Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black
and
gay,
I
wonder
if
they'll
ever
claim
us
Schwarz
und
schwul,
ich
frage
mich,
ob
sie
uns
jemals
anerkennen
werden
HIV,
I've
got
HIV
can
I
still
be
famous?
HIV,
ich
habe
HIV,
kann
ich
trotzdem
berühmt
sein?
Will
they
wait
'til
I'm
dead
to
give
me
credit
Werden
sie
warten,
bis
ich
tot
bin,
um
mir
Anerkennung
zu
geben?
These
thoughts
run
through
my
head
Diese
Gedanken
gehen
mir
durch
den
Kopf
I
try
to
dead
them
and
just
bless
God
instead
Ich
versuche,
sie
zu
unterdrücken
und
stattdessen
Gott
zu
preisen
I've
been
with
the
shits
since
2012
my
nigga
Ich
bin
seit
2012
in
Schwierigkeiten,
mein
Lieber
Made
it
out
of
personal
hell,
my
nigga
Jlo
the
cell
Habe
es
aus
meiner
persönlichen
Hölle
geschafft,
mein
Lieber,
Jlo
die
Zelle
I
figure
this,
life
is
but
a
gift
Ich
denke
mir,
das
Leben
ist
ein
Geschenk
Let
me
clean
my
chakras,
so
I
can
talk
to
you
proper
Lass
mich
meine
Chakren
reinigen,
damit
ich
richtig
mit
dir
reden
kann
Beware
of
false
idols,
popping
off
like
they
prophets
Hüte
dich
vor
falschen
Idolen,
die
sich
wie
Propheten
aufspielen
Profiting
from
your
pockets,
that
shit's
not
cute
Die
aus
deinen
Taschen
Profit
schlagen,
das
ist
nicht
süß
That's
just
not
you,
the
light
inside
is
blinking
Das
bist
einfach
nicht
du,
das
Licht
im
Inneren
blinkt
I
know
all
these
people
thinking
I'm
about
to
show
out
Ich
weiß,
dass
all
diese
Leute
denken,
ich
würde
gleich
ausrasten
Clarity
over
clout
what's
the
point
of
being
blessed
Klarheit
statt
Einfluss,
was
bringt
es,
gesegnet
zu
sein
If
your
head's
a
fucking
mess
Wenn
dein
Kopf
ein
verdammtes
Chaos
ist
Mama,
cue
the
drama,
kill
the
trauma
Mama,
starte
das
Drama,
töte
das
Trauma
Say
it
like
the
Dali
lama,
be
kind,
be
wise
Sag
es
wie
der
Dalai
Lama,
sei
freundlich,
sei
weise
Keep
that
mental
temple
simple,
all
truth
no
lies
Halte
diesen
mentalen
Tempel
einfach,
nur
Wahrheit,
keine
Lügen
Carry
on
and
keep
on
givin'
all
Mach
weiter
und
gib
immer
alles
Go
on,
don't
give
up
Mach
weiter,
gib
nicht
auf
Carry
on
and
keep
what
you
wanna
do
Mach
weiter
und
tu,
was
du
tun
willst
No
chain,
no
lock,
no
leash
Keine
Kette,
kein
Schloss,
keine
Leine
Carry
on
and
keep
on
winging
through
Mach
weiter
und
fliege
weiter
durch
Go
on,
don't
give
up
Mach
weiter,
gib
nicht
auf
Carry
on
and
I
won't
let
you
down
Mach
weiter
und
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
No
chain,
no
lock,
no
leash
Keine
Kette,
kein
Schloss,
keine
Leine
Deep
sleep,
the
dreams
I
keep,
dead
of
the
night
Tiefschlaf,
die
Träume,
die
ich
habe,
mitten
in
der
Nacht
Push
me,
I
got
to
win,
yo,
I
got
to
fight
Dränge
mich,
ich
muss
gewinnen,
yo,
ich
muss
kämpfen
For
every
little
queer,
every
kid
alone
with
fear
Für
jeden
kleinen
Queer,
jedes
Kind,
das
allein
mit
Angst
ist
Every
kid
that's
dressing
up
and
dressing
out
just
being
them
Jedes
Kind,
das
sich
verkleidet
und
auszieht,
um
einfach
es
selbst
zu
sein
Seeing
them
on
CNN
they
spouting
hate
Ich
sehe
sie
auf
CNN,
sie
verbreiten
Hass
This
country
blood
was
never
really
that
fucking
great
Dieses
Land
war
vom
Blut
her
nie
wirklich
so
großartig
Black
imprisonment,
genocide
the
Indian
Schwarze
Inhaftierung,
Völkermord
an
den
Indianern
Immigrant
detention
men,
dope
fiend
these
kids
again
Haft
von
Einwanderern,
Drogenabhängige,
wieder
diese
Kinder
My
life,
young
jet
set
and
feminine
Mein
Leben,
jung,
Jetset
und
feminin
This
is
for
my
sisters
for
my
sisters
keep
blessing
them
Das
ist
für
meine
Schwestern,
für
meine
Schwestern,
segne
sie
weiter
I
look
inside
my
soul,
I
ain't
