N'fa - Make Moves (The Get Up) - перевод текста песни на немецкий

Make Moves (The Get Up) - N'faперевод на немецкий




Make Moves (The Get Up)
Beweg was (Steh auf)
There's no contesting, I'll crush your whole camp of actors.
Es gibt keinen Widerspruch, ich werde dein ganzes Lager von Schauspielern vernichten.
Like secrets, I'll leak the air out ya mattress.
Wie Geheimnisse, werde ich die Luft aus deiner Matratze lassen.
The fact is, the black market on stock trade,
Tatsache ist, der Schwarzmarkt im Aktienhandel,
In fashion. Still when we march, the cops raid.
ist in Mode. Doch wenn wir marschieren, macht die Polizei eine Razzia.
I'll not fade or sway from my direction.
Ich werde nicht von meiner Richtung abweichen oder schwanken.
Inflicting pain with my inner intention.
Ich füge Schmerz mit meiner inneren Absicht zu.
My direction brings suspension
Meine Richtung bringt Aufhängung,
Like protesting students suspended beyond detention.
wie protestierende Studenten, die über die Haft hinaus suspendiert werden.
Did I mention?. We don't break rules we shatter them.
Habe ich es erwähnt? Wir brechen keine Regeln, wir zertrümmern sie.
I puncture lungs, cut tongues to cut chitter chattering.
Ich durchsteche Lungen, schneide Zungen, um das Geschwätz zu unterbinden.
I'm adamant, I don't stop to breathe.
Ich bin unnachgiebig, ich halte nicht an, um zu atmen.
I circulate like didgeree-doo's played by aborigine's.
Ich zirkuliere wie Didgeridoo-Klänge, gespielt von Aborigines.
Original seed, native red dust
Ursprünglicher Same, nativer roter Staub,
That you'll be forced to bite if you're breaking our trust.
in den du beißen musst, wenn du unser Vertrauen brichst.
We creating a thrust like hot lovers at dusk.
Wir erzeugen einen Schub wie heiße Liebende in der Dämmerung.
I adapt to any point like universal plugs because...
Ich passe mich an jeden Punkt an, wie universelle Stecker, denn...
I won't be set up, its time to get up. Make moves, lift ya heavy head up
Ich lasse mich nicht reinlegen, es ist Zeit aufzustehen. Beweg was, heb deinen schweren Kopf.
I won't be set up, its time to get up. Make moves, make moves.
Ich lasse mich nicht reinlegen, es ist Zeit aufzustehen. Beweg was, beweg was.
I won't be set up, its time to get up. Make moves, lift ya heavy head up.
Ich lasse mich nicht reinlegen, es ist Zeit aufzustehen. Beweg was, heb deinen schweren Kopf.
I won't be set up, its time to get up. Yeah you know we get down.
Ich lasse mich nicht reinlegen, es ist Zeit aufzustehen. Ja, du weißt, wir legen los.
I'm a soul shocker, warrior dance like Hakka.
Ich bin ein Seelenschocker, Kriegertanz wie Hakka.
Call me papa, N'fa means father.
Nenn mich Papa, N'fa bedeutet Vater.
It might worry your man how N'fa fight like Shaka-
Es könnte deinen Mann beunruhigen, wie N'fa wie Shaka kämpft
Zulu- nationwide enterprise from down under.
Zulu landesweites Unternehmen von Down Under.
Yeah, I'm Mandingo/Creole.
Ja, ich bin Mandingo/Kreole.
Mixed blood brother- Oz meets Sierra Leone.
Mischblutbruder Oz trifft Sierra Leone.
I'll bury the bone, and while ya dogs sniffing it out
Ich werde den Knochen vergraben, und während deine Hunde ihn ausschnüffeln,
I'm on the peace pipe with my peeps, spliffing it out.
bin ich mit meinen Leuten an der Friedenspfeife, ziehe daran.
You got a clip then you better empty that shit out.
Wenn du eine Waffe hast, dann solltest du sie besser entleeren.
I bring peace, but I'll put your piece back in you mouth.
Ich bringe Frieden, aber ich stecke dir deine Waffe wieder in den Mund.
You pussy gun talk M.C's don't impress me.
Du, die du mit deiner Waffe prahlst, beeindruckst mich nicht.
The only time most of ya'll see a shel l is down at the beach.
Das einzige Mal, dass die meisten von euch eine Muschel sehen, ist unten am Strand.
I'm down to impeach ya love like an ex.
Ich bin bereit, deine Liebe wie eine Ex anzuklagen.
I'm vexed I see poverty and stress world wide, east west,
Ich bin verärgert, ich sehe Armut und Stress weltweit, Ost, West,
South north. It's a foul force. If we don't rise as force
Süd, Nord. Es ist eine üble Kraft. Wenn wir uns nicht als Kraft erheben,
Then we're just whore's, waiting in all fours.
dann sind wir nur Huren, die auf allen Vieren warten.
It's a universal thing from hopeless goon scullers,
Es ist eine universelle Sache, von hoffnungslosen Schlägern,
To Verve toasters, who's crystal cups cling.
bis zu Verve-Toastmeistern, deren Kristallbecher klirren.
To grown folk trying to get their pockets to ching.
Zu Erwachsenen, die versuchen, ihre Taschen zum Klingen zu bringen.
To adolescent adults who sulk, crying for bling
Zu pubertierenden Erwachsenen, die schmollen und nach Bling-Bling schreien,
Arrested for assult, adding salt to their wounds
verhaftet wegen Körperverletzung, Salz in ihre Wunden streuend,
Like junkie mums to be, getting kicked in the womb.
wie Junkie-Mütter in spe, denen in den Bauch getreten wird.
With pit-bull lock, bad lick be gripping to you.
Mit Pitbull-Griff, der schlechte Schlag haftet an dir.
Too concerned with yaself you don't listen to crew.
Zu sehr mit dir selbst beschäftigt, hörst du nicht auf die Crew.
Like family mean nothing when family mean everything.
Als ob Familie nichts bedeutet, wenn Familie alles bedeutet.
More than work, church, boats, cars, or heavy rings.
Mehr als Arbeit, Kirche, Boote, Autos oder schwere Ringe.
I know it hurt when you gotta let go,
Ich weiß, es tut weh, wenn du loslassen musst,
Its universal- like my diabolical flow.
es ist universell wie mein diabolischer Flow.
I know some heavy hitters, who don't care for the love.
Ich kenne einige harte Jungs, denen die Liebe egal ist.
They never see god, cos they're never looking above.
Sie sehen Gott nie, weil sie nie nach oben schauen.
Too busy looking over they're shoulder.
Zu beschäftigt, über ihre Schulter zu schauen.
The hatred will fold ya soldier. I'm here to hold ya, I told ya...
Der Hass wird dich falten, Soldat. Ich bin hier, um dich zu halten, ich habe es dir gesagt...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.