Nabhan - Anomaly - перевод текста песни на немецкий

Anomaly - Nabhanперевод на немецкий




Anomaly
Anomalie
Bro's a dealer tryna flip ki's to whip keyless
Bruder ist ein Dealer, versucht Kilos zu drehen, um Autos ohne Schlüssel zu fahren
Ad-Adidas, she did 3 lines up her nose and she lit
Ad-Adidas, sie zog 3 Lines durch ihre Nase und ist drauf
There's layers to this horror story finna Jordan Peele em
Diese Horrorgeschichte hat viele Schichten, werde sie wie Jordan Peele behandeln
Im not normal an anomaly and I'm kneelin
Ich bin nicht normal, eine Anomalie, und ich knie nieder
It goes god then the folks then the homies then the hoes
Es geht Gott, dann die Familie, dann die Freunde, dann die Schlampen
I got goris I got home grown
Ich habe Goris, ich habe selbst angebaute
Fresh off the boat, by the boat load
Frisch vom Boot, in rauen Mengen
Thinks he's bojack, he's a bozo
Denkt, er wäre Bojack, er ist ein Idiot
Thinks she's all that she was so-so
Denkt, sie wäre was Besonderes, sie war so lala
"So what's up" yeah you hit me up with that
"Also, was ist los?" Ja, du hast mich damit angeschrieben
"Pull up, suck us up" I'm spittin like a llama
"Komm ran, lutsch uns aus", ich spucke wie ein Lama
Bakawww
Bakawww
Chicken chokin you dont get that
Hühnchen würgen, das verstehst du nicht
Runnin back to the ex that you left back
Läufst zurück zu dem Ex, den du verlassen hast
Yeah you went right back
Ja, du bist direkt zurückgegangen
I bite back bitch
Ich beiße zurück, Schlampe
Psychiatrist? Nah I think she just like Acid
Psychiaterin? Nein, ich glaube, sie steht einfach auf Acid
Downing shrooms off of molly and I like how I feel
Wirft Pilze auf Molly ein und ich mag, wie ich mich fühle
We're all doomed so I might as well break that seal
Wir sind alle verloren, also könnte ich genauso gut das Siegel brechen
No fake cap here (cap) (let's go)
Kein falsches Getue hier (cap) (los geht's)
Chase that dream, make that mill
Jage diesem Traum nach, mach die Million
Go half and half with me break that pill
Mach halbe-halbe mit mir, brich die Pille
Anticipating something bad, had to shake that feelin
Habe etwas Schlimmes erwartet, musste dieses Gefühl abschütteln
Shipping gas in your past
Hast früher Stoff verschickt
Had to break bread dealin
Musstest dein Brot mit Dealen verdienen
Was in last
War Letzter
Started rapping
Fing an zu rappen
Chased that feeling
Jagte diesem Gefühl nach
Bro's a dealer tryna flip ki's to whip keyless
Bruder ist ein Dealer, versucht Kilos zu drehen, um Autos ohne Schlüssel zu fahren
Ad-Adidas, she did 3 lines up her nose and she lit
Ad-Adidas, sie zog 3 Lines durch ihre Nase und ist drauf
There's layers to this horror story finna Jordan peele em
Diese Horrorgeschichte hat viele Schichten, werde sie wie Jordan Peele behandeln
Im not normal an anomaly and I'm kneelin
Ich bin nicht normal, eine Anomalie, und ich knie nieder
It goes god then the folks then the homies then the hoes
Es geht Gott, dann die Familie, dann die Freunde, dann die Schlampen
I got goris I got home grown
Ich habe Goris, ich habe selbst angebaute
Fresh off the boat, by the boat load
Frisch vom Boot, in rauen Mengen
Thinks he's bojack, he's a bozo
Denkt, er wäre Bojack, er ist ein Idiot
Thinks she's all that she was so-so
Denkt, sie wäre was Besonderes, sie war so lala






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.