Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(ﯾﺎرم
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭﻡ
یار
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ)
(Mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster,
mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster)
(ﯾﺎرم
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭﻡ
یار
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ)
(Mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster,
mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster)
ﺩﻟﮑﻢ
ﺩﻟﺒﺮﮐﻢ
ﺩﻟﺒﺮ
ﺑﺎﻧﻤﮑﻢ
Mein
Herzchen,
mein
Liebchen,
mein
süßer
Liebster,
چی
آوردی
ﺳﺮﮐﻤﻮ
ﺷﮑﺴﺘﯽ
ﺑﺎﻟﻮ
ﭘﺮﮐﻢ
Was
hast
du
mir
angetan,
hast
meinen
Kopf
gebrochen,
meine
Flügel
und
Federn,
ﻣنی
که
ﺷﺎﭘﺮﮐﻢ
ﺗﻮﯼ
ﻋﺎﺷﻘﺎ
ﺗﮑﻢ
Ich,
die
ich
ein
Schmetterling
bin,
einzigartig
unter
den
Liebenden,
ﭼﯽ
شده
ﮐﻪ
ﻋﺸﻘﻤﻮ
ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ
ﭘﺎﯼ
ﮐﻠﮑﻢ
Was
ist
passiert,
dass
du
meine
Liebe
für
einen
Trick
gehalten
hast?
(ﯾﺎرم
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭﻡ
یار
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ)
(Mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster,
mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster)
(ﯾﺎرم
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭﻡ
یار
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ)
(Mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster,
mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster)
ﺩﻟﮑﻢ
ﺩﻟﺒﺮﮐﻢ
ﺩﻟﺒﺮ
ﺑﺎﻧﻤﮑﻢ
Mein
Herzchen,
mein
Liebchen,
mein
süßer
Liebster,
چی
آوردی
ﺳﺮﮐﻤﻮ
ﺷﮑﺴﺘﯽ
ﺑﺎﻟﻮ
ﭘﺮﮐﻢ
Was
hast
du
mir
angetan,
hast
meinen
Kopf
gebrochen,
meine
Flügel
und
Federn,
ﻣنی
که
ﺷﺎﭘﺮﮐﻢ
ﺗﻮﯼ
ﻋﺎﺷﻘﺎ
ﺗﮑﻢ
Ich,
die
ich
ein
Schmetterling
bin,
einzigartig
unter
den
Liebenden,
ﭼﯽ
ﺷﺪه
ﮐﻪ
ﻋﺸﻘﻤﻮ
ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ
ﭘﺎﯼ
ﮐﻠﮑﻢ
Was
ist
passiert,
dass
du
meine
Liebe
für
einen
Trick
gehalten
hast?
(ﯾﺎرم
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭﻡ
یار
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ)
(Mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster,
mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster)
(ﯾﺎرم
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭﻡ
یار
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ)
(Mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster,
mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster)
ﻭﻗﺘﯽ
ﻣﯿﺒﺮﺩﯼ
ﺩﻟﻢ
ﻣﯿﮕﻔﺘﯽ
ﺍﺯ
ﻋﺸﻖ
ﺑﺮﯾﻢ
Als
du
mein
Herz
stahlst,
sagtest
du,
wir
sollten
von
Liebe
sprechen,
ﭼﺶم
ﺗﻮ
به
من
ﻧﮕﻔﺖ
ﮐﻪ
ﻋﺎﺷﻖ
ﺩﯾﮕﺮﯼ
ﺍﻡ
Deine
Augen
sagten
mir
nicht,
dass
ich
eine
andere
Liebe
bin,
ﻫﺮﭼﯽ
ﻣﯿﮕﻔﺘﯽ
به
من
ﺑﺮﺍﻡ
ﻣﺜﻞ
ﯾﻪ
ﻗﺼﻪ
ﺑﻮﺩ
Alles,
was
du
mir
sagtest,
war
für
mich
wie
eine
Geschichte,
ﻗﺼﻪ
بره
ﻭ
ﮔﺮﮒ
ﭘﺮ
ﺩﺭﺩ
ﭘﺮ
ﻏﺼﻪ
ﺑﻮﺩ
Die
Geschichte
vom
Lamm
und
dem
Wolf,
voller
Schmerz
und
Kummer,
ﺗﻮ
ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ
ﺳﺮﺳﺮﯼ
ﺍﺯ
ﻋﺸﻖ
ﻣﻦ
ﺑﮕﺬﺭﯼ
Du
willst
leichtfertig
über
meine
Liebe
hinweggehen,
آﺧﻪ
ﻋﺎﺷﻖ
ﻧﺒﻮﺩﯼ
ﺍﺯ
ﻋﺎﺷﻘﯽ
ﺑﯿﺨﺒﺮﯼ
Weil
du
nie
verliebt
warst,
du
weißt
nichts
von
der
Liebe.
