NJ - Nə Fayda - перевод текста песни на английский

Nə Fayda - NJперевод на английский




Nə Fayda
What's the Use?
Gecə yarıları üzü Aya doğru
Midnight, face turned to the Moon,
Fikirlər uzanıb yenə məni boğur
Thoughts stretching out, choking me again.
Göylərdən yerlərə enən bir ip ola
If there were a rope descending from the heavens,
Tutub çəkim Ayı, bəlkə, gün tez doğar?
I'd pull down the Moon, maybe the sun would rise sooner.
Necə yarıladım ömür deyilən yolu?
How did I cross half of life's path?
Hər yer ala-toran, soluma günah dolur
Everything is dim, my breath filled with guilt.
Yağışlardan qorxub qaçıb gizlənən mən
I, who ran and hid from the rain,
Gözyaşında batan mən deyilmiyəm?!
Am I not the one drowning in tears?!
Dərinlərdə bir yerdə
Somewhere in the depths,
Boğuluram səssizcə
I'm drowning silently.
Qışqırsam da yox fayda
Even if I scream, there's no use,
Eşidilməz o tayda
It won't be heard on the other side.
Yüksəlib divarlar
Walls rise up,
Kar olub insanlar
People become deaf.
Anladım mən o anda
I understood in that moment,
Heç kim deyil o hayda
Nobody cares about that cry.
Dərinlərdə bir yerdə
Somewhere in the depths,
Boğuluram səssizcə
I'm drowning silently.
Qışqırsam da yox fayda
Even if I scream, there's no use,
Eşidilməz o tayda
It won't be heard on the other side.
Yüksəlib divarlar
Walls rise up,
Yer yox mənə burada
There's no place for me here.
Qaçım, gedim bu taydan
I should run, go from this side,
Çıxım, gedim otağa
Get out, go to the room.
Yenə eyni otaq
Again the same room,
Yenə həmən qonaq
Again the same guest,
Yanında gözyaşı
Tears by my side,
Bu gecə oyaq
Awake again tonight.
Dərdini dinləyib
Listening to my sorrow,
Başına hərlənib
Spinning in my head,
Söylə, "Gün doğar, səhər deyil uzaq"
Tell me, "The sun will rise, morning is not far."
Yenə eyni otaq
Again the same room,
Yenə həmən qonaq
Again the same guest,
Yanında gözyaşı
Tears by my side,
Bu gecə oyaq
Awake again tonight.
Dərdini dinləyib
Listening to my sorrow,
Başına hərlənib
Spinning in my head,
Söylə, "Gün doğar, səhər deyil uzaq"
Tell me, "The sun will rise, morning is not far."
Necə yarıladım ömür deyilən yolu?
How did I cross half of life's path?
Hər yer ala-toran, soluma günah dolur
Everything is dim, my breath filled with guilt.
Yağışlardan qorxub qaçıb gizlənən mən
I, who ran and hid from the rain,
Gözyaşında batan mən deyilmiyəm?!
Am I not the one drowning in tears?!
Dərinlərdə bir yerdə
Somewhere in the depths,
Boğuluram səssizcə
I'm drowning silently.
Qışqırsam da yox fayda
Even if I scream, there's no use,
Eşidilməz o tayda
It won't be heard on the other side.
Yüksəlib divarlar
Walls rise up,
Kar olub insanlar
People become deaf.
Anladım mən o anda
I understood in that moment,
Heç kim deyil o hayda
Nobody cares about that cry.
Dərinlərdə bir yerdə
Somewhere in the depths,
Boğuluram səssizcə
I'm drowning silently.
Qışqırsam da yox fayda
Even if I scream, there's no use,
Eşidilməz o tayda
It won't be heard on the other side.
Yüksəlib divarlar
Walls rise up,
Yer yox mənə burada
There's no place for me here.
Qaçım, gedim bu taydan
I should run, go from this side,
Çıxım, gedim otağa
Get out, go to the room.
Yenə eyni otaq
Again the same room,
Yenə həmən qonaq
Again the same guest,
Yanında gözyaşı
Tears by my side,
Bu gecə oyaq
Awake again tonight.
Dərdini dinləyib
Listening to my sorrow,
Başına hərlənib
Spinning in my head,
Söylə, "Gün doğar, səhər deyil uzaq"
Tell me, "The sun will rise, morning is not far."
Yenə eyni otaq
Again the same room,
Yenə həmən qonaq
Again the same guest,
Yanında gözyaşı
Tears by my side,
Bu gecə oyaq
Awake again tonight.
Dərdini dinləyib
Listening to my sorrow,
Başına hərlənib
Spinning in my head,
Söylə, "Gün doğar, səhər deyil uzaq"
Tell me, "The sun will rise, morning is not far."





Авторы: Vugar Babayev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.