Январская ночь
Januarnacht
Между
нами
опять
метель
Zwischen
uns
wieder
Schneesturm
И
душа
моя
продрогла
Und
meine
Seele
ist
erfroren
Где
у
боли
есть
предел?
Wo
ist
die
Grenze
des
Schmerzes?
Я
словно
босиком
по
стёклам
Ich
bin
wie
barfuß
auf
Scherben
Давай
лучше
бить
фарфор
Lass
uns
lieber
Porzellan
zerschlagen
Чем
молчать
громче,
чем
город
Anstatt
lauter
zu
schweigen
als
die
Stadt
Но
гудки
из
телефона
Aber
die
Signale
aus
dem
Telefon
Длиннее
наших
разговоров
Sind
länger
als
unsere
Gespräche
Ну
как
ты?
Wie
geht
es
dir?
Давай
уже
на
стол
все
карты
Lass
uns
die
Karten
auf
den
Tisch
legen
Ты
хочешь
моей
горькой
правды?
Willst
du
meine
bittere
Wahrheit?
Я
не
могу
без
тебя
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Холоднее
чем
январская
ночь,
каждая
ночь
Bist
kälter
als
die
Januarnacht,
jede
Nacht
Ты
тоже
знаешь
нам
ничем
не
помочь,
нет,
не
помочь
Du
weißt
auch,
dass
uns
nichts
helfen
kann,
nein,
nichts
kann
helfen
И
руки
снова
без
перчаток
Und
die
Hände
wieder
ohne
Handschuhe
Любовь
покинула
все
наши
чаты
Die
Liebe
hat
all
unsere
Chats
verlassen
Но
ты,
но
ты
Aber
du,
aber
du
Не
покидай
меня
Verlass
mich
nicht
Лёд
не
тает
Das
Eis
schmilzt
nicht
Мы
замерзаем
Wir
erfrieren
Ничто
не
согревает
Nichts
wärmt
uns
Голос
мой
охрип
Meine
Stimme
ist
heiser
После
буйной
ночи
Nach
einer
wilden
Nacht
Я
хотел
тебя
забыть
Ich
wollte
dich
vergessen
Но
бар
не
смог
помочь
мне
Aber
die
Bar
konnte
mir
nicht
helfen
И
в
машине
фантомом
твой
парфюм
Und
im
Auto
ist
dein
Parfüm
wie
ein
Phantom
И
ключи
от
дома
звенят
навзрыд
Und
die
Schlüssel
vom
Haus
klingeln
schluchzend
Белый
снег
превратится
в
белый
шум
Der
weiße
Schnee
wird
zu
weißem
Rauschen
А
в
голове
моей
ты,
ты
и
только
ты
Und
in
meinem
Kopf
bist
du,
du
und
nur
du
Ну
как
ты?
Wie
geht
es
dir?
Давай
уже
на
стол
все
карты
Lass
uns
die
Karten
auf
den
Tisch
legen
Ты
хочешь
моей
горькой
правды?
Willst
du
meine
bittere
Wahrheit?
Я
не
могу
без
тебя
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Холоднее
чем
январская
ночь,
каждая
ночь
Bist
kälter
als
die
Januarnacht,
jede
Nacht
Ты
тоже
знаешь
нам
ничем
не
помочь,
нет,
не
помочь
Du
weißt
auch,
dass
uns
nichts
helfen
kann,
nein,
nichts
kann
helfen
И
руки
снова
без
перчаток
Und
die
Hände
wieder
ohne
Handschuhe
Любовь
покинула
все
наши
чаты
Die
Liebe
hat
all
unsere
Chats
verlassen
Но
ты,
но
ты
Aber
du,
aber
du
Не
покидай
меня
Verlass
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.