Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
눈을
감으면
잊혀진
바다가
돼
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
werde
ich
zu
einem
vergessenen
Meer
무겁게
가라앉고만
싶을
때
Wenn
ich
einfach
nur
schwer
versinken
möchte
너는
달빛처럼
다가와
말을
건네
Kommst
du
wie
Mondlicht
und
sprichst
mich
an
I'm
so
up
and
down
that
I
can't
stop,
uh-oh
Ich
bin
so
auf
und
ab,
dass
ich
nicht
aufhören
kann,
uh-oh
대답
없는
질문
가득해져
Unbeantwortete
Fragen
füllen
sich
아주
당연했던
감각,
oh,
잊어버린
것만
같아,
oh
Ein
ganz
selbstverständliches
Gefühl,
oh,
es
scheint,
als
hätte
ich
es
vergessen,
oh
I've
been
searching
for
another
meaning,
마주칠
수
있을까?
Ich
habe
nach
einer
anderen
Bedeutung
gesucht,
werde
ich
ihr
begegnen
können?
When
I'm
falling
down,
down,
down,
you
always
save
me
Wenn
ich
falle,
falle,
falle,
rettest
du
mich
immer
내
맘
다
알아준
온기
Die
Wärme,
die
mein
Herz
verstand
감싸오는
너의
숨이
Dein
Atem,
der
mich
umhüllt
나를
눈뜨게
하지
Lässt
mich
meine
Augen
öffnen
길을
잃은
별처럼
헤매는
매일
Wie
ein
verirrter
Stern
irre
ich
jeden
Tag
umher
다정히
이끄는
손길
Eine
sanft
führende
Hand
너를
따라
다시
dreaming
Ich
folge
dir
und
träume
wieder
네가
있어,
now
I'm
breathing
Du
bist
da,
jetzt
atme
ich
내
안에
감추고
외면했던
Das,
was
ich
in
mir
verborgen
und
vermieden
habe
웅크린
나를
마주해
Ich
stelle
mich
meinem
geduckten
Ich
Feel
like
I'm
about
to
drown
Fühle
mich,
als
würde
ich
ertrinken
I'm
not
breathing,
점점
더
천천히
날
조여와
Ich
atme
nicht,
es
wird
immer
langsamer
und
enger
결국
내가
나를
bring
me
down
Am
Ende
bringe
ich
mich
selbst
runter
망상들로
숨
쉴
줄만
알아서,
I'm
in
the
deep
end
Weil
ich
nur
weiß,
wie
man
mit
Wahnvorstellungen
atmet,
bin
ich
am
tiefen
Ende
칠흑같이
어두워,
can
you
find
me?
Es
ist
stockdunkel,
kannst
du
mich
finden?
I'm
so
up
and
down
that
I
can't
stop,
uh-oh
(I
won't
never
stop,
I
won't
give
you
up)
Ich
bin
so
auf
und
ab,
dass
ich
nicht
aufhören
kann,
uh-oh
(Ich
werde
niemals
aufhören,
ich
werde
dich
nicht
aufgeben)
길을
찾지
못해
불안해져
Ich
kann
den
Weg
nicht
finden
und
werde
ängstlich
같은
꿈을
꾸던
순간,
oh,
잃어버린
것만
같아,
oh
Der
Moment,
als
wir
denselben
Traum
hatten,
oh,
es
scheint,
als
hätte
ich
ihn
verloren,
oh
I've
been
searching
for
another
meaning,
나아갈
수
있을까?
(I)
Ich
habe
nach
einer
anderen
Bedeutung
gesucht,
werde
ich
vorankommen
können?
