Текст песни и перевод на немецкий Myriha - Stubborn (feat. J. Groove)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stubborn (feat. J. Groove)
Stur (feat. J. Groove)
Swear
to
god
I
Tried
to
change
Schwöre
bei
Gott,
ich
habe
versucht,
mich
zu
ändern
Guess
it
really
wasn't
fa
me
Glaube,
es
war
einfach
nichts
für
mich
And
I
know
I
brought
a
lot
of
pain
Und
ich
weiß,
ich
habe
dir
viel
Schmerz
bereitet
Now
ya
saying
that
you
love
me
Jetzt
sagst
du,
dass
du
mich
liebst
I'm
still
stubborn
switching
lanes
Ich
bin
immer
noch
stur,
wechsle
die
Spuren
Never
place
a
bish
above
me
Stelle
nie
eine
Schlampe
über
mich
And
doubt
it
ever
be
same
Und
bezweifle,
dass
es
jemals
dasselbe
sein
wird
I
ain't
asking
you
to
love
me
Ich
verlange
nicht,
dass
du
mich
liebst
Swear
to
god
I
Tried
to
change
Schwöre
bei
Gott,
ich
habe
versucht,
mich
zu
ändern
Guess
it
really
wasn't
fa
me
Glaube,
es
war
einfach
nichts
für
mich
And
I
know
I
brought
a
lot
of
pain
Und
ich
weiß,
ich
habe
dir
viel
Schmerz
bereitet
Now
ya
saying
that
you
love
me
Jetzt
sagst
du,
dass
du
mich
liebst
I'm
still
stubborn
switching
lanes
Ich
bin
immer
noch
stur,
wechsle
die
Spuren
Never
place
a
bish
above
me
Stelle
nie
eine
Schlampe
über
mich
And
doubt
it
ever
be
same
Und
bezweifle,
dass
es
jemals
dasselbe
sein
wird
I
ain't
asking
you
to
love
me
Ich
verlange
nicht,
dass
du
mich
liebst
Hate
how
a
nigha
did
you
Hasse,
wie
ein
Typ
dich
behandelt
hat
Guess
tha
feeling
didn't
last
long
Schätze,
das
Gefühl
hielt
nicht
lange
an
Won't
fuck
around
or
pretend
too
Werde
nicht
herumalbern
oder
so
tun
als
ob
Glad
to
see
you
finally
moved
on
Bin
froh
zu
sehen,
dass
du
endlich
weitergemacht
hast
You
Figured
out
how
to
get
through
Du
hast
herausgefunden,
wie
du
durchkommst
Yeah
too
strong
Ja,
zu
stark
Nigha
Fuck
around
Ein
Typ
macht
Mist
And
they
miss
you
Und
sie
vermissen
dich
Had
the
chance
Hatte
die
Chance
Then
blew
it
all
Und
hat
alles
vermasselt
Trying
ta
figure
out
how
Versuche
herauszufinden,
wie
Whenever
you
need
me
jus
say
it
Wann
immer
du
mich
brauchst,
sag
es
einfach
Know
u
can
count
on
me
shortie
Du
weißt,
du
kannst
auf
mich
zählen,
Kleine
If
a
sucka
get
ta
poppin
Wenn
ein
Trottel
anfängt
zu
knallen
Imma
jump
in
it
and
floor
it
Springe
ich
rein
und
gebe
Vollgas
Drama
come
drama
gone
Drama
kommt,
Drama
geht
Nigha
gone
wake
up
in
orbit
Ein
Typ
wird
im
Orbit
aufwachen
Problem
come
problem
gone
Problem
kommt,
Problem
gelöst
Imma
go
stupid
retarded
Ich
werde
total
durchdrehen
Love
how
u
see
the
best
in
me
Liebe,
wie
du
das
Beste
in
mir
siehst
Understand
why
I
don't
smile
Verstehe,
warum
ich
nicht
lächle
Never
scared
to
risk
it
all
with
me
Habe
nie
Angst,
alles
mit
mir
zu
riskieren
Busting
hers
if
it
goes
down
Würde
ihres
zerstören,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
Flush
it
down
if
they
ever
hit
us
Spül
es
runter,
wenn
sie
uns
jemals
erwischen
Stand
trial
if
they
ever
get
us
Steh
vor
Gericht,
wenn
sie
uns
jemals
kriegen
Ride
or
die
Durch
dick
und
dünn
Til
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
Guess
the
end
came
Ich
schätze,
das
Ende
kam
Much
quicker
Viel
schneller
I
ain't
even
stress
that
Ich
stresse
mich
deswegen
nicht
mal
Take
a
couple
more
steps
back
Gehe
noch
ein
paar
Schritte
zurück
Realize
where
the
problem
lies
Erkenne,
wo
das
Problem
liegt
Readjust
and
address
that
Korrigiere
und
gehe
es
an
Take
it
all
as
setback
Nimm
es
alles
als
Rückschlag
Cause
doing
me
is
what
im
best
at
Denn
ich
selbst
zu
sein,
ist
das,
was
ich
am
besten
kann
Knowing
good
and
