Mrxm - Sometimes - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Mrxm - Sometimes




Sometimes
Manchmal
Sometimes
Manchmal
I ask myself why I move the way I move
frage ich mich, warum ich mich so verhalte, wie ich mich verhalte
Sometimes
Manchmal
I ask myself when you gone get in your groove
frage ich mich, wann du endlich in deinen Rhythmus kommst
It's time it's now or never if I don't start soon
Es ist Zeit, es ist jetzt oder nie, wenn ich nicht bald anfange
Get left behind like the kid in the back of the classroom
Werde ich zurückgelassen, wie das Kind hinten im Klassenzimmer
For a minute
Für eine Minute
I been on cruise
war ich auf Autopilot
It's time to grow up
Es ist Zeit, erwachsen zu werden
Out them shoes
Raus aus diesen Schuhen
Bout to be a new year
Bald ist ein neues Jahr
Got to start thinking clear
Ich muss anfangen, klar zu denken
Only forward I steer from here
Von hier aus steuere ich nur noch vorwärts
I got dreams
Ich habe Träume
Flooding my mind like streams
die meinen Geist wie Bäche durchfluten
I'm just living my life as it goes
Ich lebe mein Leben einfach, wie es kommt
While I proceed to reach all of my goals
Während ich weitermache, um all meine Ziele zu erreichen
I do not step on nobody else toes
Ich trete niemandem auf die Füße
If anything
Wenn überhaupt
I share my vision with those
teile ich meine Vision mit denen
If I trust you then you know it
Wenn ich dir vertraue, dann weißt du es
Been some years y'all never folded
Es sind einige Jahre vergangen, ihr habt nie nachgegeben
Everyone doing good as y'all should
Allen geht es gut, so wie es sein sollte
I salute
Ich ziehe meinen Hut
But while I'm in the booth
Aber während ich hier im Studio bin
Let me go head and tell y'all the truth man
Lasst mich euch die Wahrheit sagen, Leute
Sometimes
Manchmal
I ask myself why I move the way I move
frage ich mich, warum ich mich so verhalte, wie ich mich verhalte
Sometimes
Manchmal
I ask myself when you gone get in yo groove
frage ich mich, wann du in deinen Rhythmus kommst
It's time it's now or never if I don't start soon
Es ist Zeit, es ist jetzt oder nie, wenn ich nicht bald anfange
Get left behind like the kid in the back of the classroom
Werde ich zurückgelassen, wie das Kind hinten im Klassenzimmer
For a minute
Für eine Minute
I been on cruise
war ich auf Autopilot
It's time to grow up
Es ist Zeit, erwachsen zu werden
Out them shoes
Raus aus diesen Schuhen
Grew up I drew up a plan
Ich bin erwachsen geworden, ich habe einen Plan entworfen
Ain't stick to it like bad Saran
Habe mich nicht daran gehalten, wie schlechte Frischhaltefolie
Wrapped up in my thoughts I am
Eingewickelt in meine Gedanken bin ich
Complacent at times and that's a dam
Manchmal selbstgefällig, und das ist verdammt
Blocking the flow of my blessings
blockiert den Fluss meiner Segnungen
Cuddling demon caressing
Dämonen umarmen und liebkosen
Been doin that since adolescence
Das mache ich schon seit meiner Jugend
Now I really been changing up
Jetzt habe ich mich wirklich verändert
Like modeling hitting them angles uh
Wie ein Model, das verschiedene Posen einnimmt, uh
It ain't 90 degrees
Es sind keine 90 Grad
But it's a incline and I'm heating up
Aber es ist eine Steigung, und ich werde heiß
Like Dylon Dylon
Wie Dylon Dylon
I spit you might hear the fire alarm
Ich spucke, du könntest den Feueralarm hören
Got a lot on my plate
Ich habe viel zu tun
But big appetite so just keep piling on
Aber einen großen Appetit, also immer weiter so
I'm a get through it all
Ich werde alles schaffen
God rung I took the call
Gott hat angerufen, ich bin rangegangen
There's people waiting I cannot stall
Es warten Leute, ich kann nicht zögern
Got a lot in store like in the mall
Ich habe viel auf Lager, wie im Einkaufszentrum
Some were born to ball
Manche wurden geboren, um zu glänzen
But me I was born to help the ones that fall
Aber ich wurde geboren, um denen zu helfen, die fallen
Had to drop the dead weight
Musste das tote Gewicht loswerden
I couldn't bear it like my name was Paul
Ich konnte es nicht ertragen, als hieße ich Paul
Exorcised my demons now I exercise my mind
Habe meine Dämonen ausgetrieben, jetzt trainiere ich meinen Geist
Moments kept on passing now I cannot waste no time
Momente vergingen, jetzt darf ich keine Zeit mehr verschwenden
I know what is meant to be I'm claiming what is mine
Ich weiß, was sein soll, ich beanspruche, was mir gehört
God showed me what is coming I ain't no where near my prime
Gott hat mir gezeigt, was kommt, ich bin noch lange nicht am Höhepunkt
Leveling up on the daily
Steige täglich auf
Cream of the crop like Bailey's
Die Crème de la Crème, wie Baileys
What's never an option is failing
Was niemals eine Option ist, ist zu versagen
I'm a keep grinding no bailing
Ich werde weiterarbeiten, ohne aufzugeben
I'm a float the beat I'm sailing
Ich werde über den Beat schweben, ich segle
Leave the opps salty like saline
Lasse die Gegner salzig zurück, wie Salzwasser
I ain't got no opps I'm playing
Ich habe keine Gegner, ich mache nur Spaß
I'm a artist I'm painting
Ich bin ein Künstler, ich male
A picture worth a thousand words but I'm a say a lot
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte, aber ich werde viel sagen
I'm a share what I have learned until the day I reach the top
Ich werde teilen, was ich gelernt habe, bis zu dem Tag, an dem ich ganz oben bin
I ain't talkin bout them charts and I ain't worried bout no spot
Ich rede nicht über die Charts, und ich mache mir keine Sorgen um irgendeinen Platz
But when I reach the pearly gates I hope God proud of what I taught
Aber wenn ich die Himmelspforte erreiche, hoffe ich, dass Gott stolz auf das ist, was ich gelehrt habe
Sometimes
Manchmal
I ask myself why I move the way I move
frage ich mich, warum ich mich so verhalte, wie ich mich verhalte
Sometimes
Manchmal
I ask myself when you gone get in yo groove
frage ich mich, wann du in deinen Rhythmus kommst
It's time it's now or never if I don't start soon
Es ist Zeit, es ist jetzt oder nie, wenn ich nicht bald anfange
Get left behind like the kid in the back of the classroom
Werde ich zurückgelassen, wie das Kind hinten im Klassenzimmer
For a minute
Für eine Minute
I been on cruise
war ich auf Autopilot
It's time to grow up
Es ist Zeit, erwachsen zu werden
Out them shoes
Raus aus diesen Schuhen





Авторы: Jared Spence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.