Текст песни и перевод на немецкий Mulay - Twtc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
on
my
way,
I
am
on
my
way
Ich
bin
auf
dem
Weg,
ich
bin
auf
dem
Weg
I
am
wide
awake,
I
am
wide
awake
Ich
bin
hellwach,
ich
bin
hellwach
Got
no
time
to
waste,
ain't
no
hideaway
Habe
keine
Zeit
zu
verlieren,
es
gibt
kein
Versteck
Ain't
no
hideaway,
from
what's
meant
to
be
Es
gibt
kein
Versteck
vor
dem,
was
sein
soll
Can't
outrun
the
pain,
or
your
legacy
Kann
dem
Schmerz
oder
deinem
Erbe
nicht
davonlaufen
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
dem
Weg
But
I'm
in
my
way
Aber
ich
stehe
mir
selbst
im
Weg
How
often
must
I
repeat
a
mistake?
Wie
oft
muss
ich
einen
Fehler
wiederholen?
How
many
times
can
a
heart
break?
Wie
oft
kann
ein
Herz
brechen?
How
many
lines
till
the
pain
fades?
Wie
viele
Zeilen,
bis
der
Schmerz
verblasst?
So
many
hours
to
waste
in
a
day
So
viele
Stunden
am
Tag
zu
verschwenden
Too
many
voices
that
fuck
with
my
brain
Zu
viele
Stimmen,
die
mein
Gehirn
durcheinanderbringen
Should
have
known
better,
but
what
can
I
say?
Hätte
es
besser
wissen
sollen,
aber
was
soll
ich
sagen?
I
know
the
truth
Ich
kenne
die
Wahrheit
I
know
my
demons
Ich
kenne
meine
Dämonen
I
got
to
face
them
Ich
muss
mich
ihnen
stellen
Stay
on
the
move
In
Bewegung
bleiben
Gotta
admit
you
are
temptation
Muss
zugeben,
du
bist
eine
Versuchung
Call
it
another
lesson
Nenn
es
eine
weitere
Lektion
Never
learn
it
Lerne
sie
nie
That
shit
deeper
Das
geht
tiefer
Than
the
surface
Als
die
Oberfläche
But
it's
worth
it
Aber
es
ist
es
wert
Better
make
it
worth
it
Mach
es
lieber
wert
I
have
toxic
ways
to
cope
Ich
habe
toxische
Arten,
damit
umzugehen
I'm
bad
at
saying
no
Ich
bin
schlecht
darin,
Nein
zu
sagen
I
suck
at
letting
go
Ich
bin
schlecht
im
Loslassen
When
all
I
wanna
feel
is
whole
Wenn
ich
mich
doch
nur
ganz
fühlen
will
Not
lonely
when
alone
Nicht
einsam,
wenn
ich
allein
bin
Once
be
good
on
my
own
Einmal
gut
alleine
klarkommen
I'm
changing
yet
I
know
Ich
verändere
mich,
doch
ich
weiß
There
is
just
so
much
you
can
control
Es
gibt
nur
so
viel,
was
du
kontrollieren
kannst
I
let
you
invade
Ich
ließ
dich
eindringen
But
demons
inhabit
this
space
Aber
Dämonen
bewohnen
diesen
Raum
I
tried
to
tame,
I
tried
and
failed
Ich
habe
versucht,
sie
zu
zähmen,
ich
habe
es
versucht
und
bin
gescheitert
No
need
to
judge
me
- no
dues
I
haven't
payed
Du
brauchst
mich
nicht
zu
verurteilen
– es
gibt
keine
Schulden,
die
ich
nicht
bezahlt
habe
Can't
erase,
my
past
and
how
it
has
shaped
me
Kann
meine
Vergangenheit
und
wie
sie
mich
geformt
hat
nicht
auslöschen
I
wish
I
could
save
you,
from
wanting
to
save
me
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
davor
bewahren,
mich
retten
zu
wollen
I
know
the
truth
Ich
kenne
die
Wahrheit
I've
been
a
victim
Ich
war
ein
Opfer
Of
my
own
craving
Meiner
eigenen
Begierde
Gotta
let
loose
Muss
loslassen
This
ain't
the
time
for
consideration
Das
ist
nicht
die
Zeit
für
Überlegungen
Call
it
another
lesson
Nenn
es
eine
weitere
Lektion
Never
learn
it
Lerne
sie
nie
Write
it
down,
roll
it
up
and
then
burn
it
Schreib
es
auf,
roll
es
zusammen
und
verbrenne
es
dann
Is
it
worth
it?
Ist
es
das
wert?
Tell
me
is
it
worth
it?
Sag
mir,
ist
es
das
wert?
I
have
toxic
ways
to
cope
Ich
habe
toxische
Arten,
damit
umzugehen
I'm
bad
at
saying
no
Ich
bin
schlecht
darin,
Nein
zu
sagen
I
suck
at
letting
go
Ich
bin
schlecht
im
Loslassen
When
all
I
wanna
feel
is
whole
Wenn
ich
mich
doch
nur
ganz
fühlen
will
Not
lonely
when
alone
Nicht
einsam,
wenn
ich
allein
bin
Once
be
good
on
my
own
Einmal
gut
alleine
klarkommen
I'm
changing
yet
I
know
Ich
verändere
mich,
doch
ich
weiß
There
is
just
so
much
you
can
control
Es
gibt
nur
so
viel,
was
du
kontrollieren
kannst
I
am
on
my
way
Ich
bin
auf
dem
Weg
I
am
wide
awake
Ich
bin
hellwach
Got
no
time
to
waste
Habe
keine
Zeit
zu
verschwenden
Ain't
no
hideaway
Es
gibt
kein
Versteck
From
what's
meant
to
be
Vor
dem,
was
sein
soll
Can't
outrun
the
pain
Kann
dem
Schmerz
nicht
davonlaufen
Or
your
legacy
Oder
deinem
Erbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fanny Winter, Rick Will
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.