Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheap
marijuana
Billiges
Marihuana
You
smoke
when
you
wanna
Du
rauchst,
wann
immer
du
willst
I
don't
wanna
hit
it,
pretend
that
I'm
faded
Ich
will
es
nicht
anrühren,
tue
so,
als
wäre
ich
high
You
get
what
you
want
(you
get
what
you
want)
Du
bekommst,
was
du
willst
(du
bekommst,
was
du
willst)
Turn
on
the
TV
Schalte
den
Fernseher
ein
Act
like
you
don't
see
me
Tu
so,
als
würdest
du
mich
nicht
sehen
Max
out
the
volume,
I
don't
wanna
bore
you
Dreh
die
Lautstärke
voll
auf,
ich
will
dich
nicht
langweilen
But
I'm
losing
my
mind
Aber
ich
verliere
den
Verstand
Fuck
my
life
Scheiß
auf
mein
Leben
It
was
always
yours,
you
were
never
mine
Es
war
immer
deins,
du
warst
nie
mein
So
fuck
my
life
Also
scheiß
auf
mein
Leben
I
don't
have
a
choice,
so
you
decide
Ich
habe
keine
Wahl,
also
entscheidest
du
Do
I
save
all
the
memories?
Your
clothes
in
the
closet?
Soll
ich
all
die
Erinnerungen
behalten?
Deine
Kleider
im
Schrank?
Or
pick
up
the
pieces
and
tape
up
the
boxes?
Oder
die
Scherben
aufsammeln
und
die
Kartons
zukleben?
And
fuck
my
life
Und
scheiß
auf
mein
Leben
I
was
always
yours,
you
were
never
mine
Ich
war
immer
dein,
du
warst
nie
mein
Two
cups
of
coffee
Zwei
Tassen
Kaffee
Pretend
that
you're
with
me
Tu
so,
als
wärst
du
bei
mir
I'll
roll
up
your
favorite,
I
used
to
hate
it
Ich
drehe
dir
deinen
Liebling,
ich
habe
es
früher
gehasst
Now
I
can't
put
it
down
(I
can't
put
it
down)
Jetzt
kann
ich
es
nicht
mehr
weglegen
(ich
kann
es
nicht
mehr
weglegen)
I'll
throw
on
a
movie
Ich
werfe
einen
Film
an
And
sit
where
we'd
usually
Und
setze
mich
dorthin,
wo
wir
normalerweise
saßen
The
scene
you
would
stop,
it
feels
wrong
to
watch
it
Die
Szene,
bei
der
du
anhalten
würdest,
es
fühlt
sich
falsch
an,
sie
anzusehen
But
look
at
me
now
Aber
sieh
mich
jetzt
an
Fuck
my
life
Scheiß
auf
mein
Leben
It
was
always
yours,
you
were
never
mine
Es
war
immer
deins,
du
warst
nie
mein
So
fuck
my
life
Also
scheiß
auf
mein
Leben
I
don't
have
a
choice,
so
you
decide
Ich
habe
keine
Wahl,
also
entscheidest
du
Do
I
save
all
the
memories?
Your
clothes
in
the
closet?
Soll
ich
all
die
Erinnerungen
behalten?
Deine
Kleider
im
Schrank?
Or
pick
up
the
pieces
and
tape
up
the
boxes?
Oder
die
Scherben
aufsammeln
und
die
Kartons
zukleben?
And
fuck
my
life
Und
scheiß
auf
mein
Leben
He
was
always
yours,
you
were
never
mine
Er
war
immer
dein,
du
warst
nie
mein
You
were
never
mine,
so
never
mind
Du
warst
nie
mein,
also
egal
Fuck
my
life
Scheiß
auf
mein
Leben
It
was
always
yours,
you
were
never
mine
Es
war
immer
deins,
du
warst
nie
mein
So
fuck
my
life
Also
scheiß
auf
mein
Leben
I
don't
have
a
choice,
so
you
decide
Ich
habe
keine
Wahl,
also
entscheidest
du
Do
I
save
all
the
memories?
Your
clothes
in
the
closet?
Soll
ich
all
die
Erinnerungen
behalten?
Deine
Kleider
im
Schrank?
Or
pick
up
the
pieces
and
tape
up
the
boxes?
Oder
die
Scherben
aufsammeln
und
die
Kartons
zukleben?
And
fuck
my
life
Und
scheiß
auf
mein
Leben
I
was
always
yours,
you
were
never
mine
Ich
war
immer
dein,
du
warst
nie
mein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Munn, Trey Schafer
Альбом
FML
дата релиза
13-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.