stressing
man
Ich
schaue
in
meine
Seele,
ich
stresse
mich
nicht,
Mann
I
know
who
I
am,
God
bless
them
man
Ich
weiß,
wer
ich
bin,
Gott
segne
sie,
Mann
Give
me
your
hand,
I'll
never
let
you
go
Gib
mir
deine
Hand,
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
Give
me
your
hand,
I'll
never
let
you
go
Gib
mir
deine
Hand,
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
Carry
on
and
keep
on
givin'
all
Mach
weiter
und
gib
immer
alles
Go
on,
don't
give
up
Mach
weiter,
gib
nicht
auf
Carry
on
and
keep
what
you
wanna
do
Mach
weiter
und
tu,
was
du
tun
willst
No
chain,
no
lock,
no
leash
Keine
Kette,
kein
Schloss,
keine
Leine
Carry
on
and
keep
on
winging
through
Mach
weiter
und
fliege
weiter
durch
Go
on,
don't
give
up
Mach
weiter,
gib
nicht
auf
Carry
on
and
I
won't
let
you
down
Mach
weiter
und
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
No
chain,
no
lock,
no
leash
Keine
Kette,
kein
Schloss,
keine
Leine
No
chain,
no
lock,
no
leash
Keine
Kette,
kein
Schloss,
keine
Leine
Nobody
gon'
stop,
step
on
my
feet
Niemand
wird
mich
aufhalten,
tritt
auf
meine
Füße
Hands
up
don't
shoot,
can't
breathe
Hände
hoch,
nicht
schießen,
ich
kann
nicht
atmen
My
people
gon'
rock,
gon'
win,
gon'
sing
Meine
Leute
werden
rocken,
werden
gewinnen,
werden
singen
No
chain,
no
lock,
no
leash
Keine
Kette,
kein
Schloss,
keine
Leine
Nobody
gon'
stop,
step
on
my
feet
Niemand
wird
mich
aufhalten,
tritt
auf
meine
Füße
Hands
up
don't
shoot,
can't
breathe
Hände
hoch,
nicht
schießen,
ich
kann
nicht
atmen
My
people
gon'
rock,
gon'
win,
gon'
sing
Meine
Leute
werden
rocken,
werden
gewinnen,
werden
singen
No
chain,
no
lock,
no
leash
Keine
Kette,
kein
Schloss,
keine
Leine
Nobody
gon'
stop,
step
on
my
feet
Niemand
wird
mich
aufhalten,
tritt
auf
meine
Füße
Hands
up
don't
shoot,
can't
breathe
Hände
hoch,
nicht
schießen,
ich
kann
nicht
atmen
My
people
gon'
rock,
gon'
win,
gon'
sing
Meine
Leute
werden
rocken,
werden
gewinnen,
werden
singen
No
chain,
no
lock,
no
leash
Keine
Kette,
kein
Schloss,
keine
Leine
Nobody
gon'
stop,
step
on
my
feet
Niemand
wird
mich
aufhalten,
tritt
auf
meine
Füße
Hands
up
don't
shoot,
can't
breathe
Hände
hoch,
nicht
schießen,
ich
kann
nicht
atmen
My
people
gon'
rock,
gon'
win,
gon'
sing
Meine
Leute
werden
rocken,
werden
gewinnen,
werden
singen
Carry
on
and
keep
on
givin'
all
Mach
weiter
und
gib
immer
alles
Go
on,
don't
give
up
Mach
weiter,
gib
nicht
auf
Carry
on
and
keep
what
you
wanna
do
Mach
weiter
und
tu,
was
du
tun
willst
No
chain,
no
lock,
no
leash
Keine
Kette,
kein
Schloss,
keine
Leine
Carry
on
and
keep
on
winging
through
Mach
weiter
und
fliege
weiter
durch
Go
on,
don't
give
up
Mach
weiter,
gib
nicht
auf
Carry
on
and
I
won't
let
you
down
Mach
weiter
und
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
No
chain,
no
lock,
no
leash
Keine
Kette,
kein
Schloss,
keine
Leine
Carry
on
and
keep
on
winging
through
Mach
weiter
und
fliege
weiter
durch
Go
on,
don't
give
up
Mach
weiter,
gib
nicht
auf
Carry
on
and
I
won't
let
you
down
Mach
weiter
und
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen,
mein
Schatz
No
chain,
no
lock,
no
leash
Keine
Kette,
kein
Schloss,
keine
Leine
No
chain,
no
lock,
no
leash
Keine
Kette,
kein
Schloss,
keine
Leine
No
chain,
no
lock,
no
leash
Keine
Kette,
kein
Schloss,
keine
Leine
No
chain,
no
lock,
no
leash
Keine
Kette,
kein
Schloss,
keine
Leine
No
chain,
no
lock,
no
leash
Keine
Kette,
kein
Schloss,
keine
Leine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Birgisson, Michael Quattlebaum, Andrew Lustman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.