Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nanani
nananère
Nanani
nananère
Fallait
pas,
tu
t'es
mis
dans
la
merde
Hättest
du
nicht
tun
sollen,
jetzt
hast
du
dich
in
die
Scheiße
geritten
Toucher
ma
paye,
prendre
une
nouvelle
paire
An
mein
Gehalt
gehen,
ein
neues
Paar
kaufen
En
ce
moment,
c'est
tendu,
ça
cadrille
le
secteur
Im
Moment
ist
es
angespannt,
es
wird
im
Sektor
kontrolliert
Ça
fait
des
livraisons
sur
un
scooter
en
deux
temps
Es
werden
Lieferungen
auf
einem
Zweitaktroller
gemacht
Ton
pote
il
fait
l'ancien
mais
c'est
juste
un
acteur
Dein
Kumpel
tut
auf
alt,
aber
er
ist
nur
ein
Schauspieler
Le
sud,
c'est
à
la
cool,
on
se
met
khapta
en
détente
Im
Süden
ist
es
entspannt,
wir
chillen
und
sind
breit
Là,
j'suis
en
boîte,
j'suis
trop
bien,
j'fais
la
moula
Ich
bin
im
Club,
mir
geht's
super,
ich
mach
einen
auf
dicke
Hose
Toute
a
l'heure,
y'a
les
stups,
ils
ont
fait
une
descente
Vorhin
waren
die
Bullen
da,
sie
haben
eine
Razzia
gemacht
C'est
le
ghetto,
anw,
anw,
anw
Das
ist
das
Ghetto,
anw,
anw,
anw
Les
schmitts,
ils
ont
la
dalle,
ils
ont
niqué
le
guetteur
Die
Bullen
sind
hungrig,
sie
haben
den
Späher
erwischt
J'fais
la
fête,
oh,
anw,
anw,
anw
Ich
feiere,
oh,
anw,
anw,
anw
J'sais
qu'avec
tous
mes
sons
gros,
j'fais
bouger
ta
sœur
Ich
weiß,
dass
ich
mit
all
meinen
Songs
deine
Schwester
zum
Tanzen
bringe
Fume
un
bédo,
anw,
anw,
anw
Rauch
einen
Joint,
anw,
anw,
anw
C'est
pour
ceux
qui
sont
en
taule
et
c'est
pour
tous
les
braqueurs
Das
ist
für
die
im
Knast
und
für
alle
Räuber
Lève
la
moto,
anw,
anw,
anw
Heb
das
Motorrad
hoch,
anw,
anw,
anw
J'ai
mis
le
mode
sport,
il
fait
du
bruit
le
moteur
Ich
hab
den
Sportmodus
drin,
der
Motor
macht
Lärm
Bientôt
faut
que
je
me
taille,
je
grimpe
dans
le
bolide,
j'accélère
Bald
muss
ich
abhauen,
ich
steige
in
den
Flitzer,
ich
gebe
Gas
Et
toi,
t'es
un
jaloux,
j'te
dis
nanani
nananère
Und
du
bist
eifersüchtig,
ich
sage
dir
nanani
nananère
Fallait
pas,
fallait
pas,
maintenant
tu
t'es
mis
dans
la
merde
Hättest
du
nicht
tun
sollen,
hättest
du
nicht,
jetzt
hast
du
dich
in
die
Scheiße
geritten
J'viens
de
toucher
ma
paye,
là
j'vais
me
prendre
une
nouvelle
paire
Ich
habe
gerade
mein
Gehalt
bekommen,
jetzt
kaufe
ich
mir
ein
neues
Paar
Avant,
tu
t'en
foutais,
maintenant
c'est
plus
toi
le
titulaire
Früher
war
es
dir
egal,
jetzt
bist
du
nicht
mehr
die
Stammspielerin
J'vois
flou,
j'suis
trop
lewé
Ich
sehe
verschwommen,
ich
bin
zu
high
J'comprends
plus
rien,
la
vie
de
ma
mère
Ich
verstehe
nichts
mehr,
beim
Leben
meiner
Mutter
(J'fais
des
tours
dans
l'Audi
RS)
(Ich
drehe
Runden
im
Audi
RS)
J'fais
des
tours
dans
l'Audi
RS
Ich
drehe
Runden
im
Audi
RS
Des
fois,
j'me
sens
ailleurs
comme
un
extraterrestre
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
ein
Außerirdischer
C'est
bientôt
l'été,
là,
j'vais
faire
les
mèches
Es
ist
bald
Sommer,
ich
werde
mir
Strähnchen
machen
lassen
J'ai
perdu
ma
conso,
là,
j'suis
en
train
de
serestre
Ich
habe
meinen
Stoff
verloren,
ich
bin
gerade
auf
Entzug
Que
tu
rends
fou,
vas-y
lâche
ma
veste
Du
machst
mich
verrückt,
lass
meine
Jacke
los
Elle
me
fait
des
bisous,
elle
me
caresse
Sie
gibt
mir
Küsse,
sie
streichelt
mich
La
vie
de
ma
mère
Beim
Leben
meiner
Mutter
Il
