NHG - 10 Minutes - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий NHG - 10 Minutes




10 Minutes
10 Minuten
Fuck it, we right in with it
Scheiß drauf, wir sind direkt dabei
Damn Ju
Verdammt, Ju
Been done knocked this out in ten minutes
Hab das in zehn Minuten fertig gemacht
Way before the outro to my last tape, I been menace
Lange vor dem Outro meines letzten Tapes, war ich eine Bedrohung
And I saw them lil shots they been sending
Und ich sah die kleinen Sticheleien, die sie geschickt haben
If they thought I did miss it, I ain't Ben Simmons
Wenn sie dachten, ich hätte es verpasst, ich bin nicht Ben Simmons
If I send a shot, it will hit
Wenn ich schieße, treffe ich
And I ain't sending shit on a instrument
Und ich schicke nichts über ein Instrument
So zip them lips, or get fired up
Also macht die Lippen zu oder werdet angeheizt
With this zip, it got a filthy stench
Mit diesem Ding, es hat einen üblen Gestank
Niggas looking silly, checking temp over a filthy bitch
Typen sehen albern aus, überprüfen die Temperatur wegen einer schmutzigen Schlampe
But that's how this shit get, really a fucked up predicament
Aber so läuft das, wirklich eine beschissene Situation
Going out sad over a hoe that's going for a McPick
Gehen traurig aus wegen einer Schlampe, die sich für einen McPick entscheidet
Nowadays, everybody just fraud, I don't think shit legit
Heutzutage ist jeder nur ein Betrüger, ich glaube nichts ist echt
Learned that when I saw niggas dropping flicks with hoes I just had hit
Habe das gelernt, als ich sah, wie Typen Fotos mit Schlampen posteten, die ich gerade hatte
I don't want too many round, if you ain't D.O.N, don't got a membership
Ich will nicht zu viele um mich haben, wenn du nicht D.O.N bist, hast du keine Mitgliedschaft
Unless I'm out the way with M.I.A., they don't know how this shit get
Es sei denn, ich bin mit M.I.A. unterwegs, sie wissen nicht, wie das hier läuft
When my old mans was eating all in my face, I ain't even blink or flinch
Als mein Alter Herr mir alles ins Gesicht aß, habe ich nicht einmal geblinzelt oder gezuckt
Or speak on shit, a nigga can't break bread, I don't wanna eat with him
Oder über Scheiße reden, ein Typ kann kein Brot brechen, ich will nicht mit ihm essen
These niggas do anything to get ahead, I ain't trying to compete with them
Diese Typen tun alles, um voranzukommen, ich versuche nicht, mit ihnen zu konkurrieren
Fucked up in the head, but I ain't been taking no meds
Im Kopf kaputt, aber ich habe keine Medikamente genommen
'Cause I ain't in need of them
Weil ich sie nicht brauche
Even though I'm accompanied by all these demons haunting
Obwohl ich von all diesen Dämonen begleitet werde, die mich heimsuchen
I still speak to them
Ich spreche immer noch mit ihnen
Like on some frequent shit, anything I can just to make peace with them
So auf einer regelmäßigen Basis, alles, was ich kann, um Frieden mit ihnen zu schließen
That hoe said she ah die to be with him
Diese Schlampe sagte, sie würde sterben, um mit ihm zusammen zu sein
I told her like, look, this ain't Queen and Slim
Ich sagte ihr, schau, das ist nicht Queen und Slim
Bitch, how you claim to need me so bad?
Schlampe, wie kannst du behaupten, mich so sehr zu brauchen?
I'm in way more need of him
Ich brauche ihn viel mehr
I been milking the clock this long
Ich habe die Uhr so lange gemolken
Lactose, so I don't need no skim
Laktose, also brauche ich keine Magermilch
Think they want me to show the inner G so they can feed off him
Denke, sie wollen, dass ich mein inneres Ich zeige, damit sie sich von ihm ernähren können
I need ah anemic wrist, so til I'm freezing, I can't leave the gym
Ich brauche ein anämisches Handgelenk, also kann ich das Fitnessstudio nicht verlassen, bis ich friere
They ain't never seen this shit, say like, who walk it down as clean as him?
Sie haben so etwas noch nie gesehen, sagen, wer macht das so sauber wie er?
Bro told me he all in, so I start hawking down this dream with him
Mein Bruder sagte mir, er ist voll dabei, also fange ich an, diesen Traum mit ihm zu verfolgen
We locked in on phones til bro swiped up a booth
Wir waren am Telefon, bis mein Bruder eine Kabine klargemacht hat
Who really green as him?
Wer ist wirklich so grün wie er?





Авторы: Roy Fields Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.