Текст песни и перевод на немецкий MusaRhyme feat. canrhyme - Darbe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niye
Niye
Niye
niye
geriyon
piç
Warum,
warum,
warum,
warum
stresst
du
mich,
Mistkerl?
Beni
belki
gizli
ajan
izliyordur
ilginç
Vielleicht
beobachtet
mich
ein
Geheimagent,
interessant.
Laflarımı
Kaldıramaz
hiç
bir
vinç
Kein
Kran
kann
meine
Worte
heben.
Popçulara
övgü
rapçilere
neden
hep
linç
Warum
werden
Pop-Sänger
gelobt
und
Rapper
immer
fertiggemacht?
Niye
Niye
niye
niye
niye
niye
geriyon
piç
Warum,
warum,
warum,
warum,
warum,
warum
stresst
du
mich,
Mistkerl?
Beni
belki
gizli
ajan
izliyordur
ilginç
Vielleicht
beobachtet
mich
ein
Geheimagent,
interessant.
Laflarımı
kaldıramaz
hiçbir
viç
hiç
Kein
Kran
kann
meine
Worte
heben,
kein.
Popçulara
övgü
rapçilere
neden
hep
linç
Warum
werden
Pop-Sänger
gelobt
und
Rapper
immer
fertiggemacht?
Hatunuma
sorma
adres
geceleri
person
Frag
meine
Süße
nicht
nach
der
Adresse,
nachts
bin
ich
eine
Persona.
Vilches
çatışmalar
hep
safada
kullanmıyoruz
Ex
-mex
Vilches,
Konflikte
sind
immer
im
Safada,
wir
benutzen
kein
Ex-Mex.
TOXİC
seni
tahrik
eder
dedik
şimdi
ses
kes
TOXISCH,
es
reizt
dich,
haben
wir
gesagt,
jetzt
halt
die
Klappe.
Darbe
yaptık
şimdi
konuşuyor
bizi
herkes
Wir
haben
einen
Putsch
gemacht,
jetzt
redet
jeder
über
uns.
Yetmedi
bana
gücü
kaybetti
evet
kontrolü
Seine
Kraft
reichte
mir
nicht,
er
verlor
die
Kontrolle.
Kaleleri
dolu
ama
yedi
tusubasa
golü
Seine
Burgen
sind
voll,
aber
er
kassierte
ein
Tsubasa-Tor.
Sikeyim
müdürü
hadi
naletleyin
terörü
Scheiß
auf
den
Direktor,
verdammt
den
Terror.
Flow
Flex
hepsi
kötü
bunların
bozuk
bandrolü
Flow
Flex,
alles
schlecht,
ihre
Banderolen
sind
kaputt.
Seni
gidi
seni
gidi
seni
gidi
minik
aslan
Du
kleiner,
du
kleiner,
du
kleiner
Löwe.
Popçulara
yada
düşmana
poponu
yasla
Lehn
dich
an
Pop-Sänger
oder
Feinde
an.
Merak
ediyorum
bu
piç
hangi
yasta
Ich
frage
mich,
wie
alt
dieser
Mistkerl
ist.
Musaya
veriyorum
mikrofonu
hadi
bas
lan
Ich
gebe
Musa
das
Mikrofon,
leg
los,
Mann.
Sallanıyor
yine
kafam
Mein
Kopf
schwankt
wieder.
Yine
yalan
diyon
agam
Du
lügst
wieder,
mein
Freund.
Sırıtırım
haykıramam
Ich
grinse,
ich
kann
nicht
schreien.
Sen
ne
dersen
olur
tamam
Was
du
sagst,
ist
in
Ordnung.
Sonumuza
somurtamam
Ich
kann
unser
Ende
nicht
betrauern.
Yarına
kaldı
yine
plan
Der
Plan
ist
wieder
auf
morgen
verschoben.
Yalanlarla
savaşamam
Ich
kann
nicht
gegen
Lügen
kämpfen.
Egom
ile
bozuk
aram
Mein
Ego
und
ich
sind
zerstritten.
Son
paramı
harcayamam
Ich
kann
mein
letztes
Geld
nicht
ausgeben.
Tacını
aldım
öldü
kral
Ich
habe
deine
Krone
genommen,
der
König
ist
tot.
Köpeğimin
adı
khontkar
Mein
Hund
heißt
Khontkar.
Karı
bul
lan
zuhal
topal
Finde
eine
Frau,
Zuhal
Topal.
Rapçilerin
hepsi
çakal
Alle
Rapper
sind
Schakale.
Geri
vites
hemen
yanlar
Sie
legen
sofort
den
Rückwärtsgang
ein.
Uygarlığı
bozdu
mallar
Die
Idioten
haben
die
Zivilisation
zerstört.
Hepsi
birer
sanki
sansar
Sie
sind
alle
wie
Wiesel.
Flow
makinesiyim
ritimlerim
sizi
Ich
bin
eine
Flow-Maschine,
meine
Rhythmen
werden
dich
Sarsar
bozuldu
adam
dediğim
adamlar
erschüttern,
die
Typen,
die
ich
als
Männer
bezeichnete,
sind
kaputt.
Biraz
duruşunuz
olmalı
lan
ahmaklar
Ihr
solltet
ein
wenig
Haltung
haben,
ihr
Dummköpfe.
Merhametli
olanı
kesin
harcarlar
Die
Barmherzigen
werden
definitiv
ausgenutzt.
Asla
bir
dost
sahibi
olamaz
ayyaşlar
Betrunkene
können
niemals
Freunde
haben.
Yalan
hayatın
gibi
masallar
bana
Lügen
sind
wie
Märchen
für
mich,
Ters
gibi
sanki
bütün
bayanlar
burası
als
ob
alle
Frauen
hier
verkehrt
wären,
Türkçe
rap
yani
musada
da
rhyme
var
das
ist
türkischer
Rap,
also
hat
Musa
auch
Reim.
Elime
belime
dilime
kelime
yapamaz
hiçbir
bakire
gel
An
meine
Hand,
meine
Taille,
meine
Zunge,
meine
Worte,
keine
Jungfrau
kann
kommen,
İçe
içe
şişe
devir
ağlatırr
adamı
avarak
eder
wir
trinken
Flasche
um
Flasche,
es
bringt
den
Mann
zum
Weinen,
macht
ihn
fertig.
Çılgın
rahibeler
nedense
benim
kirli
kanımı
emer
Verrückte
Nonnen
saugen
irgendwie
mein
schmutziges
Blut.
Yaralarım
bir
takım
yaralı
karın
dediğin
karına
bedel
Meine
Wunden
sind
eine
Art
verletzter
Bauch,
der
mehr
wert
ist
als
deine
Frau.
Derdim
değil
dedim
demi
hiphop
benim
evimdir
Es
ist
nicht
meine
Sorge,
sagte
ich,
Hip-Hop
ist
mein
Zuhause.
Devir
benim
devrim
kaşarların
devri
değildir
Die
Ära
ist
meine
Ära,
nicht
die
Ära
der
Schlampen.
Peynirlerin
peyniri
seni
gidi
pis
bencil
beyin
Du
Käse
der
Käse,
du
dreckiger,
egoistischer
Idiot.
Gelin
musa
sustu
haydi
birazcık
da
gülümseyin
Komm,
Musa
ist
still,
lasst
uns
ein
wenig
lächeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Canrhyme Musarhyme
Альбом
Darbe
дата релиза
07-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.