Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اولین
عشقی
که
داشتم
هنوزم
یادم
میاد
Meine
erste
Liebe,
ich
erinnere
mich
noch
immer
daran
هرجا
میرم
با
منه
سایش
بدنبالم
میاد
Wo
immer
ich
hingehe,
ist
sie
bei
mir,
ihr
Schatten
folgt
mir
گل
عشق
ما
دو
تا
رو
پر
پر
کرده
دست
غم
Die
Blume
unserer
Liebe
wurde
von
der
Hand
des
Kummers
zerpflückt
هرچی
ما
دویدیم
هرگز
نرسیدیم
که
بهم
So
sehr
wir
uns
auch
beeilten,
wir
haben
nie
zueinander
gefunden
حالا
اون
شهر
دیگه
و
منم
توی
شهر
دیگه
Jetzt
ist
sie
in
einer
anderen
Stadt
und
ich
bin
in
einer
anderen
Stadt
آره
انگار
که
خدا
با
منو
اون
قهره
دیگه
Ja,
es
scheint,
als
ob
Gott
mit
mir
und
ihr
im
Zorn
wäre
همیشه
تنهای
تنهاس
تکو
تنهام
همیشه
Sie
ist
immer
einsam,
ganz
allein,
ich
bin
immer
allein
مثه
عشق
ما
تو
دنیا
عشقی
پیدا
نمیشه
Wie
unsere
Liebe
gibt
es
keine
Liebe
auf
der
Welt
قصه
ی
لیلی
و
مجنون
قصه
ی
عشق
شماس
Die
Geschichte
von
Layla
und
Majnun
ist
die
Geschichte
eurer
Liebe
آره
قصه
ی
ماس
قصه
ی
پر
غصه
ی
ماس
Ja,
es
ist
unsere
Geschichte,
unsere
traurige
Geschichte
اولین
عشقی
که
داشتم
هنوزم
یادم
میاد
Meine
erste
Liebe,
ich
erinnere
mich
noch
immer
daran
هرجا
میرم
با
منه
سایش
بدنبالم
میاد
Wo
immer
ich
hingehe,
ist
sie
bei
mir,
ihr
Schatten
folgt
mir
گل
عشق
ما
دو
تا
رو
پر
پر
کرده
دست
غم
Die
Blume
unserer
Liebe
wurde
von
der
Hand
des
Kummers
zerpflückt
هرچی
ما
دویدیم
هرگز
نرسیدیم
که
بهم
So
sehr
wir
uns
auch
beeilten,
wir
haben
nie
zueinander
gefunden
حالا
اون
شهر
دیگه
و
منم
توی
شهر
دیگه
Jetzt
ist
sie
in
einer
anderen
Stadt
und
ich
bin
in
einer
anderen
Stadt
آره
انگار
که
خدا
با
منو
اون
قهره
دیگه
Ja,
es
scheint,
als
ob
Gott
mit
mir
und
ihr
im
Zorn
wäre
همیشه
تنهای
تنهاس
تکو
تنهام
همیشه
Sie
ist
immer
einsam,
ganz
allein,
ich
bin
immer
allein
مثه
عشق
ما
تو
دنیا
عشقی
پیدا
نمیشه
Wie
unsere
Liebe
gibt
es
keine
Liebe
auf
der
Welt
قصه
ی
لیلی
و
مجنون
قصه
ی
عشق
شماس
Die
Geschichte
von
Layla
und
Majnun
ist
die
Geschichte
eurer
Liebe
آره
قصه
ی
ماس
قصه
ی
پر
غصه
ی
ماس
Ja,
es
ist
unsere
Geschichte,
unsere
traurige
Geschichte
هنوزم
دوسش
دارم
عاشقشم
من
هنوز
Ich
liebe
ihn
immer
noch,
ich
bin
immer
noch
in
ihn
verliebt
هنوزم
از
غم
دوریش
میسوزم
من
هنوز
Ich
brenne
immer
noch
vor
Kummer
über
seine
Abwesenheit
تا
یادش
یادم
میاد
صدای
فریادم
میاد
Wenn
ich
mich
an
ihn
erinnere,
kommt
der
Klang
meines
Schreis
میدونه
که
تنگه
دلم
شبا
توی
خوابم
میاد
Er
weiß,
dass
mein
Herz
