Текст песни и перевод на английский Muni ZZ feat. Heiss - La Llorona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llorona
The Weeping Woman
Por
el
pary
rodea'o
de
aviones
Surrounded
by
planes
at
the
party,
girl
Porque
aquí
se
aspira
mucho
y
hay
pocas
aspiraciones
'Cause
around
here
everyone's
chasing
highs,
but
few
have
aspirations
Más
de
uno
pierde
el
culo
por
el
money
como
el
yonki
por
el
More
than
one
loses
their
ass
for
money,
like
a
junkie
for
their
fix
Dios
me
libre
aunque
nunca
ore
God
save
me,
though
I
never
pray
Sol
y
arena,
sal
y
harina
suena
"La
Llorona"
Sun
and
sand,
salt
and
flour,
"La
Llorona"
plays
Mucho
estiércol
en
la
huerta
pero
nadie
la
abona
Lots
of
manure
in
the
garden,
but
nobody
fertilizes
it
No
pienso
dejar
al
azar
el
destino
I'm
not
leaving
my
destiny
to
chance,
no
way
Voy
a
ser
vecino
'e
la
Zahra
I'm
gonna
be
Zahara's
neighbor,
you'll
see
Sueño
con
cumplir
mi
sueño
I
dream
of
fulfilling
my
dream
Contar
ovejitas
no
vale
de
nana
Counting
sheep
isn't
a
lullaby
for
me
Una
casita
en
la
orilla
del
mar
A
little
house
by
the
seashore
Con
vista
bonita
a
la
cala
With
a
beautiful
view
of
the
cove
Y
pa'
conseguirlo
And
to
get
it
Escribo
y
canto,
cuando
I
write
and
sing,
when
Cae
la
noche,
noche
morena
Night
falls,
dark
night
Cae
la
noche,
noche
morena
Night
falls,
dark
night
No
se
si
es
la
luz
I
don't
know
if
it's
the
light
De
la
luna
llena
Of
the
full
moon
O
ese
viento
sur
que
me
quita
la
pena
Or
that
south
wind
that
takes
away
my
pain
Cae
la
noche,
noche
morena
Night
falls,
dark
night
Cae
la
noche,
noche
morena
Night
falls,
dark
night
No
se
si
es
la
luz
I
don't
know
if
it's
the
light
De
la
luna
llena
Of
the
full
moon
O
ese
viento
sur
que
me
quita
la
pena
Or
that
south
wind
that
takes
away
my
pain
Me
están
buscando
las
cosquillas
They're
looking
for
trouble
with
me
En
vez
de
buscarse
su
alpiste
Instead
of
looking
for
their
own
birdseed
Yo
rascándome
las
costillas
Me,
scratching
my
ribs
Pa'
ver
si
me
hace
gracia
el
chiste
To
see
if
their
joke
is
funny
En
el
blíster
ni
una
pastilla
Not
a
single
pill
in
the
blister
pack
Tengo
a
media
cuadrilla
triste
Half
my
crew
is
sad,
babe
Y
la
tuya
llena
'e
cotillas
And
yours
is
full
of
gossips
Pendiente
a
que
saque
las
mixtape
Waiting
for
me
to
drop
the
mixtapes
Mucha
boquilla
pa'
poco
tabaco
Big
talk
for
little
tobacco
Tan
grande
no
creo
que
filtre
I
don't
think
that
filter
is
big
enough
Van
to's
de
malos,
se
creen
el
Vaquilla
They
all
act
tough,
think
they're
El
Vaquilla
Teniendo
aquí
al
tiro
que
enviste
When
the
real
bull
is
right
here,
ready
to
charge
He
esta'o
mucho
tiempo
engancha'o
al
chocola
I've
been
hooked
on
the
chocolate
for
too
long
Y
he
hecho
a
la
amatxo
llorar
And
I
made
mama
cry,
I
know
Me
borré
del
juego
y
me
lavé
las
manos
I
quit
the
game
and
washed
my
hands
Ya
no
me
las
mancho
por
na'
I
won't
get
them
dirty
anymore,
for
nothing
No
pienso
deja
el
destino
al
azar
I'm
not
leaving
my
destiny
to
chance
Voy
a
ser
vecino
'e
la
Zahra
I'm
gonna
be
Zahara's
neighbor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asier Reguero Heis, Mounir El Ouazzani Fernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.