Mylène Farmer - Désenchantée (Live) - перевод текста песни на немецкий

Désenchantée (Live) - Mylène Farmerперевод на немецкий




Désenchantée (Live)
Entzaubert (Live)
Nager dans les eaux troubles
In den trüben Wassern schwimmen
Des lendemains
Des morgigen Tages
Attendre ici la fin
Hier auf das Ende warten
Flotter dans l'air trop lourd
In der zu schweren Luft schweben
Du presque rien
Des fast Nichts
À qui tendre la main?
Wem soll ich die Hand reichen?
Si je dois tomber de haut
Wenn ich tief fallen muss
Que ma chute soit lente
Möge mein Fall langsam sein
Je n'ai trouvé de repos
Ich habe nur Ruhe gefunden
Que dans l'indifférence
In der Gleichgültigkeit
Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence
Dennoch möchte ich die Unschuld wiederfinden
Mais rien n'a de sens
Aber nichts hat Sinn
Et rien ne va
Und nichts geht
Tout est chaos, à côté
Alles ist Chaos, nebenan
Tous mes idéaux, des mots abîmés
All meine Ideale, beschädigte Worte
Je cherche une âme qui pourra m'aider
Ich suche eine Seele, die mir helfen kann
Je suis d'une génération désenchantée
Ich bin einer Generation, die entzaubert ist
Désenchantée
Entzaubert
Qui pourrait m'empêcher
Wer könnte mich daran hindern
De tout entendre?
Alles zu hören?
Quand la raison s'effondre
Wenn die Vernunft zusammenbricht
À quel sein se vouer?
Welcher Brust soll ich mich anvertrauen?
Qui peut prétendre
Wer kann vorgeben
Nous bercer dans son ventre?
Uns in seinem Schoß zu wiegen?
Si la mort est un mystère
Wenn der Tod ein Geheimnis ist
La vie n'a rien de tendre
Ist das Leben nicht zärtlich
Si le ciel a un enfer
Wenn der Himmel eine Hölle hat
Le ciel peut bien m'attendre
Kann der Himmel ruhig auf mich warten
Dis moi, dans ces vents contraires
Sag mir, bei diesen Gegenwinden
Comment s'y prendre?
Wie soll man vorgehen?
Mais rien n'a de sens
Aber nichts hat Sinn
Et rien ne va
Und nichts geht
Tout est chaos, à côté
Alles ist Chaos, nebenan
Tous mes idéaux, des mots abîmés
All meine Ideale, beschädigte Worte
Je cherche une âme qui pourra m'aider
Ich suche eine Seele, die mir helfen kann
Je suis d'une génération désenchantée
Ich bin einer Generation, die entzaubert ist
Désenchantée
Entzaubert
Hey
Hey
Tout est chaos, à côté
Alles ist Chaos, nebenan
Tous mes idéaux, des mots abîmés
All meine Ideale, beschädigte Worte
Je cherche une âme qui pourra m'aider
Ich suche eine Seele, die mir helfen kann
Je suis d'une génération désenchantée
Ich bin einer Generation, die entzaubert ist
Tout est chaos, à côté
Alles ist Chaos, nebenan
Tous mes idéaux, des mots abîmés
All meine Ideale, beschädigte Worte
Je cherche une âme qui pourra m'aider
Ich suche eine Seele, die mir helfen kann
Je suis d'une génération désenchantée
Ich bin einer Generation, die entzaubert ist
Tout est chaos, à côté
Alles ist Chaos, nebenan
Tous mes idéaux, des mots abîmés
All meine Ideale, beschädigte Worte
Je cherche une âme qui pourra m'aider
Ich suche eine Seele, die mir helfen kann
Je suis d'une génération désenchantée
Ich bin einer Generation, die entzaubert ist
C'est magnifique, encore une fois
Das ist wunderschön, noch einmal
Tout est chaos, à côté
Alles ist Chaos, nebenan
Tous mes idéaux, des mots abîmés
All meine Ideale, beschädigte Worte
Je cherche une âme qui pourra m'aider
Ich suche eine Seele, die mir helfen kann
Je suis d'une génération désenchantée
Ich bin einer Generation, die entzaubert ist
Tout est chaos, à côté
Alles ist Chaos, nebenan
Tous mes idéaux, des mots abîmés
All meine Ideale, beschädigte Worte
Je cherche une âme qui pourra m'aider
Ich suche eine Seele, die mir helfen kann
Je suis d'une génération désenchantée
Ich bin einer Generation, die entzaubert ist
Tout est chaos (plus fort), à côté
Alles ist Chaos (lauter), nebenan
Tous mes idéaux, des mots abîmés
All meine Ideale, beschädigte Worte
Je cherche une âme qui pourra m'aider
Ich suche eine Seele, die mir helfen kann
Je suis d'une génération désenchantée
Ich bin einer Generation, die entzaubert ist
Désenchantée
Entzaubert
Merci beaucoup, bonsoir
Vielen Dank, guten Abend





Авторы: Mylene Farmer, Laurent Boutonnat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.