god
damn
well
Ich
weiß
verdammt
gut
We
done
sold
the
pair
Wir
haben
das
Paar
verkauft
Never
get
the
setback
Kriegen
den
Rückschlag
nie
wieder
Swear
to
god
I
Tried
to
change
Schwöre
bei
Gott,
ich
habe
versucht,
mich
zu
ändern
Guess
it
really
wasn't
fa
me
Glaube,
es
war
einfach
nichts
für
mich
And
I
know
I
brought
a
lot
of
pain
Und
ich
weiß,
ich
habe
dir
viel
Schmerz
bereitet
Now
ya
saying
that
you
love
me
Jetzt
sagst
du,
dass
du
mich
liebst
I'm
still
stubborn
switching
lanes
Ich
bin
immer
noch
stur,
wechsle
die
Spuren
Never
place
a
bish
above
me
Stelle
nie
eine
Schlampe
über
mich
And
doubt
it
ever
be
same
Und
bezweifle,
dass
es
jemals
dasselbe
sein
wird
I
ain't
asking
you
to
love
me
Ich
verlange
nicht,
dass
du
mich
liebst
Swear
to
god
I
Tried
to
change
Schwöre
bei
Gott,
ich
habe
versucht,
mich
zu
ändern
Guess
it
really
wasn't
fa
me
Glaube,
es
war
einfach
nichts
für
mich
And
I
know
I
brought
a
lot
of
pain
Und
ich
weiß,
ich
habe
dir
viel
Schmerz
bereitet
Now
ya
saying
that
you
love
me
Jetzt
sagst
du,
dass
du
mich
liebst
I'm
still
stubborn
switching
lanes
Ich
bin
immer
noch
stur,
wechsle
die
Spuren
Never
place
a
bish
above
me
Stelle
nie
eine
Schlampe
über
mich
And
doubt
it
ever
be
same
Und
bezweifle,
dass
es
jemals
dasselbe
sein
wird
I
ain't
asking
you
to
love
me
Ich
verlange
nicht,
dass
du
mich
liebst
Swear
ta
god
I
ain't
asking
for
it
Schwöre
bei
Gott,
ich
verlange
es
nicht
Er
chance
I
be
going
hard
Bei
jeder
Chance
gebe
ich
alles
And
ont
don't
for
a
validation
Und
ich
tue
es
nicht
zur
Bestätigung
I
just
hate
to
see
my
people
starve
Ich
hasse
es
nur,
meine
Leute
hungern
zu
sehen
Stay
down
and
we
bound
to
make
it
Bleib
standhaft
und
wir
werden
es
schaffen
Know
the
truth
Kenne
die
Wahrheit
We
could
not
mistake
it
Wir
konnten
uns
nicht
irren
Came
a
long
way
from
clarksdale
Haben
einen
langen
Weg
von
Clarksdale
hinter
uns
And
I
be
damn
Und
ich
wäre
verdammt
If
it
ain't
damn
amazing
Wenn
es
nicht
verdammt
erstaunlich
wäre
You
say
that
you
love
me
Du
sagst,
dass
du
mich
liebst
But
I'm
steady
changing
Aber
ich
ändere
mich
ständig
I
know
that
you've
been
hurt
so
many
times
Ich
weiß,
dass
du
so
oft
verletzt
wurdest
You
feel
like
you
can't
take
it
Du
hast
das
Gefühl,
du
kannst
es
nicht
ertragen
You
Can't
take
it
no
more
Du
kannst
es
nicht
mehr
ertragen
Can't
take
it
no
more
Kannst
es
nicht
mehr
ertragen
Wanting
me
to
make
the
change
Willst,
dass
ich
mich
ändere
But
I
can
see
the
way
it
goes
Aber
ich
sehe,
wie
es
läuft
Hoping
we
was
maybe
wrong
Hoffe,
wir
lagen
vielleicht
falsch
But
we
agree
and
then
we
don't
Aber
wir
sind
uns
einig
und
dann
doch
nicht
Tired
of
going
through
the
bullshit
Habe
es
satt,
den
ganzen
Scheiß
durchzumachen
Thinking
we
should
let
it
go
Denke,
wir
sollten
es
lassen
But
either
way
go
I
hope
you
know
Aber
egal
wie
es
ausgeht,
ich
hoffe,
du
weißt
That
I
don't
wish
you
nothing
but
the
best
shortie
Dass
ich
dir
nur
das
Beste
wünsche,
Kleine
I
Gave
the
best
that
I
could
give
ta
ya
Ich
habe
das
Beste
gegeben,
das
ich
dir
geben
konnte
To
the
point
it
wasn't
nothing
left
for
me
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
nichts
mehr
für
mich
übrig
war
All
in
ten
toes
down
couldn't
help
ya
stop
from
going
left
on
me
Alles
mit
zehn
Zehen
nach
unten,
konnte
dich
nicht
davon
abhalten,
mich
zu
verlassen
I
guess
it
is
Ich
schätze,
es
ist
And
what
it
is
aint
this
surely
Und
was
es
ist,
ist
sicher
nicht
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myriha Treat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.