NITI DILA - Январская ночь - перевод текста песни на немецкий

Январская ночь - NITI DILAперевод на немецкий




Январская ночь
Januarnacht
Между нами опять метель
Zwischen uns wieder Schneesturm
И душа моя продрогла
Und meine Seele ist erfroren
Где у боли есть предел?
Wo ist die Grenze des Schmerzes?
Я словно босиком по стёклам
Ich bin wie barfuß auf Scherben
Давай лучше бить фарфор
Lass uns lieber Porzellan zerschlagen
Чем молчать громче, чем город
Anstatt lauter zu schweigen als die Stadt
Но гудки из телефона
Aber die Signale aus dem Telefon
Длиннее наших разговоров
Sind länger als unsere Gespräche
Скажу тебе
Ich sage dir
Алло
Hallo
Ну как ты?
Wie geht es dir?
Давай уже на стол все карты
Lass uns die Karten auf den Tisch legen
Ты хочешь моей горькой правды?
Willst du meine bittere Wahrheit?
Я не могу без тебя
Ich kann nicht ohne dich
Но ты
Aber du
Холоднее чем январская ночь, каждая ночь
Bist kälter als die Januarnacht, jede Nacht
Но ты
Aber du
Ты тоже знаешь нам ничем не помочь, нет, не помочь
Du weißt auch, dass uns nichts helfen kann, nein, nichts kann helfen
И руки снова без перчаток
Und die Hände wieder ohne Handschuhe
Любовь покинула все наши чаты
Die Liebe hat all unsere Chats verlassen
Но ты, но ты
Aber du, aber du
Не покидай меня
Verlass mich nicht
Заметает
Es schneit zu
Лёд не тает
Das Eis schmilzt nicht
Мы замерзаем
Wir erfrieren
Ничто не согревает
Nichts wärmt uns
Голос мой охрип
Meine Stimme ist heiser
После буйной ночи
Nach einer wilden Nacht
Я хотел тебя забыть
Ich wollte dich vergessen
Но бар не смог помочь мне
Aber die Bar konnte mir nicht helfen
И в машине фантомом твой парфюм
Und im Auto ist dein Parfüm wie ein Phantom
И ключи от дома звенят навзрыд
Und die Schlüssel vom Haus klingeln schluchzend
Белый снег превратится в белый шум
Der weiße Schnee wird zu weißem Rauschen
А в голове моей ты, ты и только ты
Und in meinem Kopf bist du, du und nur du
Скажу тебе
Ich sage dir
Алло
Hallo
Ну как ты?
Wie geht es dir?
Давай уже на стол все карты
Lass uns die Karten auf den Tisch legen
Ты хочешь моей горькой правды?
Willst du meine bittere Wahrheit?
Я не могу без тебя
Ich kann nicht ohne dich
Но ты
Aber du
Холоднее чем январская ночь, каждая ночь
Bist kälter als die Januarnacht, jede Nacht
Но ты
Aber du
Ты тоже знаешь нам ничем не помочь, нет, не помочь
Du weißt auch, dass uns nichts helfen kann, nein, nichts kann helfen
И руки снова без перчаток
Und die Hände wieder ohne Handschuhe
Любовь покинула все наши чаты
Die Liebe hat all unsere Chats verlassen
Но ты, но ты
Aber du, aber du
Не покидай меня
Verlass mich nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.