Текст песни и перевод на немецкий NLP feat. bongor - Fúzió
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megint
csörgött
a
szakma,
hallják,
hogy
mükszik
ez
a
fúzió
Schon
wieder
klingelte
die
Branche,
sie
hören,
dass
diese
Fusion
funktioniert
Nem
is
nézed
ki,
de
sztripperekkel
a
stúdió
tele
Du
siehst
es
nicht
kommen,
aber
das
Studio
ist
voller
Stripperinnen
Gyere,
a
csajom
vezet
Komm,
meine
Freundin
fährt
Lehet
a
hatereknek
marad
csak
a
Yugi-Oh
Vielleicht
bleibt
den
Hatern
nur
noch
Yu-Gi-Oh
Exodia
a
kezemben
Exodia
in
meiner
Hand
Az
élet
pontod
nulla
Deine
Lebenspunkte
sind
null
Pörögsz,
mint
a
beyblade
Du
drehst
dich
wie
ein
Beyblade
Inkább
üljél
le
a
bullra
Setz
dich
lieber
auf
den
Bullen
Furcsa,
a
nőd
az
összes
dalunk
tudja
Komisch,
deine
Freundin
kennt
alle
unsere
Songs
Legyél
inkább
velünk,
te
is!
Beveszünk
a
crewba
Sei
lieber
mit
uns,
du
auch!
Wir
nehmen
dich
in
die
Crew
auf
Fel
forr
a
Mac
a
beattől,
kéne
rá
egy
jég
akku
Der
Mac
wird
heiß
vom
Beat,
er
bräuchte
einen
Eis-Akku
Magic
Sword
a
szövegem,
át
váglak
vele
úgy,
mint
Jack
Akut
Mein
Text
ist
wie
Magic
Sword,
ich
schneide
dich
damit
durch,
wie
Jack
Aku
Nevem
Goku,
szuperharcos
isten
Mein
Name
ist
Goku,
Superkrieger-Gott
Nekem
9 ezer
helyett
9 milliárd
a
szintem
Mein
Level
ist
nicht
9 Tausend,
sondern
9 Milliarden
Nem
vagy
ellenfél,
csak
egy
Tescos
Drako
Malfoy
Du
bist
kein
Gegner,
nur
ein
Tesco-Drako
Malfoy
Annyi
szép
csaj
a
tömegben,
hogy
a
faszom
elfoly
So
viele
schöne
Frauen
in
der
Menge,
dass
mein
Schwanz
ausläuft
Akkora
az
ultim,
nincs
esélyed
revansra
Mein
Ultimate
ist
so
groß,
du
hast
keine
Chance
auf
Revanche
Kame
Hame!
Avada
Kedavra
Kame
Hame!
Avada
Kedavra
Bongor,
a
leghíresebb
senki,
from
Mordor
Bongor,
der
berühmteste
Niemand,
aus
Mordor
Mint
az
orkok,
akkor
élvez
el,
ha
rombol
Wie
die
Orks,
genießt
er
es
nur,
wenn
er
zerstört
Ha
tudnám,
hogy
egy
perc
múlva
meghalok
az
utcán
Wenn
ich
wüsste,
dass
ich
in
einer
Minute
auf
der
Straße
sterbe
Még
odabasznék
egy
molotov
koktélt
az
országházra
dulván
Würde
ich
noch
einen
Molotowcocktail
auf
das
Parlament
werfen,
ganz
wild
Hidd
el,
én
is
azt
hittem,
hogy
ez
csak
egy
maszk
Glaub
mir,
ich
dachte
auch,
dass
das
nur
eine
Maske
ist
De
a
zárójelentésemből
kiderül,
hogy
egy
faszt
Aber
mein
Entlassungsbericht
zeigt,
dass
es
ein
Schwanz
ist
Egyre
több
rajtam
a
fux,
egyre
nagyobb
lett
a
tét
Immer
mehr
Bling
an
mir,
der
Einsatz
wurde
immer
größer
Dollárban
kapom
a
lét,
Spotifyból
a
lakbért
Ich
bekomme
das
Geld
in
Dollar,
die
Miete
von
Spotify
Én
nem
Jeepben
dzsalok,
de
úgy
érzem
egy
filmben
vagyok
Ich
fahre
nicht
im
Jeep,
aber
ich
fühle
mich
wie
in
einem
Film
Most,
hogy
lett
egy
kis
pízem,
már
mindent
ingyen
kapok
Jetzt,
wo
ich
ein
bisschen
Geld
habe,
bekomme
ich
alles
umsonst
Én
is
úgy
bánok
a
nőkkel,
mint
az
udvarias
urak
Ich
behandle
Frauen
auch
wie
höfliche
