Myslovitz - Ksiazka z droga w tytule - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Myslovitz - Ksiazka z droga w tytule




Ksiazka z droga w tytule
Книга с дорогой в названии
Kupiłaś mi książkę z drogą w tytule, fantazja przeczy nudzie
Ты купила мне книгу с дорогой в названии, фантазия против скуки
Na niebie naprawdę nic się nie dzieje, drogami rządzą ludzie
На небе, правда, ничего не происходит, дорогами правят люди
Dzieciństwo minęło stanowczo zbyt szybko, oboje jesteśmy zmęczeni
Детство пролетело определенно слишком быстро, мы оба устали
Niestety nie można w żółwim tempie przemierzać autostrady
К сожалению, нельзя в черепашьем темпе передвигаться по автостраде
Świst jest zaletą samą w sobie, która odsłania wady
Свист это само по себе достоинство, которое обнажает недостатки
Pamiętasz jak kiedyś byliśmy pewni, że zawsze będziemy na Ziemi
Помнишь, как когда-то мы были уверены, что всегда будем на Земле
Zabrałas mi książkę z drogą w tytule i już zauważam zmiany
Ты забрала у меня книгу с дорогой в названии, и я уже замечаю перемены
W postępowaniu i ciele moim, jestem zakłopotany
В поведении и в моем теле, я растерян
Powiedz mi teraz, co mam zrobić z tęsknotą za siódma stroną
Скажи мне теперь, что мне делать с тоской по седьмой странице
Na ósmej ludzie mieli się spotkać, ostatnia była wyśnioną
На восьмой люди должны были встретиться, последняя была вымечтанной
Pamiętasz jak kiedyś byliśmy pewni, że zawsze będziemy istnieli
Помнишь, как когда-то мы были уверены, что всегда будем существовать
Zabrałaś mi książkę z drogą w tytule i już zauważam zmiany
Ты забрала у меня книгу с дорогой в названии, и я уже замечаю перемены
W postępowaniu i ciele moim jestem zakłopotany
В поведении и в моем теле, я растерян
Jestem zakłopotany
Я растерян





Авторы: Artur Rojek, Jacek Kuderski, P. Mysz, Wojtek Kuderski, Wojtek Powaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.