ﺩﻟﮑﻢ
ﺩﻟﺒﺮﮐﻢ
ﺩﻟﺒﺮ
ﺑﺎﻧﻤﮑﻢ
Mein
Herzchen,
mein
Liebchen,
mein
süßer
Liebster,
چی
آوﺮﺩﯼ
ﺳﺮﮐﻤﻮ
ﺷﮑﺴﺘﯽ
ﺑﺎﻟﻮ
ﭘﺮﮐﻢ
Was
hast
du
mir
angetan,
hast
meinen
Kopf
gebrochen,
meine
Flügel
und
Federn.
(ﯾﺎرم
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭﻡ
یار
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ)
(Mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster,
mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster)
(ﯾﺎرم
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭﻡ
یار
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ)
(Mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster,
mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster)
ﺩﻟﮑﻢ
ﺩﻟﺒﺮﮐﻢ
ﺩﻟﺒﺮ
ﺑﺎﻧﻤﮑﻢ
Mein
Herzchen,
mein
Liebchen,
mein
süßer
Liebster,
چی
آوﺮﺩﯼ
ﺳﺮﮐﻤﻮ
ﺷﮑﺴﺘﯽ
ﺑﺎﻟﻮ
ﭘﺮﮐﻢ
Was
hast
du
mir
angetan,
hast
meinen
Kopf
gebrochen,
meine
Flügel
und
Federn,
ﻣﻨﯿﮑﻪ
ﺷﺎﭘﺮﮐﻢ
ﺗﻮﯼ
ﻋﺎﺷﻘﺎ
ﺗﮑﻢ
Ich,
die
ich
ein
Schmetterling
bin,
einzigartig
unter
den
Liebenden,
ﭼﯽ
ﺷﺪﻩ
ﮐﻪ
ﻋﺸﻘﻤﻮ
ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ
ﭘﺎﯼ
ﮐﻠﮑﻢ
Was
ist
passiert,
dass
du
meine
Liebe
für
einen
Trick
gehalten
hast?
(ﯾﺎرم
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭﻡ
یار
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ)
(Mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster,
mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster)
(ﯾﺎرم
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭﻡ
یار
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ)
(Mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster,
mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster)
ﻭﻗﺘﯽ
ﻣﯿﺒﺮﺩﯼ
ﺩﻟﻢ
ﻣﯿﮕﻔﺘﯽ
ﺍﺯ
ﻋﺸﻖ
ﺑﺮﯾﻢ
Als
du
mein
Herz
stahlst,
sagtest
du,
wir
sollten
von
Liebe
sprechen,
ﭼﺶ
ﺗﻮ
ﺑﻤﻦ
ﻧﮕﻔﺖ
ﮐﻪ
ﻋﺎﺷﻖ
ﺩﯾﮕﺮﯼ
ﺍﻡ
Deine
Augen
sagten
mir
nicht,
dass
ich
eine
andere
Liebe
bin,
ﻫﺮﭼﯽ
ﻣﯿﮕﻔﺘﯽ
ﺑﻤﻦ
ﺑﺮﺍﻡ
ﻣﺜﻞ
ﯾﻪ
ﻗﺼﻪ
ﺑﻮﺩ
Alles,
was
du
mir
sagtest,
war
für
mich
wie
eine
Geschichte,
ﻗﺼﻪ
ﯼ
بره
ﻭ
ﮔﺮﮒ
ﭘﺮﺩﺭﺩ
ﭘﺮﻏﺼﻪ
ﺑﻮﺩ
Die
Geschichte
vom
Lamm
und
dem
Wolf,
voller
Schmerz
und
Kummer,
ﺗﻮ
ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ
ﺳﺮﺳﺮﯼ
ﺍﺯ
ﻋﺸﻖ
ﻣﻦ
ﺑﮕﺬﺭﯼ
Du
willst
leichtfertig
über
meine
Liebe
hinweggehen,
آﺧﻪ
ﻋﺎﺷﻖ
ﻧﺒﻮﺩﯼ
ﺍﺯ
ﻋﺎﺷﻘﯽ
ﺑﯿﺨﺒﺮﯼ
Weil
du
nie
verliebt
warst,
du
weißt
nichts
von
der
Liebe.
ﺩﻟﮑﻢ
ﺩﻟﺒﺮﮐﻢ
ﺩﻟﺒﺮ
ﺑﺎﻧﻤﮑﻢ
Mein
Herzchen,
mein
Liebchen,
mein
süßer
Liebster,
چی
آوﺮﺩﯼ
ﺳﺮﮐﻤﻮ
ﺷﮑﺴﺘﯽ
ﺑﺎﻟﻮ
ﭘﺮﮐﻢ
Was
hast
du
mir
angetan,
hast
meinen
Kopf
gebrochen,
meine
Flügel
und
Federn.
ﯾﺎرم
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭﻡ
یار
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ
Mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster,
mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster
ﯾﺎرم
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭﻡ
یار
ای
ﯾﺎﺭ
ﯾﺎﺭ
Mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster,
mein
Liebster,
oh
Liebster,
Liebster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shahram Shabpareh
Альбом
Negah
дата релиза
13-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.