Текст песни и перевод на немецкий Naldo - Otra vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
me
dando,
te
querendo
Ich
gebe
mich
hin,
will
dich
Te
chamando,
me
envolvendo
Rufe
dich,
lasse
mich
ein
Mas
parece
que
nem
liga
Aber
es
scheint,
als
ob
es
dich
nicht
interessiert
Pro
que
eu
sinto
Was
ich
fühle
Ai
ai
ai,
como
eu
te
quero
Ai
ai
ai,
wie
sehr
ich
dich
will
Minha
vida
é
um
caso
sério
Mein
Leben
ist
ein
ernster
Fall
Como
eu
queria
te
ter
do
meu
lado
Wie
sehr
ich
dich
an
meiner
Seite
haben
möchte
Ter
carinho
e
dar
carinho
Zärtlichkeit
haben
und
Zärtlichkeit
geben
Viver
junto
e
não
sozinho
Zusammen
leben
und
nicht
allein
E
nada,
nada...
Und
nichts,
nichts...
Nada
é
pra
sempre,
Nichts
ist
für
immer,
Mas
você
eu
queria
outra
vez
Aber
dich
wollte
ich
nochmal
Nada
é
pra
sempre,
Nichts
ist
für
immer,
Mas
você
eu
queria
outra
vez
Aber
dich
wollte
ich
nochmal
Tô
me
dando,
te
querendo
Ich
gebe
mich
hin,
will
dich
Te
chamando,
me
envolvendo
Rufe
dich,
lasse
mich
ein
Mas
parece
que
nem
liga
Aber
es
scheint,
als
ob
es
dich
nicht
interessiert
Pro
que
eu
sinto
Was
ich
fühle
Ai
ai
ai,
como
eu
te
quero
Ai
ai
ai,
wie
sehr
ich
dich
will
Minha
vida
é
um
caso
sério
Mein
Leben
ist
ein
ernster
Fall
Como
eu
queria
te
ter
do
meu
lado
Wie
sehr
ich
dich
an
meiner
Seite
haben
möchte
Ter
carinho
e
dar
carinho
Zärtlichkeit
haben
und
Zärtlichkeit
geben
Viver
junto
e
não
sozinho
Zusammen
leben
und
nicht
allein
E
nada,
nada...
Und
nichts,
nichts...
Nada
é
pra
sempre,
Nichts
ist
für
immer,
Mas
você
eu
queria
outra
vez
Aber
dich
wollte
ich
nochmal
Nada
é
pra
sempre,
Nichts
ist
für
immer,
Mas
você
eu
queria
outra
vez
Aber
dich
wollte
ich
nochmal
Uma
hora
a
gente
apanha,
Manchmal
kriegen
wir
eins
drauf,
Outra
a
gente
gama,
Manchmal
sind
wir
verrückt,
A
gente
vai
vivendo
por
amor
Wir
leben
für
die
Liebe
Uma
hora
a
gente
apanha,
Manchmal
kriegen
wir
eins
drauf,
Outra
a
gente
gama,
Manchmal
sind
wir
verrückt,
A
gente
vai
vivendo
por
amor
Wir
leben
für
die
Liebe
Nada
é
pra
sempre,
Nichts
ist
für
immer,
Mas
você
eu
queria
outra
vez
Aber
dich
wollte
ich
nochmal
Nada
é
pra
sempre,
Nichts
ist
für
immer,
Mas
você
eu
queria
outra
vez
Aber
dich
wollte
ich
nochmal
Tô
me
dando,
Te
querendo
Ich
gebe
mich
hin,
will
dich
Te
chamando,
me
envolvendo
Rufe
dich,
lasse
mich
ein
Mas
parece
que
nem
liga
Aber
es
scheint,
als
ob
es
dich
nicht
interessiert
Pro
que
eu
sinto
Was
ich
fühle
Ai
ai
ai,
como
eu
te
quero
Ai
ai
ai,
wie
sehr
ich
dich
will
Minha
vida
é
um
caso
sério
Mein
Leben
ist
ein
ernster
Fall
Como
eu
queria
te
ter
do
meu
lado
Wie
sehr
ich
dich
an
meiner
Seite
haben
möchte
Ter
carinho
e
dar
carinho
Zärtlichkeit
haben
und
Zärtlichkeit
geben
Viver
junto
e
não
sozinho
Zusammen
leben
und
nicht
allein
E
nada,
nada...
Und
nichts,
nichts...
Nada
é
pra
sempre,
Nichts
ist
für
immer,
Mas
você,
eu
queria
outra
vez
Aber
dich
wollte
ich
nochmal
Nada
é
pra
sempre,
Nichts
ist
für
immer,
Mas
você,
eu
queria
outra
vez
Aber
dich
wollte
ich
nochmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Pardo, Armando Figueredo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.