Nakry - Nananère - перевод текста песни на немецкий

Nananère - Nakryперевод на немецкий




Nananère
Nananère
Nanani nananère
Nanani nananère
Fallait pas, tu t'es mis dans la merde
Hättest du nicht tun sollen, jetzt hast du dich in die Scheiße geritten
Toucher ma paye, prendre une nouvelle paire
An mein Gehalt gehen, ein neues Paar kaufen
En ce moment, c'est tendu, ça cadrille le secteur
Im Moment ist es angespannt, es wird im Sektor kontrolliert
Ça fait des livraisons sur un scooter en deux temps
Es werden Lieferungen auf einem Zweitaktroller gemacht
Ton pote il fait l'ancien mais c'est juste un acteur
Dein Kumpel tut auf alt, aber er ist nur ein Schauspieler
Le sud, c'est à la cool, on se met khapta en détente
Im Süden ist es entspannt, wir chillen und sind breit
Là, j'suis en boîte, j'suis trop bien, j'fais la moula
Ich bin im Club, mir geht's super, ich mach einen auf dicke Hose
Toute a l'heure, y'a les stups, ils ont fait une descente
Vorhin waren die Bullen da, sie haben eine Razzia gemacht
C'est le ghetto, anw, anw, anw
Das ist das Ghetto, anw, anw, anw
Les schmitts, ils ont la dalle, ils ont niqué le guetteur
Die Bullen sind hungrig, sie haben den Späher erwischt
J'fais la fête, oh, anw, anw, anw
Ich feiere, oh, anw, anw, anw
J'sais qu'avec tous mes sons gros, j'fais bouger ta sœur
Ich weiß, dass ich mit all meinen Songs deine Schwester zum Tanzen bringe
Fume un bédo, anw, anw, anw
Rauch einen Joint, anw, anw, anw
C'est pour ceux qui sont en taule et c'est pour tous les braqueurs
Das ist für die im Knast und für alle Räuber
Lève la moto, anw, anw, anw
Heb das Motorrad hoch, anw, anw, anw
J'ai mis le mode sport, il fait du bruit le moteur
Ich hab den Sportmodus drin, der Motor macht Lärm
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Bald muss ich abhauen, ich steige in den Flitzer, ich gebe Gas
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
Und du bist eifersüchtig, ich sage dir nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Hättest du nicht tun sollen, hättest du nicht, jetzt hast du dich in die Scheiße geritten
J'viens de toucher ma paye, j'vais me prendre une nouvelle paire
Ich habe gerade mein Gehalt bekommen, jetzt kaufe ich mir ein neues Paar
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
Früher war es dir egal, jetzt bist du nicht mehr die Stammspielerin
J'vois flou, j'suis trop lewé
Ich sehe verschwommen, ich bin zu high
J'comprends plus rien, la vie de ma mère
Ich verstehe nichts mehr, beim Leben meiner Mutter
(J'fais des tours dans l'Audi RS)
(Ich drehe Runden im Audi RS)
J'fais des tours dans l'Audi RS
Ich drehe Runden im Audi RS
Des fois, j'me sens ailleurs comme un extraterrestre
Manchmal fühle ich mich wie ein Außerirdischer
C'est bientôt l'été, là, j'vais faire les mèches
Es ist bald Sommer, ich werde mir Strähnchen machen lassen
J'ai perdu ma conso, là, j'suis en train de serestre
Ich habe meinen Stoff verloren, ich bin gerade auf Entzug
Que tu rends fou, vas-y lâche ma veste
Du machst mich verrückt, lass meine Jacke los
Elle me fait des bisous, elle me caresse
Sie gibt mir Küsse, sie streichelt mich
La vie de ma mère
Beim Leben meiner Mutter
Il est love de sa meuf, mais c'est une pute, il est dégoûté
Er ist verliebt in seine Freundin, aber sie ist eine Schlampe, er ist angewidert
Sur TikTok, elle fume des puffs, elle s'affiche trop, il est dégoûté
Auf TikTok raucht sie Vapes, sie stellt sich zu sehr zur Schau, er ist angewidert
Quand t'aimes bien plaire aux gens
Wenn du gerne den Leuten gefallen willst
C'est parce que tu cherches à prouver
Das ist, weil du versuchst, etwas zu beweisen
Faut pas faire l'innocent quand tu sais très bien c'que tu fais
Du brauchst nicht unschuldig zu tun, wenn du genau weißt, was du tust
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Bald muss ich abhauen, ich steige in den Flitzer, ich gebe Gas
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
Und du bist eifersüchtig, ich sage dir nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Hättest du nicht tun sollen, hättest du nicht, jetzt hast du dich in die Scheiße geritten
J'viens de toucher ma paye, j'vais me prendre une nouvelle paire
Ich habe gerade mein Gehalt bekommen, jetzt kaufe ich mir ein neues Paar
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
Früher war es dir egal, jetzt bist du nicht mehr die Stammspielerin
J'vois flou, j'suis trop lewé
Ich sehe verschwommen, ich bin zu high
J'comprends plus rien, la vie de ma mère
Ich verstehe nichts mehr, beim Leben meiner Mutter
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Hättest du nicht tun sollen, hättest du nicht, jetzt hast du dich in die Scheiße geritten
J'viens de toucher ma paye, j'vais me prendre une nouvelle paire
Ich habe gerade mein Gehalt bekommen, jetzt kaufe ich mir ein neues Paar
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
Früher war es dir egal, jetzt bist du nicht mehr die Stammspielerin
J'vois flou, j'suis trop lewé
Ich sehe verschwommen, ich bin zu high
J'comprends plus rien, la vie de ma mère
Ich verstehe nichts mehr, beim Leben meiner Mutter
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Bald muss ich abhauen, ich steige in den Flitzer, ich gebe Gas
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
Und du bist eifersüchtig, ich sage dir nanani nananère
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Hättest du nicht tun sollen, hättest du nicht, jetzt hast du dich in die Scheiße geritten
J'viens de toucher ma paye, j'vais me prendre une nouvelle paire
Ich habe gerade mein Gehalt bekommen, jetzt kaufe ich mir ein neues Paar
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
Früher war es dir egal, jetzt bist du nicht mehr die Stammspielerin
J'vois flou, j'suis trop lewé
Ich sehe verschwommen, ich bin zu high
J'comprends plus rien, la vie de ma mère
Ich verstehe nichts mehr, beim Leben meiner Mutter
Nanani nananère
Nanani nananère
Fallait pas, tu t'es mis dans la merde
Hättest du nicht tun sollen, jetzt hast du dich in die Scheiße geritten
Toucher ma paye, prendre une nouvelle paire
An mein Gehalt gehen, ein neues Paar kaufen





Авторы: Lino Bugni, Fergus Rae-smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.