Текст песни и перевод на немецкий Nakry - Amazonie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
l'soleil
et
j'vois
flou
j'suis
posé
vers
la
mer
Da
ist
die
Sonne
und
ich
sehe
verschwommen,
ich
bin
am
Meer
J'ai
les
mains
faites
pour
l'or
elles
sont
dans
la
merde
Ich
habe
Hände
gemacht
für
Gold,
sie
sind
im
Dreck
Ca
rend
fou
les
gadji
j'crois
plus
trop
en
l'amour
Es
macht
die
Mädels
verrückt,
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
J'suis
pété
tout
l'été
et
c'est
toujours
la
même
Ich
bin
den
ganzen
Sommer
dicht
und
es
ist
immer
das
Gleiche
Y'a
l'soleil
et
j'vois
flou
j'suis
posé
vers
la
mer
Da
ist
die
Sonne
und
ich
sehe
verschwommen,
ich
bin
am
Meer
J'ai
les
mains
faites
pour
l'or
elles
sont
dans
la
merde
Ich
habe
Hände
gemacht
für
Gold,
sie
sind
im
Dreck
Ca
rend
fou
les
gadji
j'crois
plus
trop
en
l'amour
Es
macht
die
Mädels
verrückt,
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
J'suis
pété
tout
l'été
et
c'est
toujours
la
même
Ich
bin
den
ganzen
Sommer
dicht
und
es
ist
immer
das
Gleiche
Et
j'traine
dans
l'bolide,
là
j'suis
armé
Und
ich
hänge
im
Flitzer
rum,
ich
bin
bewaffnet
Au
tieks
c'est
la
jungle
c'est
l'amazonia
Im
Viertel
ist
es
wie
im
Dschungel,
es
ist
Amazonien
J'ai
remis
la
capuche,
là
j'suis
cramé
Ich
habe
die
Kapuze
wieder
aufgesetzt,
jetzt
bin
ich
verbrannt
Des
fois
j'fais
des
snaps
avec
ma
jolie
Manchmal
mache
ich
Snaps
mit
meiner
Süßen
Et
j'accélère
j'passe
les
rapports
Und
ich
beschleunige,
schalte
hoch
Quand
j'suis
lewe
j'suis
dans
ma
folie
Wenn
ich
breit
bin,
bin
ich
in
meinem
Wahn
Et
j'sais
qu'elle
est
nia
qu'elle
a
un
beau
corps
Und
ich
weiß,
dass
sie
naiv
ist,
dass
sie
einen
schönen
Körper
hat
J'la
laisse
à
l'hôtel
si
c'est
l'amazonia
Ich
lasse
sie
im
Hotel,
wenn
es
Amazonien
ist
Et
je
m'en
tape
si
t'as
parlé
sur
mon
dos
Und
es
ist
mir
egal,
wenn
du
hinter
meinem
Rücken
geredet
hast
J'calcule
plus
les
jaloux
Je
suis
sous
le
soleil
à
Monaco
Ich
beachte
die
Neider
nicht
mehr,
ich
bin
unter
der
Sonne
in
Monaco
Fais
pas
l'voyou
j'sors
la
guitare
comme
Enrico
Spiel
nicht
den
Gangster,
ich
hole
die
Gitarre
raus
wie
Enrico
J'ai
trop
faim
depuis
taleur
j'vais
faire
un
petit
tour
à
Mcdo
Ich
bin
seit
vorhin
zu
hungrig,
ich
mache
einen
kleinen
Abstecher
zu
McDo
Y'a
l'soleil
et
j'vois
flou
j'suis
posé
vers
la
mer
Da
ist
die
Sonne
und
ich
sehe
verschwommen,
ich
bin
am
Meer
J'ai
les
mains
faites
pour
l'or
elles
sont
dans
la
merde
Ich
habe
Hände
gemacht
für
Gold,
sie
sind
im
Dreck
Ca
rend
fou
les
gadji
j'crois
plus
trop
en
l'amour
Es
macht
die
Mädels
verrückt,
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
J'suis
pété
tout
l'été
et
c'est
toujours
la
même
Ich
bin
den
ganzen
Sommer
dicht
und
es
ist
immer
das
Gleiche
Je
m'arrête
au
feu
rouge
et
je
fais
la
photo
Ich
halte
an
der
roten
Ampel
an
und
mache
ein
Foto
On
me
dit
t'as
la
coupe
à
la
Guendouzi
Man
sagt
mir,
ich
habe
die
Frisur
von
Guendouzi
Je
préfère
m'écarter
des
faux
potos
Ich
ziehe
es
vor,
mich
von
falschen
Freunden
fernzuhalten
L'argent
ça
attire
que
la
jalousie
Geld
zieht
nur
Neid
an
Moi
c'est
nakry
j'viens
du
06
Ich
bin
Nakry,
ich
komme
aus
dem
06
J'ai
branché
la
go
j'lui
dis
bien
ou
quoi
Ich
habe
das
Mädel
angemacht,
ich
frage
sie,
was
geht
En
2-3
minutes
j'prends
son
06
In
2-3
Minuten
nehme
ich
ihre
Nummer
Et
au
bout
d'1
heure
elle
est
folle
de
moi
Und
nach
einer
Stunde
ist
sie
verrückt
nach
mir
Rien
qu'j'pète
un
câble
j'ai
cassé
mon
téléphone
Ich
raste
aus,
ich
habe
mein
Telefon
kaputt
gemacht
Petit
frère
y
zone
il
va
plus
à
l'école
Kleiner
Bruder,
er
hängt
rum,
er
geht
nicht
mehr
zur
Schule
Askip
tu
braques
toi
on
sait
que
tu
mitonnes
Angeblich
raubst
du,
wir
wissen,
dass
du
lügst
Elle
sort
en
boîte
la
miss
elle
fait
sa
folle
Sie
geht
in
den
Club,
die
Kleine
spielt
verrückt
Y'a
l'soleil
et
j'vois
flou
j'suis
posé
vers
la
mer
Da
ist
die
Sonne
und
ich
sehe
verschwommen,
ich
bin
am
Meer
J'ai
les
mains
faites
pour
l'or
elles
sont
dans
la
merde
Ich
habe
Hände
gemacht
für
Gold,
sie
sind
im
Dreck
Ca
rend
fou
les
gadji
j'crois
plus
trop
en
l'amour
Es
macht
die
Mädels
verrückt,
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
J'suis
pété
tout
l'été
et
c'est
toujours
la
même
Ich
bin
den
ganzen
Sommer
dicht
und
es
ist
immer
das
Gleiche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Adams Beats, Kwary Beats, Nakry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.