Текст песни и перевод на немецкий Murilo Huff - Notícia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notícia (Ao Vivo)
Nachricht (Live)
Tá
correndo
uma
notícia
aqui
dentro
do
meu
peito
Es
geht
eine
Nachricht
hier
in
meiner
Brust
um
Quem
contou
foi
sua
língua
Deine
Zunge
hat
es
mir
verraten
Quando
tocou
no
meu
beijo
Als
sie
meinen
Kuss
berührte
A
pele
foi
desconfiando
e
fofocou
pro
corpo
inteiro
Die
Haut
wurde
misstrauisch
und
tratschte
es
dem
ganzen
Körper
weiter
O
meu
sono
foi
sumindo
Mein
Schlaf
verschwand
O
ciúme
aparecendo
Die
Eifersucht
kam
auf
Aí
fui
ligando
os
pontos
Dann
habe
ich
eins
und
eins
zusammengezählt
Mesmo
você
não
dizendo
um
A
Auch
wenn
du
kein
Wort
gesagt
hast
Me
contou
sem
me
contar
Du
hast
es
mir
erzählt,
ohne
es
zu
erzählen
Terminou
sem
falar
de
terminar
Du
hast
Schluss
gemacht,
ohne
vom
Schlussmachen
zu
sprechen
Se
você
for,
que
seja
de
vez,
beija-flor
Wenn
du
gehst,
dann
geh
für
immer,
Kolibri
Eu
tentei
e
você
tentou
Ich
habe
es
versucht
und
du
hast
es
versucht
Pode
ir
sem
culpa
Geh
ohne
Schuld
Coração
que
ama
não
guarda
rancor
Ein
Herz,
das
liebt,
hegt
keinen
Groll
Que
seja
de
vez,
beija-flor
Dann
geh
für
immer,
Kolibri
E
o
resto
de
mim
que
sobrou
Und
der
Rest
von
mir,
der
übrig
blieb
Te
deseja
sorte
Wünscht
dir
Glück
Se
você
tiver
feliz,
eu
também
tô
Wenn
du
glücklich
bist,
bin
ich
es
auch
O
meu
sono
foi
sumindo
Mein
Schlaf
verschwand
O
ciúme
aparecendo
Die
Eifersucht
kam
auf
Aí
fui
ligando
os
pontos
Dann
habe
ich
eins
und
eins
zusammengezählt
Mesmo
você
não
dizendo
um
A
Auch
wenn
du
kein
Wort
gesagt
hast
Me
contou
sem
me
contar
Du
hast
es
mir
erzählt,
ohne
es
zu
erzählen
Terminou
sem
falar
de
terminar
Du
hast
Schluss
gemacht,
ohne
vom
Schlussmachen
zu
sprechen
Se
você
for,
que
seja
de
vez,
beija-flor
Wenn
du
gehst,
dann
geh
für
immer,
Kolibri
Eu
tentei
e
você
tentou
Ich
habe
es
versucht
und
du
hast
es
versucht
Pode
ir
sem
culpa
Geh
ohne
Schuld
Coração
que
ama
não
guarda
rancor
Ein
Herz,
das
liebt,
hegt
keinen
Groll
Que
seja
de
vez,
beija-flor
Dann
geh
für
immer,
Kolibri
E
o
resto
de
mim
que
sobrou
Und
der
Rest
von
mir,
der
übrig
blieb
Te
deseja
sorte
Wünscht
dir
Glück
Se
você
tiver...
Wenn
du...
Que
seja
de
vez,
beija-flor
Dann
geh
für
immer,
Kolibri
Eu
tentei
e
você
tentou
Ich
habe
es
versucht
und
du
hast
es
versucht
Pode
ir
sem
culpa
Geh
ohne
Schuld
Coração
que
ama
não
guarda
rancor
Ein
Herz,
das
liebt,
hegt
keinen
Groll
Que
seja
de
vez,
beija-flor
Dann
geh
für
immer,
Kolibri
E
o
resto
de
mim
que
sobrou
Und
der
Rest
von
mir,
der
übrig
blieb
Te
deseja
sorte
Wünscht
dir
Glück
Se
você
tiver
feliz,
eu
também
tô
Wenn
du
glücklich
bist,
bin
ich
es
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Alves, Clebinho, Walas Dias Da Silva, Luiz Felipe Viana Silva, Juliano Couto Do Amarante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.