NHG - Monster - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий NHG - Monster




Monster
Monster
Mhm, uh huh
Mhm, uh huh
Y'all know what the fuck going on
Ihr wisst alle, was verdammt nochmal los ist
DON DON
DON DON
Hmm, if I told you I love you, you know I
Hmm, wenn ich dir gesagt habe, dass ich dich liebe, weißt du, ich
Uh
Uh
Okay
Okay
If I told you that I love you, then I meant it
Wenn ich dir gesagt habe, dass ich dich liebe, dann habe ich es so gemeint
And if I gave you my whole heart, it wasn't lent, bitch
Und wenn ich dir mein ganzes Herz gegeben habe, war es nicht geliehen, Schlampe
Just to see you dip when my pockets only had lint in
Nur um zu sehen, wie du abhaust, als meine Taschen nur Flusen enthielten
I ain't ever consider you could fold, until you bent in
Ich hätte nie gedacht, dass du einknicken könntest, bis du dich verbogen hast
Just make 'em watch the monster you become, I don't know no Ben 10
Lass sie einfach das Monster beobachten, zu dem du wirst, ich kenne keinen Ben 10
And if I told you it's fuck you, know it was meant then
Und wenn ich dir gesagt habe, fick dich, wisse, dass es damals so gemeint war
A demon locked my mind up because you, had to dodge that sentence
Ein Dämon hat meinen Verstand verschlossen, weil du diesem Urteil ausweichen musstest
All them weak attempts to try to sit a nigga down
All die schwachen Versuche, einen Typen zum Hinsetzen zu bringen
Moved around with a quickness
Bewegte mich schnell fort
All ADHD, fuck a Ritalin
Alles ADHS, scheiß auf Ritalin
First you gotta catch up to get rid of him
Zuerst musst du aufholen, um ihn loszuwerden
Hmm, I don't see that as possible, no getting rid of the DON
Hmm, ich sehe das nicht als möglich an, den DON wird man nicht los
And you honestly looking ridiculous trying, I don't know why you wasting time
Und du siehst ehrlich gesagt lächerlich aus, wenn du es versuchst, ich weiß nicht, warum du Zeit verschwendest
Put in too much grind to raise my bar where it is, just to let you take it down
Ich habe zu viel reingesteckt, um meine Messlatte dorthin zu bringen, wo sie ist, nur um sie dich herunterziehen zu lassen
I don't think you know much 'bout what you facing now
Ich glaube nicht, dass du viel darüber weißt, womit du es jetzt zu tun hast
He done got rid of too many two-faced clowns
Er hat zu viele doppelzüngige Clowns beseitigt
They don't wanna see Bane today
Sie wollen Bane heute nicht sehen
When I noticed you trying to run me off the road
Als ich bemerkte, dass du versucht hast, mich von der Straße zu drängen
Ain't even have to change the lane
Musste ich nicht einmal die Spur wechseln
I'm grateful the fact that you niggas could never keep up
Ich bin dankbar dafür, dass ihr Typen niemals mithalten konntet
Always come through to save the day
Komme immer durch, um den Tag zu retten
Yeah, for the team, gotta pave the way
Ja, für das Team, muss den Weg ebnen
Keep this shit up to par, to the point never give a fuck 'bout what a hater say
Halte diese Scheiße auf dem Laufenden, bis zu dem Punkt, an dem ich mich nie darum schere, was ein Hasser sagt
Shit, I get fueled by the hate like it got electrolytes
Scheiße, ich werde vom Hass angetrieben, als hätte er Elektrolyte
I don't need no Gatorade
Ich brauche kein Gatorade
Don't let 'em tell you this shit pay to play, won't open the door?
Lass dir nicht erzählen, dass sich diese Scheiße auszahlt, wenn man dafür bezahlt. Du öffnest die Tür nicht?
We gone raid the place
Wir werden den Laden stürmen
Had hopes to bring you along, but you was behaving laced
Hatte gehofft, dich mitzubringen, aber du hast dich wie unter Drogen verhalten
Just need you to stay away
Ich brauche dich nur, um fernzubleiben
Just fade away, Mamba Mentality been aimed at snakes
Verschwinde einfach, Mamba-Mentalität war auf Schlangen gerichtet
And if I told you it's fuck you, know it was meant then
Und wenn ich dir gesagt habe, fick dich, wisse, dass es damals so gemeint war
A demon locked my mind up because you, had to dodge that sentence
Ein Dämon hat meinen Verstand verschlossen, weil du diesem Urteil ausweichen musstest
All them weak attempts to try to sit a nigga down
All die schwachen Versuche, einen Typen zum Hinsetzen zu bringen
Moved around with a quickness
Bewegte mich schnell fort
All ADHD, fuck a Ritalin
Alles ADHS, scheiß auf Ritalin
First you gotta catch up to get rid of him
Zuerst musst du aufholen, um ihn loszuwerden
If I told you that I love you, then I meant it
Wenn ich dir gesagt habe, dass ich dich liebe, dann habe ich es so gemeint
And if I gave you my whole heart, it wasn't lent, bitch
Und wenn ich dir mein ganzes Herz gegeben habe, war es nicht geliehen, Schlampe
Just to see you dip when my pockets only had lint in
Nur um zu sehen, wie du abhaust, als meine Taschen nur Flusen enthielten
I ain't ever consider you could fold, until you bent in
Ich hätte nie gedacht, dass du einknicken könntest, bis du dich verbogen hast
Just make 'em watch the monster you become, I don't know no Ben 10
Lass sie einfach das Monster beobachten, zu dem du wirst, ich kenne keinen Ben 10





Авторы: Roy Fields Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.