Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taste of you
Ein Geschmack von dir
Feel
mad,
cold
nights
feel
heavy
Fühle
mich
verrückt,
kalte
Nächte
fühlen
sich
schwer
an
Same
place
going
in
the
heart
of
the
city
Gleicher
Ort,
mitten
im
Herzen
der
Stadt
Nitty
gritty
for
hacienda
eyes
feel
shifty
Grobkörnig
für
Hacienda,
Augen
fühlen
sich
zwielichtig
an
This
shit
went
in,
it
was
all
mad
risky
Dieser
Mist
ging
rein,
es
war
alles
wahnsinnig
riskant
Beautiful,
ugly
in
this
cold
world
Wunderschön,
hässlich
in
dieser
kalten
Welt
Cycle
of
pain,
I
guess
I
know
the
victim
of
the
game
Kreislauf
des
Schmerzes,
ich
glaube,
ich
kenne
das
Opfer
des
Spiels
Kids
going
round
so
we
need
to
show
our
worth
Kinder
drehen
sich
im
Kreis,
also
müssen
wir
unseren
Wert
zeigen
No
patience
for
the
time
in
the
dirt
Keine
Geduld
für
die
Zeit
im
Dreck
So
let
me
have
a
taste
of
you
Also
lass
mich
einen
Geschmack
von
dir
haben
I'm
done
with
everything
you
do
Ich
bin
fertig
mit
allem,
was
du
tust
So
let
me
have
a
taste
of
you
Also
lass
mich
einen
Geschmack
von
dir
haben
I'm
done
with
everything
you
do
Ich
bin
fertig
mit
allem,
was
du
tust
It
seems
heartless
there's
no
pit
or
pat
on
the
turf
Es
scheint
herzlos,
es
gibt
kein
Pochen
auf
dem
Rasen
And
that's
the
worst
sets
the
youth
to
a
cruch
like
this
Und
das
ist
das
Schlimmste,
es
bringt
die
Jugend
zu
einer
Krücke
wie
dieser
Give
you
a
rush
like
this
Gibt
dir
einen
Rausch
wie
diesen
Me
and
my
ones
we
never
slept
and
stayed
up
the
line
go
Ich
und
meine
Jungs,
wir
haben
nie
geschlafen
und
blieben
wach,
die
Linie
entlang
Just
know
I
speak
no
lose
words
Wisse,
ich
spreche
keine
losen
Worte
You
see
I've
been
afraid
but
now
those
days
already
seem
like
years
to
years
Du
siehst,
ich
hatte
Angst,
aber
jetzt
scheinen
diese
Tage
schon
wie
Jahre
und
Jahre
Just
far
away,
look
how
I
stepped
Einfach
weit
weg,
schau,
wie
ich
getreten
bin
I
didn't
lean,
might
get
real
mean
Ich
habe
mich
nicht
angelehnt,
könnte
richtig
gemein
werden
So
let
me
have
a
taste
of
you
Also
lass
mich
einen
Geschmack
von
dir
haben
I'm
done
with
everything
you
do
Ich
bin
fertig
mit
allem,
was
du
tust
So
let
me
have
a
taste
of
you
Also
lass
mich
einen
Geschmack
von
dir
haben
I'm
done
with
everything
you
do
Ich
bin
fertig
mit
allem,
was
du
tust
Know
that
you're
riding
no
hesitation
no
nothing
Weiß,
dass
du
reitest,
ohne
zu
zögern,
ohne
alles
Not
any
sunrays
could
cause
a
fiasco,
I
got
the
juice
Nicht
irgendwelche
Sonnenstrahlen
könnten
ein
Fiasko
verursachen,
ich
habe
den
Saft
Lamborghini,
this
girls
they
wanna
film
me
Lamborghini,
diese
Mädchen
wollen
mich
filmen
Locked
in
the
asylum
trooper
till'
my
city
so
alive
Eingesperrt
im
Irrenhaus,
Soldat,
bis
meine
Stadt
so
lebendig
ist
We're
just
getting
through
it,
you
ain't
really
with
it
Wir
kommen
einfach
durch,
du
bist
nicht
wirklich
dabei
Find
one
trend,
send
to
a
friend
and
miss
the
next
Finde
einen
Trend,
schicke
ihn
an
eine
Freundin
und
verpasse
den
nächsten
Drop
down,
switch
up
on
your
own
top
ten
Lass
dich
fallen,
wechsle
deine
eigenen
Top
Ten
And
have
another
favor
by
the
weekend
Und
habe
am
Wochenende
einen
anderen
Favoriten
So
let
me
have
a
taste
of
you
Also
lass
mich
einen
Geschmack
von
dir
haben
I'm
done
with
everything
you
do
Ich
bin
fertig
mit
allem,
was
du
tust
So
let
me
have
a
taste
of
you
Also
lass
mich
einen
Geschmack
von
dir
haben
I'm
done
with
everything
you
do
Ich
bin
fertig
mit
allem,
was
du
tust
And
if
you
don't,
then
you
don't
Und
wenn
du
es
nicht
tust,
dann
tust
du
es
nicht
You
still
wear
all
you
want,
if
you
know
then
you
know
Du
trägst
immer
noch
alles,
was
du
willst,
wenn
du
es
weißt,
dann
weißt
du
es
And
if
you
don't,
then
you
don't
Und
wenn
du
es
nicht
tust,
dann
tust
du
es
nicht
You
still
wear
all
you
want,
listen
up
cause
Du
trägst
immer
noch
alles
was
du
willst,
hör
zu,
denn
Instead,
I'm
just
gonna
hold
you
close
and
make
sure
that
she
knows
Stattdessen
werde
ich
dich
einfach
festhalten
und
sicherstellen,
dass
sie
es
weiß
Bro,
she
know
how
it
goes
Bruder,
sie
weiß,
wie
es
läuft
I'm
her
favorite
secret
she
likes
to
keep
close
Ich
bin
ihr
liebstes
Geheimnis,
das
sie
gerne
nah
bei
sich
behält
So
let
me
have
a
taste
of
you
Also
lass
mich
einen
Geschmack
von
dir
haben
I'm
done
with
everything
you
do
Ich
bin
fertig
mit
allem,
was
du
tust
So
let
me
have
a
taste
of
you
Also
lass
mich
einen
Geschmack
von
dir
haben
I'm
done
with
everything
you
do
Ich
bin
fertig
mit
allem,
was
du
tust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Mikuláš
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.