Текст песни и перевод на немецкий NHG - 10 Minutes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
it,
we
right
in
with
it
Scheiß
drauf,
wir
sind
direkt
dabei
Been
done
knocked
this
out
in
ten
minutes
Hab
das
in
zehn
Minuten
fertig
gemacht
Way
before
the
outro
to
my
last
tape,
I
been
menace
Lange
vor
dem
Outro
meines
letzten
Tapes,
war
ich
eine
Bedrohung
And
I
saw
them
lil
shots
they
been
sending
Und
ich
sah
die
kleinen
Sticheleien,
die
sie
geschickt
haben
If
they
thought
I
did
miss
it,
I
ain't
Ben
Simmons
Wenn
sie
dachten,
ich
hätte
es
verpasst,
ich
bin
nicht
Ben
Simmons
If
I
send
a
shot,
it
will
hit
Wenn
ich
schieße,
treffe
ich
And
I
ain't
sending
shit
on
a
instrument
Und
ich
schicke
nichts
über
ein
Instrument
So
zip
them
lips,
or
get
fired
up
Also
macht
die
Lippen
zu
oder
werdet
angeheizt
With
this
zip,
it
got
a
filthy
stench
Mit
diesem
Ding,
es
hat
einen
üblen
Gestank
Niggas
looking
silly,
checking
temp
over
a
filthy
bitch
Typen
sehen
albern
aus,
überprüfen
die
Temperatur
wegen
einer
schmutzigen
Schlampe
But
that's
how
this
shit
get,
really
a
fucked
up
predicament
Aber
so
läuft
das,
wirklich
eine
beschissene
Situation
Going
out
sad
over
a
hoe
that's
going
for
a
McPick
Gehen
traurig
aus
wegen
einer
Schlampe,
die
sich
für
einen
McPick
entscheidet
Nowadays,
everybody
just
fraud,
I
don't
think
shit
legit
Heutzutage
ist
jeder
nur
ein
Betrüger,
ich
glaube
nichts
ist
echt
Learned
that
when
I
saw
niggas
dropping
flicks
with
hoes
I
just
had
hit
Habe
das
gelernt,
als
ich
sah,
wie
Typen
Fotos
mit
Schlampen
posteten,
die
ich
gerade
hatte
I
don't
want
too
many
round,
if
you
ain't
D.O.N,
don't
got
a
membership
Ich
will
nicht
zu
viele
um
mich
haben,
wenn
du
nicht
D.O.N
bist,
hast
du
keine
Mitgliedschaft
Unless
I'm
out
the
way
with
M.I.A.,
they
don't
know
how
this
shit
get
Es
sei
denn,
ich
bin
mit
M.I.A.
unterwegs,
sie
wissen
nicht,
wie
das
hier
läuft
When
my
old
mans
was
eating
all
in
my
face,
I
ain't
even
blink
or
flinch
Als
mein
Alter
Herr
mir
alles
ins
Gesicht
aß,
habe
ich
nicht
einmal
geblinzelt
oder
gezuckt
Or
speak
on
shit,
a
nigga
can't
break
bread,
I
don't
wanna
eat
with
him
Oder
über
Scheiße
reden,
ein
Typ
kann
kein
Brot
brechen,
ich
will
nicht
mit
ihm
essen
These
niggas
do
anything
to
get
ahead,
I
ain't
trying
to
compete
with
them
Diese
Typen
tun
alles,
um
voranzukommen,
ich
versuche
nicht,
mit
ihnen
zu
konkurrieren
Fucked
up
in
the
head,
but
I
ain't
been
taking
no
meds
Im
Kopf
kaputt,
aber
ich
habe
keine
Medikamente
genommen
'Cause
I
ain't
in
need
of
them
Weil
ich
sie
nicht
brauche
Even
though
I'm
accompanied
by
all
these
demons
haunting
Obwohl
ich
von
all
diesen
Dämonen
begleitet
werde,
die
mich
heimsuchen
I
still
speak
to
them
Ich
spreche
immer
noch
mit
ihnen
Like
on
some
frequent
shit,
anything
I
can
just
to
make
peace
with
them
So
auf
einer
regelmäßigen
Basis,
alles,
was
ich
kann,
um
Frieden
mit
ihnen
zu
schließen
That
hoe
said
she
ah
die
to
be
with
him
Diese
Schlampe
sagte,
sie
würde
sterben,
um
mit
ihm
zusammen
zu
sein
I
told
her
like,
look,
this
ain't
Queen
and
Slim
Ich
sagte
ihr,
schau,
das
ist
nicht
Queen
und
Slim
Bitch,
how
you
claim
to
need
me
so
bad?
Schlampe,
wie
kannst
du
behaupten,
mich
so
sehr
zu
brauchen?
I'm
in
way
more
need
of
him
Ich
brauche
ihn
viel
mehr
I
been
milking
the
clock
this
long
Ich
habe
die
Uhr
so
lange
gemolken
Lactose,
so
I
don't
need
no
skim
Laktose,
also
brauche
ich
keine
Magermilch
Think
they
want
me
to
show
the
inner
G
so
they
can
feed
off
him
Denke,
sie
wollen,
dass
ich
mein
inneres
Ich
zeige,
damit
sie
sich
von
ihm
ernähren
können
I
need
ah
anemic
wrist,
so
til
I'm
freezing,
I
can't
leave
the
gym
Ich
brauche
ein
anämisches
Handgelenk,
also
kann
ich
das
Fitnessstudio
nicht
verlassen,
bis
ich
friere
They
ain't
never
seen
this
shit,
say
like,
who
walk
it
down
as
clean
as
him?
Sie
haben
so
etwas
noch
nie
gesehen,
sagen,
wer
macht
das
so
sauber
wie
er?
Bro
told
me
he
all
in,
so
I
start
hawking
down
this
dream
with
him
Mein
Bruder
sagte
mir,
er
ist
voll
dabei,
also
fange
ich
an,
diesen
Traum
mit
ihm
zu
verfolgen
We
locked
in
on
phones
til
bro
swiped
up
a
booth
Wir
waren
am
Telefon,
bis
mein
Bruder
eine
Kabine
klargemacht
hat
Who
really
green
as
him?
Wer
ist
wirklich
so
grün
wie
er?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Fields Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.