est
love
de
sa
meuf,
mais
c'est
une
pute,
il
est
dégoûté
Er
ist
verliebt
in
seine
Freundin,
aber
sie
ist
eine
Schlampe,
er
ist
angewidert
Sur
TikTok,
elle
fume
des
puffs,
elle
s'affiche
trop,
il
est
dégoûté
Auf
TikTok
raucht
sie
Vapes,
sie
stellt
sich
zu
sehr
zur
Schau,
er
ist
angewidert
Quand
t'aimes
bien
plaire
aux
gens
Wenn
du
gerne
den
Leuten
gefallen
willst
C'est
parce
que
tu
cherches
à
prouver
Das
ist,
weil
du
versuchst,
etwas
zu
beweisen
Faut
pas
faire
l'innocent
quand
tu
sais
très
bien
c'que
tu
fais
Du
brauchst
nicht
unschuldig
zu
tun,
wenn
du
genau
weißt,
was
du
tust
Bientôt
faut
que
je
me
taille,
je
grimpe
dans
le
bolide,
j'accélère
Bald
muss
ich
abhauen,
ich
steige
in
den
Flitzer,
ich
gebe
Gas
Et
toi,
t'es
un
jaloux,
j'te
dis
nanani
nananère
Und
du
bist
eifersüchtig,
ich
sage
dir
nanani
nananère
Fallait
pas,
fallait
pas,
maintenant
tu
t'es
mis
dans
la
merde
Hättest
du
nicht
tun
sollen,
hättest
du
nicht,
jetzt
hast
du
dich
in
die
Scheiße
geritten
J'viens
de
toucher
ma
paye,
là
j'vais
me
prendre
une
nouvelle
paire
Ich
habe
gerade
mein
Gehalt
bekommen,
jetzt
kaufe
ich
mir
ein
neues
Paar
Avant,
tu
t'en
foutais,
maintenant
c'est
plus
toi
le
titulaire
Früher
war
es
dir
egal,
jetzt
bist
du
nicht
mehr
die
Stammspielerin
J'vois
flou,
j'suis
trop
lewé
Ich
sehe
verschwommen,
ich
bin
zu
high
J'comprends
plus
rien,
la
vie
de
ma
mère
Ich
verstehe
nichts
mehr,
beim
Leben
meiner
Mutter
Fallait
pas,
fallait
pas,
maintenant
tu
t'es
mis
dans
la
merde
Hättest
du
nicht
tun
sollen,
hättest
du
nicht,
jetzt
hast
du
dich
in
die
Scheiße
geritten
J'viens
de
toucher
ma
paye,
là
j'vais
me
prendre
une
nouvelle
paire
Ich
habe
gerade
mein
Gehalt
bekommen,
jetzt
kaufe
ich
mir
ein
neues
Paar
Avant,
tu
t'en
foutais,
maintenant
c'est
plus
toi
le
titulaire
Früher
war
es
dir
egal,
jetzt
bist
du
nicht
mehr
die
Stammspielerin
J'vois
flou,
j'suis
trop
lewé
Ich
sehe
verschwommen,
ich
bin
zu
high
J'comprends
plus
rien,
la
vie
de
ma
mère
Ich
verstehe
nichts
mehr,
beim
Leben
meiner
Mutter
Bientôt
faut
que
je
me
taille,
je
grimpe
dans
le
bolide,
j'accélère
Bald
muss
ich
abhauen,
ich
steige
in
den
Flitzer,
ich
gebe
Gas
Et
toi,
t'es
un
jaloux,
j'te
dis
nanani
nananère
Und
du
bist
eifersüchtig,
ich
sage
dir
nanani
nananère
Fallait
pas,
fallait
pas,
maintenant
tu
t'es
mis
dans
la
merde
Hättest
du
nicht
tun
sollen,
hättest
du
nicht,
jetzt
hast
du
dich
in
die
Scheiße
geritten
J'viens
de
toucher
ma
paye,
là
j'vais
me
prendre
une
nouvelle
paire
Ich
habe
gerade
mein
Gehalt
bekommen,
jetzt
kaufe
ich
mir
ein
neues
Paar
Avant,
tu
t'en
foutais,
maintenant
c'est
plus
toi
le
titulaire
Früher
war
es
dir
egal,
jetzt
bist
du
nicht
mehr
die
Stammspielerin
J'vois
flou,
j'suis
trop
lewé
Ich
sehe
verschwommen,
ich
bin
zu
high
J'comprends
plus
rien,
la
vie
de
ma
mère
Ich
verstehe
nichts
mehr,
beim
Leben
meiner
Mutter
Nanani
nananère
Nanani
nananère
Fallait
pas,
tu
t'es
mis
dans
la
merde
Hättest
du
nicht
tun
sollen,
jetzt
hast
du
dich
in
die
Scheiße
geritten
Toucher
ma
paye,
prendre
une
nouvelle
paire
An
mein
Gehalt
gehen,
ein
neues
Paar
kaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lino Bugni, Fergus Rae-smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.