(Ich)
When
I'm
falling
down,
down,
down,
you
always
save
me
Wenn
ich
falle,
falle,
falle,
rettest
du
mich
immer
내
맘
다
알아준
온기
Die
Wärme,
die
mein
Herz
verstand
감싸오는
너의
숨이
Dein
Atem,
der
mich
umhüllt
나를
눈뜨게
하지
Lässt
mich
meine
Augen
öffnen
길을
잃은
별처럼
헤매는
매일
Wie
ein
verirrter
Stern
irre
ich
jeden
Tag
umher
다정히
이끄는
손길
Eine
sanft
führende
Hand
너를
따라
다시
dreaming
Ich
folge
dir
und
träume
wieder
네가
있어,
now
I'm
breathing
Du
bist
da,
jetzt
atme
ich
맘이
다
부서지고
Als
mein
Herz
zerbrach
숨이
차
도망쳤을
때
Und
ich
außer
Atem
wegrannte
말도
없이
옆에
서서
Hast
du
wortlos
neben
mir
gestanden
기다려준
너를
알아
난
Und
auf
mich
gewartet,
das
weiß
ich
아득한
방황의
끝에
Am
Ende
einer
endlosen
Wanderung
돌아갈
you're
my
last
chance
Du
bist
meine
letzte
Chance,
zu
der
ich
zurückkehre
I
don't
have
any
air
without
you
Ohne
dich
habe
ich
keine
Luft
I
know
I'm
no
good
without
you,
baby,
can
you
stay
all
night?
Ich
weiß,
ich
bin
nichts
ohne
dich,
Baby,
kannst
du
die
ganze
Nacht
bleiben?
Yeah,
you
know,
I'm
always
drinking
beer
Ja,
du
weißt,
ich
trinke
immer
Bier
Before
I
meet
you,
still
shaking
me
(stupid
cupid)
Bevor
ich
dich
treffe,
zittere
ich
immer
noch
(dummer
Amor)
오늘도
난
너를
보다가,
where's
my
time
(time)?
Auch
heute
sehe
ich
dich
an,
wo
ist
meine
Zeit
(Zeit)?
다른
건
다
필요
없다,
오직
하나,
please,
more
Ich
brauche
nichts
anderes,
nur
das
eine,
bitte,
mehr
Brеathing,
숨을
들이마셔,
think
about
you
Atme,
ich
atme
tief
ein,
denke
an
dich
어둠
속에
나를
비춘
너와
손을
뻗어
잡고
In
der
Dunkelheit
strecke
ich
meine
Hand
aus
und
ergreife
deine,
die
mich
erleuchtet
느껴지는
따스한
온기
속
원하는
답을
찾아
더
깊이
Ich
suche
in
der
gefühlten
Wärme
nach
der
Antwort,
die
ich
will,
tiefer
Dive
in,
dive
in,
우리들의
여정을
계속해
(oh,
woah)
Tauche
ein,
tauche
ein,
wir
setzen
unsere
Reise
fort
(oh,
woah)
When
I'm
falling
down,
down,
down,
you
always
savе
me
Wenn
ich
falle,
falle,
falle,
rettest
du
mich
immer
내
맘
다
알아준
온기
(네
온기)
Die
Wärme,
die
mein
Herz
verstand
(Deine
Wärme)
감싸오는
너의
숨이
(숨이)
Dein
Atem,
der
mich
umhüllt
(Atem)
나를
눈뜨게
하지
(내
곁에)
Lässt
mich
meine
Augen
öffnen
(An
meiner
Seite)
길을
잃은
별처럼
헤매는
매일
Wie
ein
verirrter
Stern
irre
ich
jeden
Tag
umher
다정히
이끄는
손길
Eine
sanft
führende
Hand
너를
따라
다시
dreaming
Ich
folge
dir
und
träume
wieder
네가
있어,
now
I'm
breathing
Du
bist
da,
jetzt
atme
ich
두
눈을
뜨면
긴긴밤의
끝자리
Wenn
ich
meine
Augen
öffne,
am
Ende
einer
langen
Nacht
따스해
마주
잡은
손
느낄
때
Wenn
ich
die
Wärme
unserer
gehaltenen
Hände
spüre
And
my
heart
starts
beating
Und
mein
Herz
beginnt
zu
schlagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Liney, Cosmo Liney, . Jeno, . Jaemin, Etham Basden, Mark, Micky Blue, Realmeee, Seung Yeon Woo, . Jisung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.