Текст песни и перевод на английский NLO - Petuk 13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ооо,о-ле-ле,петък
тринайсти
е.
Oh,
oh
darling,
it's
Friday
the
13th.
Ооо,о-ле-ле,петък
тринайсти
е.
Oh,
oh
darling,
it's
Friday
the
13th.
Петък
тринайсти
е-ставам
във
десет,
Friday
the
13th
- I
wake
up
at
ten,
цепи
главата
ми
як
махмурлук.
my
head
is
pounding
with
a
massive
hangover.
Някой
откраднал
е
вън
Мерцедеса,
Someone
has
stolen
my
Mercedes
outside,
но
всичко
лошо
не
свършва
дотук.
but
all
the
bad
luck
doesn't
end
there.
Негър
ми
води
след
миг
дъщеря
ми,
A
black
man
brings
my
daughter
to
me
a
moment
later,
бременна
в
третия
месец
била.
she's
three
months
pregnant.
Сякаш
в
главата
ми
звънват
камбани,
Bells
seem
to
be
ringing
in
my
head,
след
като
долу
ме
блъска
кола.
after
a
car
hits
me
down
below.
О-ле-ле,о-ле-ле,о-ле-ле,о-ле-ле...
Oh
darling,
oh
darling,
oh
darling,
oh
darling...
Петък,петък
тринайсти
е,ден
на
бедите.
Friday,
Friday
the
13th
is
a
day
of
disasters.
Празник
на
лошия,ех
лош
късмет.
A
holiday
for
the
evil
one,
oh
what
bad
luck.
Късам,късам
си
нервите,свършвам
парите.
I
tear
out
my
nerves,
I
run
out
of
money.
Ден,в
който
нищо
не
ми
е
наред.
A
day
when
nothing
goes
right
for
me.
Ооо,о-ле-ле,петък
тринайсти
е.
Oh,
oh
darling,
it's
Friday
the
13th.
Ооо,о-ле-ле,петък
тринайсти
е.
Oh,
oh
darling,
it's
Friday
the
13th.
Данъчен
в
моята
фирмичка
влиза,
A
tax
inspector
enters
my
little
company,
несподелена
е
наш′та
любов.
our
love
is
unrequited.
Щатите
пак
ме
отрязват
за
виза,
The
States
reject
my
visa
again,
с
микроинфаркт
се
потя
в
Пирогов.
I'm
sweating
in
Pirogov
with
a
microinfarction.
Дузпа
на
мача
изпуска
Стоичков,
Stoichkov
misses
a
penalty
in
the
match,
скарвам
се
с
мойта
любима
жена.
I
quarrel
with
my
beloved
wife.
Страшен
карък,а
отгоре
на
всичко...-
Terrible
jinx,
and
to
top
it
all
off...-
как
се
заспива
при
пълна
луна?
how
does
one
fall
asleep
under
a
full
moon?
О-ле-ле,о-ле-ле,о-ле-ле,о-ле-ле
...
Oh
darling,
oh
darling,
oh
darling,
oh
darling...
Петък,петък
тринайсти
е,ден
на
бедите.
Friday,
Friday
the
13th
is
a
day
of
disasters.
Празник
на
лошия,ех
лош
късмет.
A
holiday
for
the
evil
one,
oh
what
bad
luck.
Късам,късам
си
нервите,свършвам
парите.
I
tear
out
my
nerves,
I
run
out
of
money.
Ден,в
който
нищо
не
ми
е
наред.
A
day
when
nothing
goes
right
for
me.
Петък,петък
тринайсти
е,ден
на
бедите.
Friday,
Friday
the
13th
is
a
day
of
disasters.
Празник
на
лошия,ех
лош
късмет.
A
holiday
for
the
evil
one,
oh
what
bad
luck.
Късам,късам
си
нервите,свършвам
парите.
I
tear
out
my
nerves,
I
run
out
of
money.
Ден,в
който
нищо
не
ми
е
наред.
A
day
when
nothing
goes
right
for
me.
Ооо,о-ле-ле,петък
тринайсти
е.
Oh,
oh
darling,
it's
Friday
the
13th.
Ооо,о-ле-ле,петък
тринайсти
е.
Oh,
oh
darling,
it's
Friday
the
13th.
Ооо,о-ле-ле,петък
тринайсти
е
.
Oh,
oh
darling,
it's
Friday
the
13th.
Ооо,о-ле-ле,петък
тринайсти
е.
Oh,
oh
darling,
it's
Friday
the
13th.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jivko Kolev, Asen Dragnev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.