Текст песни и перевод на английский Ms.OOJA - Orange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かかとが鳴る音だけを聴いて
Listening
to
the
sound
of
my
heels
clicking,
アスファルトを何枚も越えてゆく
I
cross
over
countless
asphalt
squares.
やっと視線を上げてはじめて
Finally,
I
lift
my
gaze
and
for
the
first
time,
思うよ
Life
is
beautiful
I
think,
Life
is
beautiful.
落ちそうな厚い雲すり抜け
Slipping
through
the
thick,
threatening
clouds,
光は柔らかなカーテンのよう
The
light
is
like
a
soft
curtain.
鳥たちがまた何処かへ向かう
Birds
fly
off
to
somewhere
new
again,
その瞬間
Life
is
beautiful
In
that
moment,
Life
is
beautiful.
哀しみに身を浸して
泣いてた夜から
From
the
nights
I
was
immersed
in
sadness
and
cried,
私は生まれて来たんじゃない
That's
not
when
I
was
truly
born.
時の中
愛を知って
涙が溢れた
Within
time,
I
knew
love,
and
tears
overflowed.
私らしく歩く
路の途中
In
the
middle
of
the
road,
I
walk
my
own
way.
両手を広げ
風を受けて
Spreading
my
arms
wide,
feeling
the
wind,
慣れたリズムで
Just
keep
my
head
up!
With
a
familiar
rhythm,
I
Just
keep
my
head
up!
まだ見ぬ場所へ
もう恐れないさ
To
a
place
I've
never
seen,
I'm
no
longer
afraid.
地平線の色は
今
ORANGE...
The
color
of
the
horizon
is
now
ORANGE...
行き交う人にぶつかってばかり
I
keep
bumping
into
passersby,
上手く
歩く
事が出来なくても
Even
if
I
can't
walk
well,
頭に流れる
歌は止めないで
Don't
stop
the
song
playing
in
my
head.
Oh
Life
is
beautiful
Oh,
Life
is
beautiful.
変わらない日々を数え
空しさ覚えた朝
Counting
the
unchanging
days,
the
mornings
I
felt
empty,
窓の向こう側
春が舞う
Spring
dances
on
the
other
side
of
the
window.
優しさに気付かされて
約束をした
Realizing
kindness,
I
made
a
promise.
私らしく歩く
空はSo
blue
I
walk
my
own
way,
the
sky
is
So
blue.
両手を広げ
風を受けて
Spreading
my
arms
wide,
feeling
the
wind,
慣れたリズムで
Just
keep
my
head
up!
With
a
familiar
rhythm,
I
Just
keep
my
head
up!
まだ見ぬ場所へ
もう恐れないさ
To
a
place
I've
never
seen,
I'm
no
longer
afraid.
地平線の色は
今
ORANGE...
The
color
of
the
horizon
is
now
ORANGE...
Life
is
beautiful
Life
is
beautiful.
この世界の片隅
In
a
corner
of
this
world,
まだ知らない想い
Feelings
I
don't
yet
know,
顔を上げてWalking
on
my
way
I
lift
my
face
and
keep
Walking
on
my
way.
両手を広げ
風を受けて
Spreading
my
arms
wide,
feeling
the
wind,
慣れたリズムで
Just
keep
my
head
up!
With
a
familiar
rhythm,
I
Just
keep
my
head
up!
まだ見ぬ場所へ
もう恐れないさ
To
a
place
I've
never
seen,
I'm
no
longer
afraid.
地平線の色は
今...
The
color
of
the
horizon
is
now...
Keep
my
head
up!
両手を広げ
Keep
my
head
up!
I
spread
my
arms
wide,
Keep
my
head
up!
風を受けて
Keep
my
head
up!
Feeling
the
wind,
Just
keep
my
head
up!
まだ見ぬ場所へ
Just
keep
my
head
up!
To
a
place
I've
never
seen,
もう恐れないで...
I'm
no
longer
afraid...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pushim Paku, Kazunari Tani
Альбом
Color
дата релиза
11-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.