir wollen geborgen relaxen, nix und niemand kann euch heut weder morgen mehr stressen, lasst uns Sorgen vergessen, nur von Worten besessen!
Listen, my lady, and let me speak to you from the north, lean back, because we want to relax, nothing and nobody can stress you today or tomorrow, let us forget our problems and become obsessed with words!
Erster Song auf der Langspielplatte, geht derbe ab die Kacke, ich hab den Weg gefunden, Steuerkurs Kamikaze, Hauptsache fand sie Latte, muss ran an die Strapaze, Lp muss fertig werden, mir ist jetzt schon deutlich bange, ab jetzt noch 90 Tage, schreibe 24 Stunden neues Zeug, nix fade, chille hier und freu mich grade während ich mein Gras dreh weil ich bald in den Charts steh und dann noch mal auf's Gas tret, bis ich hoch auf 'nen Platz geh!
The first song on the long-playing record, this shit's going crazy, I've found my way, kamikaze, the main thing is that she finds it cool, I have to get through the hardship, the LP has to be finished, I'm already feeling anxious enough, now I have 90 more days, I'm writing new stuff 24 hours a day, nothing bland, I'm chilling out here and feeling good as I roll my grass because soon I'll be in the charts and then I'll step on the gas again until I get to a high place!
Refrain
Chorus
Lausche was ich von der Zunge kick, rau aus deinem Strumpfe zwick, Mr. Schnabel, jung, geschickt schießt dir wie 'ne Wumme, klick, niemand der nach unten blickt, grad in aller Munde kifft, weil 'ne ganze Stunde Shit, los, ich spann 'ne Runde mit, viel Stress ist meist Kacke, dein Beruf soll jetzt Latte sein, steck dir 'n bisschen Patte ein, geh los und hol dir Weed, dann zieh dir meine Platte rein und zwar auch jedes Lied, hier wurd schon alles abgetimt, du weißt nicht was geschieht, wir wollen auf munter schalten, den Abend bunt gestalten, auf Alltagssorgen scheißen, vergiss die Kommafalten, ey, lasst euch unterhalten von
2 Animateuren, denn Mr. Schnabel rockt, Digger, das kann ich dir schwören!
Listen to what I'm saying, pull your droopy socks up, Mr. Schnabel, young, agile, shoot you like a gun, click, nobody's looking down, they're all smoking weed, because there's an hour of shit, come on, I'll join you for a round, too much stress is usually crap, your job should be unimportant now, put a little bit of money in your pocket, go and get some weed, then put on my record and listen to every song, because everything has been timed perfectly here, you don't know what's going to happen, we want to cheer you up and brighten up your evening, shit on everyday worries, forget about your financial problems, hey, let us entertain you, two animators, because Mr. Schnabel rocks, my dear, I can swear to you!
Refrain
Chorus
Ich kicke Hanseaten Rap Style für die Homies da draußen, zusammen mit
2 am Schleppseil, so dringen wir nun nach außen, ein Homie der an Deck weilt und auflegt ohne Pausen, wie Christian an mei'm Track feilt, so spät wenn wir nicht auf sind, wir stehen mit vielen im Wettstreit, doch das hier müsst ihr kaufen, wenn ihr auf Rough gekennt seit, dann muss sie bei euch laufen, wir heben uns vom Rest ab und bleiben auf'm Boden stehen, nehm uns für die Fans Zeit, grad wenn die uns oben sehen, genau so war es immer schon und bisher ein Leben lang, Mr. Höflich in Person, nur ein Jung von Nebenan, der weiß das es gute wie schlechte Zeiten geben kann, von mir ein Peace an Homes die mit auf unsern Wegen waren!
I'm rapping Hanseatic style for the homies out there, together with
2 on the tow rope, that's how we reach out now, a homie on deck who's spinning records without a break, as Christian works on my track, so late when we're not on, we're competing with many others, but you have to buy this if you know Rough, then it has to be playing for you, we stand out from the rest and keep our feet on the ground, I'll take my time for my fans, especially when they look up to us, that's how it's always been and has been all my life, Mr. Polite in person, just an ordinary guy who knows that there can be good times as well as bad, my peace to the homies who were with us on our way!
Refrain (2x)
Chorus (2x)
(Scratch
– Back in mission!)
(Scratch
– Back in mission!)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.