Текст песни и перевод на немецкий Mt Beyazkin - O Beyazkin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
yani
Was
soll
das
heißen?
Hak
yok
mu
dünyada
Gibt
es
kein
Recht
auf
der
Welt?
Yer
yok
mu
yatacak
Keinen
Platz
zum
Schlafen?
Bir
parça
ekmek
için
ter
Schweiß
für
ein
Stück
Brot,
Haksızlığa
isyan
yok
mu
kein
Aufstand
gegen
Ungerechtigkeit?
Adalete
tapacak
Anbetung
der
Gerechtigkeit?
Ne
yani
Was
soll
das
heißen?
Topraktan
başka
yer
yok
kaçacak
Gibt
es
keinen
anderen
Ort
als
die
Erde,
um
zu
fliehen?
İşkence
edilirken
televizyona
bakacak
Fernsehen,
während
man
gefoltert
wird?
Gece
vicdanını
takmadan
yatacak
Nachts
schlafen
gehen,
ohne
sein
Gewissen
zu
befragen?
Ne
yani
Was
soll
das
heißen?
Gözlerinde
cıvıltı
kalmadı
mı
sevinçle
yaşayacak
Ist
kein
Glanz
mehr
in
deinen
Augen,
um
freudig
zu
leben?
Umudu
iddaya
Die
Hoffnung
aufs
Wetten,
Geleceği
şansa
bırakacak
kadar
ahmak
die
Zukunft
dem
Zufall
zu
überlassen,
so
dumm?
Ne
yani
Was
soll
das
heißen?
Dünya
değişmeyecek
diye
o
da
mı
pes
edecek
Weil
sich
die
Welt
nicht
ändern
wird,
wird
er
auch
aufgeben?
Üstüne
deli
denilecek
Obendrein
wird
man
ihn
verrückt
nennen,
Herkes
gibi
olup
wie
alle
anderen
zu
werden
O
da
mı
yenilecek
ha
und
auch
besiegt
zu
werden,
was?
Pes
etmek
yok
son
nefes
bedeni
terk
etmedikçe
Aufgeben
gilt
nicht,
solange
der
letzte
Atemzug
den
Körper
nicht
verlassen
hat,
Gönderden
özgürlük
bayrakları
inmedikçe
solange
die
Freiheitsflaggen
nicht
vom
Mast
geholt
werden.
Yenilmek
yok
kanının
son
damlasını
vermedikçe
Verlieren
gilt
nicht,
solange
du
nicht
den
letzten
Tropfen
deines
Blutes
gegeben
hast,
Bu
adaletsizliği
kabul
etmedikçe
solange
du
diese
Ungerechtigkeit
nicht
akzeptierst.
Savaşa
devam
Der
Kampf
geht
weiter.
Pes
etmek
yok
son
nefes
bedeni
terk
etmedikçe
Aufgeben
gilt
nicht,
solange
der
letzte
Atemzug
den
Körper
nicht
verlassen
hat,
Gönderden
özgürlük
bayrakları
inmedikçe
solange
die
Freiheitsflaggen
nicht
vom
Mast
geholt
werden.
Yenilmek
yok
kanının
son
damlasını
vermedikçe
Verlieren
gilt
nicht,
solange
du
nicht
den
letzten
Tropfen
deines
Blutes
gegeben
hast,
Bu
adaletsizliği
kabul
etmedikçe
solange
du
diese
Ungerechtigkeit
nicht
akzeptierst.
Savaşa
devam
Der
Kampf
geht
weiter.
Çocuğunuzu
sosyal
medya
paklıyor
Dein
Kind
wird
von
den
sozialen
Medien
reingewaschen.
Küfür
etse
de
bozacı
şıracıyı
aklıyor
Auch
wenn
es
flucht,
wird
der,
der
Essig
verkauft,
vom
Weinhändler
reingewaschen.
Aptal
olmak
tercih
Dumm
zu
sein
ist
eine
Wahl,
Nitelikli
rezillik
tt
yapıyor
qualifizierte
Schande
ist
im
Trend.
Biri
bizi
hep
birlikte
haklıyor
Einer
von
uns
rechtfertigt
uns
alle
gemeinsam.
Basınca
dört
jüriyi
döndürüyor
Wenn
man
drückt,
drehen
sich
vier
Juroren
um.
Para
için
dönemeyenler
Diejenigen,
die
sich
nicht
für
Geld
drehen
können,
Şerefsizlerin
dünyasında
yaşıyor
leben
in
einer
Welt
der
Ehrlosen.
Paraya
biat
etmesin
ölsün
Er
soll
sterben,
wenn
er
das
Geld
nicht
anbetet.
Yaşamaya
elde
ettiği
hak
Das
Recht,
das
er
zum
Leben
erlangt
hat,
Kölelik
etsin
ölsün
er
soll
sterben,
wenn
er
Sklavenarbeit
leistet.
Asgari
ücrete
haftada
atmış
saat
Sechzig
Stunden
pro
Woche
für
den
Mindestlohn.
Üstüne
azar
aşağılama
kıyas
hakaret
Obendrein
Beschimpfungen,
Demütigungen,
Vergleiche
und
Beleidigungen.
Yok
ölsün
Nein,
er
soll
sterben.
Sesi
çıkmayan
bir
isyan
Ein
Aufstand,
der
keine
Stimme
hat,
Garibanlık
adına
tarih
savaş
görsün
die
Geschichte
soll
einen
Krieg
im
Namen
der
Armut
sehen.
Pes
etmek
yok
son
nefes
bedeni
terk
etmedikçe
Aufgeben
gilt
nicht,
solange
der
letzte
Atemzug
den
Körper
nicht
verlassen
hat,
Gönderden
özgürlük
bayrakları
inmedikçe
solange
die
Freiheitsflaggen
nicht
vom
Mast
geholt
werden.
Yenilmek
yok
kanının
son
damlasını
vermedikçe
Verlieren
gilt
nicht,
solange
du
nicht
den
letzten
Tropfen
deines
Blutes
gegeben
hast,
Bu
adaletsizliği
kabul
etmedikçe
solange
du
diese
Ungerechtigkeit
nicht
akzeptierst.
Savaşa
devam
Der
Kampf
geht
weiter.
Pes
etmek
yok
son
nefes
bedeni
terk
etmedikçe
Aufgeben
gilt
nicht,
solange
der
letzte
Atemzug
den
Körper
nicht
verlassen
hat,
Gönderden
özgürlük
bayrakları
inmedikçe
solange
die
Freiheitsflaggen
nicht
vom
Mast
geholt
werden.
Yenilmek
yok
kanının
son
damlasını
vermedikçe
Verlieren
gilt
nicht,
solange
du
nicht
den
letzten
Tropfen
deines
Blutes
gegeben
hast,
Bu
adaletsizliği
kabul
etmedikçe
solange
du
diese
Ungerechtigkeit
nicht
akzeptierst.
Savaşa
devam
Der
Kampf
geht
weiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat çam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.