eng
ist,
er
kommt
nachts
in
meine
Träume
تا
یادش
یادم
میاد
صدای
فریادم
میاد
Wenn
ich
mich
an
ihn
erinnere,
kommt
der
Klang
meines
Schreis
میدونه
که
تنگه
دلم
شبا
توی
خوابم
میاد
Er
weiß,
dass
mein
Herz
eng
ist,
er
kommt
nachts
in
meine
Träume
قصه
ی
لیلی
و
مجنون
قصه
ی
عشق
شماس
Die
Geschichte
von
Layla
und
Majnun
ist
die
Geschichte
eurer
Liebe
آره
قصه
ی
ماس
قصه
ی
پر
غصه
ی
ماس
Ja,
es
ist
unsere
Geschichte,
unsere
traurige
Geschichte
اولین
عشقی
که
داشتم
هنوزم
یادم
میاد
Meine
erste
Liebe,
ich
erinnere
mich
noch
immer
daran
هرجا
میرم
با
منه
سایش
بدنبالم
میاد
Wo
immer
ich
hingehe,
ist
sie
bei
mir,
ihr
Schatten
folgt
mir
گل
عشق
ما
دو
تا
رو
پر
پر
کرده
دست
غم
Die
Blume
unserer
Liebe
wurde
von
der
Hand
des
Kummers
zerpflückt
هرچی
ما
دویدیم
هرگز
نرسیدیم
که
بهم
So
sehr
wir
uns
auch
beeilten,
wir
haben
nie
zueinander
gefunden
حالا
اون
شهر
دیگه
و
منم
توی
شهر
دیگه
Jetzt
ist
sie
in
einer
anderen
Stadt
und
ich
bin
in
einer
anderen
Stadt
آره
انگار
که
خدا
با
منو
اون
قهره
دیگه
Ja,
es
scheint,
als
ob
Gott
mit
mir
und
ihr
im
Zorn
wäre
همیشه
تنهای
تنهاس
تکو
تنهام
همیشه
Sie
ist
immer
einsam,
ganz
allein,
ich
bin
immer
allein
مثه
عشق
ما
تو
دنیا
عشقی
پیدا
نمیشه
Wie
unsere
Liebe
gibt
es
keine
Liebe
auf
der
Welt
قصه
ی
لیلی
و
مجنون
قصه
ی
عشق
شماس
Die
Geschichte
von
Layla
und
Majnun
ist
die
Geschichte
eurer
Liebe
آره
قصه
ی
ماس
قصه
ی
پر
غصه
ی
ماس
Ja,
es
ist
unsere
Geschichte,
unsere
traurige
Geschichte
هنوزم
دوسش
دارم
عاشقشم
من
هنوز
Ich
liebe
ihn
immer
noch,
ich
bin
immer
noch
in
ihn
verliebt
هنوزم
از
غم
دوریش
میسوزم
من
هنوز
Ich
brenne
immer
noch
vor
Kummer
über
seine
Abwesenheit
تا
یادش
یادم
میاد
صدای
فریادم
میاد
Wenn
ich
mich
an
ihn
erinnere,
kommt
der
Klang
meines
Schreis
میدونه
که
تنگه
دلم
شبا
توی
خوابم
میاد
Er
weiß,
dass
mein
Herz
eng
ist,
er
kommt
nachts
in
meine
Träume
تا
یادش
یادم
میاد
صدای
فریادم
میاد
Wenn
ich
mich
an
ihn
erinnere,
kommt
der
Klang
meines
Schreis
میدونه
که
تنگه
دلم
شبا
توی
خوابم
میاد
Er
weiß,
dass
mein
Herz
eng
ist,
er
kommt
nachts
in
meine
Träume
قصه
ی
لیلی
و
مجنون
قصه
ی
عشق
شماس
Die
Geschichte
von
Layla
und
Majnun
ist
die
Geschichte
eurer
Liebe
آره
قصه
ی
ماس
قصه
ی
پر
غصه
ی
ماس
Ja,
es
ist
unsere
Geschichte,
unsere
traurige
Geschichte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shahram Shabpareh
Альбом
Negah
дата релиза
13-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.