Текст песни и перевод на немецкий NHG - Starship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone
told
me
gotta
put
yo
heart
in
Jemand
sagte
mir,
ich
muss
mein
Herz
hineinstecken
I
stepped
back
and
looked
at
that
like
Harden
Ich
trat
zurück
und
sah
es
mir
an
wie
Harden
Yeah,
he
say
he
want
the
smoke
Ja,
er
sagt,
er
will
den
Rauch
But
never
sparked
yet
(at
all)
Aber
hat
noch
nie
gezündet
(überhaupt
nicht)
Meanwhile,
woodie
blow
in
my
compartment
Währenddessen,
Holz
in
meinem
Abteil
And
looking
'round
it
seems
to
not
be
any
narcs,
yeah
Und
umgeschaut
scheint
es,
als
wären
keine
Bullen
hier,
ja
Bet,
let's
see
how
far
we
can
get
Wette,
mal
sehen,
wie
weit
wir
kommen
It's
starting
to
get
a
lil
lit
out
here,
but
can't
forget
Es
fängt
an,
hier
draußen
ein
bisschen
heiß
zu
werden,
aber
ich
darf
nicht
vergessen
I
really
gotta
fix
my
starship
Ich
muss
wirklich
mein
Raumschiff
reparieren
Can't
forget
I
gotta
fix
my
starship
regardless
Darf
nicht
vergessen,
dass
ich
mein
Raumschiff
reparieren
muss,
egal
was
passiert
I
wouldn't
wanna
see
'bout
when
the
sun
goes
down
Ich
möchte
nicht
erleben,
was
passiert,
wenn
die
Sonne
untergeht
Gotta
fix
my
starship
Muss
mein
Raumschiff
reparieren
Ooh,
gotta
fix
my
starship
regardless
Ooh,
muss
mein
Raumschiff
reparieren,
egal
was
passiert
I
wouldn't
wanna
see
'bout
how
that
dark
get
out
here,
no
Ich
will
nicht
sehen,
wie
dunkel
es
hier
draußen
wird,
nein
How
that
shit
sound?
I'm
the
one
wanted
to
go
Wie
klingt
das?
Ich
bin
derjenige,
der
gehen
wollte
Can't
really
make
out
if
anyone
here
a
friend
or
foe
Kann
nicht
wirklich
erkennen,
ob
jemand
hier
Freund
oder
Feind
ist
And
they
looking
friendly
or
whatever
Und
sie
sehen
freundlich
aus
oder
so
But
anyone
could
have
skeletons
to
'em
Aber
jeder
könnte
Leichen
im
Keller
haben,
It's
just
up
to
you
letting
'em,
but
it
ah
show
Es
liegt
nur
an
dir,
sie
zu
zulassen,
aber
es
wird
sich
zeigen
And
before
I
do
that,
I'll
do
it
on
my
own
Und
bevor
ich
das
tue,
mache
ich
es
alleine
Gotta
fix
my
starship
Muss
mein
Raumschiff
reparieren
(Fix
my
starship)
(Mein
Raumschiff
reparieren)
Fuck,
I
hate
I
crashed
Verdammt,
ich
hasse
es,
dass
ich
abgestürzt
bin
And
now
I
gotta
fix
my
starship
Und
jetzt
muss
ich
mein
Raumschiff
reparieren
But,
regardless
Aber,
egal
Can't
be
here
when
the
sun
goes
down
Kann
nicht
hier
sein,
wenn
die
Sonne
untergeht
(I
really
gotta
fix
my
sta-)
(Ich
muss
wirklich
mein
Raumschiff
reparieren-)
(Alright,
fuck
all
of
the
singing
and
small
talk)
(Okay,
scheiß
auf
das
Singen
und
den
Smalltalk)
(Where
the
fuck
is
all
of
the
ores
and)
(Wo
zum
Teufel
sind
die
ganzen
Erze
und)
(Y'all
niggas
don't
got
no
tools
or
no
shit
like
that?)
(Ihr
Jungs
habt
keine
Werkzeuge
oder
so
was?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Fields Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.