Herren
Amíg
a
szájukba
veszik,
befonom
a
hajukat
Während
sie
ihn
in
den
Mund
nehmen,
flechte
ich
ihre
Haare
Felépítettem
egy
házat,
majd
felgyújtottam
bébi
Ich
habe
ein
Haus
gebaut
und
es
dann
niedergebrannt,
Baby
Majd
újraépítettem,
hogy
mégegyszer
lássam
égni
Dann
habe
ich
es
wieder
aufgebaut,
um
es
noch
einmal
brennen
zu
sehen
Felépítettem
egy
házat,
majd
felgyújtottam
bébi
Ich
habe
ein
Haus
gebaut
und
es
dann
niedergebrannt,
Baby
Majd
újraépítettem,
hogy
mégegyszer
lássam
égni
Dann
habe
ich
es
wieder
aufgebaut,
um
es
noch
einmal
brennen
zu
sehen
Bazdmeg
a
házad
Fick
dein
Haus
Bazdmeg
a
béred
Fick
dein
Gehalt
Megbasz
az
áram
Der
Strom
fickt
dich
Felbasz
a
hater
Der
Hater
regt
mich
auf
Bazdmeg
a
vágyad
Fick
dein
Verlangen
Bazdmeg
a
céged
Fick
deine
Firma
Megbasz
a
gázcsap
Der
Gashahn
fickt
dich
Megbasz
a
német
Der
Deutsche
fickt
dich
Bazdmeg
anyádat
Fick
deine
Mutter
Bazd
el
a
pénzed
Hau
dein
Geld
raus
Bassz
be,
ha
gyásznap
Besauf
dich,
wenn
Trauertag
ist
Bassz
be,
ha
péntek
Besauf
dich,
wenn
Freitag
ist
Bazd
fel
az
árat
Treib
den
Preis
hoch
Bazd
fel
a
kéket
Hau
die
Blauen
rein
Megbasz
az
állam
Der
Staat
fickt
dich
Megbasz
az
élet
Das
Leben
fickt
dich
Megint
csörgött
a
szakma
hallják,
hogy
mükszik
ez
a
fúzió
Schon
wieder
klingelte
die
Branche,
sie
hören,
dass
diese
Fusion
funktioniert
Lábas
Viki,
mondom:
gyere
gangbangbe
Cupido
Viki
Lábas,
ich
sage:
Komm
zum
Gangbang,
Cupido
Tageljetek
be,
ha
posztoltok
a
buliról
Markiert
mich,
wenn
ihr
von
der
Party
postet
Olyat
hozunk
itthon,
este
a
zenénkre
hokizol
Wir
bringen
etwas,
wozu
ihr
abends
zu
unserer
Musik
Eishockey
spielt
Minden
home
videóm
kulturális
örökség,
nemzeti
kincs
Jedes
meiner
Homevideos
ist
kulturelles
Erbe,
ein
nationaler
Schatz
Herczeg
Erika
is
meglesz,
mert
a
faszomban
az
X
Erika
Herczeg
wird
auch
dabei
sein,
denn
in
meinem
Schwanz
ist
das
X
Csajokat
nem
csalunk
fanokkal,
inkább
egy
triola
Mädchen
betrügen
wir
nicht
mit
Fans,
lieber
eine
Triole
Trióba,
csillog
a
szemük,
ha
indul
a
fuvola
Trio,
ihre
Augen
leuchten,
wenn
die
Flöte
beginnt
Irigy
a
palota
Der
Palast
ist
neidisch
Nedves
a
bugyid
a
Fonogramm
feloldva
Deine
Höschen
sind
feucht,
der
Fonogramm-Award
ist
freigeschaltet
Titokban,
faszid
is
bőnyállal
leszopna
Heimlich
würde
dich
dein
Freund
auch
mit
Sperma
im
Mund
lecken
Gyilkos
a
tempó,
a
HMC
befogad
Das
Tempo
ist
mörderisch,
HMC
nimmt
uns
auf
Old
head
és
fiatal
pogókat
nyitogat
Old
Head
und
Youngster
eröffnen
Pogos
Ez
nem
a
GWM,
tudod,
mi
nem
vállalunk
haknit
Das
ist
nicht
GWM,
du
weißt,
wir
machen
keine
Auftritte
Üvölt
majd
a
közönség,
hogy:
gec,
meg
lett
a
Park
is
Das
Publikum
wird
schreien:
Geil,
wir
haben
auch
den
Park
bekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zoltan Kovacs, Attila Hollo, Csongor Berta
Альбом
Fúzió
дата релиза
27-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.