Switchfoot feat. NEEDTOBREATH & JUDAH. - Hometown Christmas - перевод текста песни на немецкий

Hometown Christmas - Switchfoot , JUDAH. перевод на немецкий




Hometown Christmas
Heimatliche Weihnachten
Stoplights and the headlights
Ampeln und Scheinwerfer
Are a festive, red, green, and gold
Sind ein festliches Rot, Grün und Gold
Procrastinating shoppers
Zögernde Käufer
Caffeinated against the cold
Koffeiniert gegen die Kälte
But there's nothing you can buy me
Aber es gibt nichts, was du mir kaufen kannst
It's your hand I wanna hold
Es ist deine Hand, die ich halten möchte
There's miles between brothers and years between friends
Es liegen Meilen zwischen Brüdern und Jahre zwischen Freunden
We'll all be together again
Wir werden alle wieder zusammen sein
'Cause you're not alone when
Denn du bist nicht allein, wenn
The porch lights are shining
Die Verandalichter leuchten
It's your invitation to the love that's been waiting
Es ist deine Einladung zu der Liebe, die gewartet hat
Singing "Child, won't you come on in?" It's a hometown Christmas
Und singt: "Kind, komm doch herein!" Es sind heimatliche Weihnachten
The lights are on the houses and
Die Lichter sind an den Häusern und
The trees are brought inside
Die Bäume werden hereingebracht
The parking spot at the local mall
Der Parkplatz im Einkaufszentrum
Is the hardest thing to find
Ist das Schwierigste zu finden
Yeah, but I'm pretty sure
Ja, aber ich bin mir ziemlich sicher
That the Christmas star was in my daughter's eyes last night
Dass der Weihnachtsstern letzte Nacht in den Augen meiner Tochter war
Yeah, 'cause there's miles between us, years between friends
Ja, denn es liegen Meilen zwischen uns, Jahre zwischen Freunden
But we'll all be together again
Aber wir werden alle wieder zusammen sein
'Cause you're not alone when
Denn du bist nicht allein, wenn
Those porch lights are shining
Diese Verandalichter leuchten
It's your invitation to the love that's been waiting
Es ist deine Einladung zu der Liebe, die gewartet hat
One thing on my wishlist, it's a hometown Christmas
Das Einzige auf meiner Wunschliste, es sind heimatliche Weihnachten
Hark! The herald angels sing, glory to the newborn King
Horch! Die Engel singen, Ehre sei dem neugeborenen König
Hometown Christmas
Heimatliche Weihnachten
Peace on Earth and mercy mild, God and sinners reconcile
Frieden auf Erden und milde Barmherzigkeit, Gott und Sünder versöhnen sich
Hometown Christmas
Heimatliche Weihnachten
Grandma's singing those Christmas songs
Oma singt diese Weihnachtslieder
That none of us have ever heard
Die keiner von uns je gehört hat
Us cousins, we'd be playing' up
Wir Cousins spielten immer
'Til dinner was served
Bis das Abendessen serviert wurde
But the feeling that comes back to me
Aber das Gefühl, das zu mir zurückkommt
Is hard to put into words
Ist schwer in Worte zu fassen
'Cause there's miles between lovers, years between friends
Denn es liegen Meilen zwischen Liebenden, Jahre zwischen Freunden
And we'll all be together again
Und wir werden alle wieder zusammen sein
'Cause you're not alone when (alone when)
Denn du bist nicht allein, wenn (allein, wenn)
The porch lights are shining (shining)
Die Verandalichter leuchten (leuchten)
It's your invitation to a love that's been waiting
Es ist deine Einladung zu einer Liebe, die gewartet hat
So, child, come on in
Also, Kind, komm herein
We're not alone when (woo!)
Wir sind nicht allein, wenn (woo!)
The porch lights are shining
Die Verandalichter leuchten
It's your invitation to a love that's been waiting
Es ist deine Einladung zu einer Liebe, die gewartet hat
Singing, "Child won't you come on in?"
Und singt: "Kind, komm doch herein"
It's a hometown Christmas
Es sind heimatliche Weihnachten
It's a hometown Christmas (ayy, ay-yeah)
Es sind heimatliche Weihnachten (ayy, ay-yeah)
And hark! The herald angels sing
Und horch! Die Engel singen
Glory to the newborn King
Ehre sei dem neugeborenen König





Авторы: William Rinehart, Judah Akers, Joshua Lovelace, Jon Foreman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.