NIKI - But Her (Demo in Florence) - перевод текста песни на немецкий

But Her (Demo in Florence) - Nikiперевод на немецкий




But Her (Demo in Florence)
Aber Sie (Demo in Florenz)
I knew your little games
Ich kannte deine kleinen Spielchen
But it's been a while
Aber es ist eine Weile her
Since this kind of heartbreak
Seit dieser Art von Herzschmerz
Thought I'd be more rational
Dachte, ich wäre rationaler
Twelve years of tug of war
Zwölf Jahre Tauziehen
You're my weak spot after all
Du bist schließlich meine Schwachstelle
My friends, they told me you got a new girl
Meine Freunde erzählten mir, du hast eine Neue
Not just anyone but her
Nicht irgendjemanden, sondern sie
The fear of mine knowing she might be the one
Meine Angst, zu wissen, dass sie die Eine sein könnte
'Cause she's got everything I couldn't give
Denn sie hat alles, was ich nicht geben konnte
You called last night
Du hast letzte Nacht angerufen
Sounded so firm on the other side
Klangst so entschlossen am anderen Ende
Saying you, you gave us up
Sagtest, du, du hast uns aufgegeben
That you fought enough
Dass du genug gekämpft hast
And it hurts
Und es schmerzt
You broke our promise and held her hand
Du hast unser Versprechen gebrochen und ihre Hand gehalten
Now tell me how could I possibly live with that
Nun sag mir, wie könnte ich damit leben
When I'm still here trying to fight?
Wenn ich immer noch hier bin und versuche zu kämpfen?
And it hurts
Und es schmerzt
When you took her body and my heart
Als du ihren Körper und mein Herz nahmst
You drown in illusions
Du ertrinkst in Illusionen
And trust your assumptions
Und vertraust deinen Annahmen
But do I still cross your mind?
Aber gehe ich dir noch durch den Kopf?
You, tell me you're not serious
Du, sag mir, dass du es nicht ernst meinst
You gave me the picture of home
Du hast mir das Bild von Zuhause gegeben
You pushed me away
Du hast mich weggestoßen
But don't you know what they say
Aber weißt du nicht, was sie sagen
That home is where your heart is
Dass Zuhause dort ist, wo dein Herz ist
I, I know it's pathetic
Ich, ich weiß, es ist erbärmlich
To be holding on what you left
An dem festzuhalten, was du zurückgelassen hast
Call me dumb, call me stupid
Nenn mich dumm, nenn mich blöd
But don't call me foolish
Aber nenn mich nicht töricht
'Cause you left the breadcrumbs behind
Denn du hast die Brotkrumen zurückgelassen
It's Friday night
Es ist Freitagabend
And you're putting on candlelights
Und du zündest Kerzen an
And I feel myself fading out of your life
Und ich fühle, wie ich aus deinem Leben verschwinde
And it hurts
Und es schmerzt
You broke our promise and held her hand
Du hast unser Versprechen gebrochen und ihre Hand gehalten
Now tell me how could I possibly live with that
Nun sag mir, wie könnte ich damit leben
When I'm still here trying to fight?
Wenn ich immer noch hier bin und versuche zu kämpfen?
And it hurts
Und es schmerzt
When you took her body and my heart
Als du ihren Körper und mein Herz nahmst
You drown in illusions
Du ertrinkst in Illusionen
And trust your assumptions
Und vertraust deinen Annahmen
But do I still cross your mind?
Aber gehe ich dir noch durch den Kopf?
And it hurts
Und es schmerzt
Like you're waiting for me to be gone
Als würdest du darauf warten, dass ich gehe
'Cause you knew my existence was the only thing
Weil du wusstest, dass meine Existenz das Einzige war
That stopped you two carrying on
Das euch beide davon abhielt, weiterzumachen
And it hurts
Und es schmerzt
What to believe, what to not?
Was soll ich glauben, was nicht?
The pieces of puzzle I couldn't add up
Die Puzzleteile, die ich nicht zusammensetzen konnte
I still do cross your mind
Ich gehe dir immer noch durch den Kopf
Tell me I'm right
Sag mir, dass ich Recht habe
Tell me I'm right
Sag mir, dass ich Recht habe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.