Namika Ozz - Chloé - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Namika Ozz - Chloé




Chloé
Chloé
J'ai pris du retard avant de commencer
Ich bin spät dran, bevor ich überhaupt anfange
C'est pour ça que j'ai toujours un œil sur la montre
Deshalb habe ich immer ein Auge auf der Uhr
J'me sens comme un monstre
Ich fühle mich wie ein Monster
Mes démons prennent trop d'place et faut pas qu'je lui montre
Meine Dämonen nehmen zu viel Platz ein und ich darf es ihr nicht zeigen
Elle veut qu'je la monte
Sie will, dass ich sie befriedige
Une pression immonde
Ein ungeheurer Druck
T'as pas répondu mais ta tête en dit long
Du hast nicht geantwortet, aber dein Blick sagt alles
Des câbles en acier et des fils en nylon
Stahlseile und Nylonschnüre
Je recherche le filon comme au Klondike ou chez Amazon
Ich suche die Goldader, wie am Klondike oder bei Amazon
C'est tentant mais n'entre pas dans ma zone
Es ist verlockend, aber betrete meine Zone nicht
Y'a des péchés à porter
Es gibt Sünden zu tragen
Des mains et des pieds qui sont cloués style Jérusalem
Hände und Füße sind genagelt, wie in Jerusalem
Et pour sa bouche j'fais des pieds et des mains
Und für ihren Mund gebe ich mir alle Mühe
Pas impossible qu'avec une autre je fasse la même
Nicht unmöglich, dass ich mit einer anderen dasselbe mache
Agacé dans la ture avec Chloé
Genervt im Auto mit Chloé
Même si elle m'affectionne rien que je me questionne
Auch wenn sie mich mag, frage ich mich nur
Que cherche-t-elle en ma personne?
Was sucht sie an meiner Person?
Qui appelle-t-elle au téléphone?
Wen ruft sie am Telefon an?
Namika faible dans la rue quand lycéens plus grands que lui voulaient grave le frapper pour une chaîne
Namika, schwach auf der Straße, als ältere Schüler ihn wegen einer Kette verprügeln wollten
Désolé bébé j't'avais pris pour une chienne
Tut mir leid, Baby, ich hielt dich für eine Schlampe
T'es grave pas conne mais t'es juste un peu chiante
Du bist echt nicht dumm, aber du bist nur ein bisschen nervig
Je sais qu'j'suis qu'un homme donc si la sirène chante
Ich weiß, ich bin nur ein Mann, also wenn die Sirene singt
Je bouche mes oreilles et je vise pour sa langue
Halte ich mir die Ohren zu und ziele auf ihre Zunge
J'ai grave du talent
Ich habe großes Talent
Ils complotent pour placer une flèche dans mon talon
Sie verschwören sich, um einen Pfeil in meine Ferse zu schießen
J'prends leurs dents et leurs yeux c'est la loi du talion
Ich nehme ihre Zähne und ihre Augen, das ist das Gesetz der Vergeltung
Namika triste voulait juste danser le tango
Namika, traurig, wollte nur Tango tanzen
L'appart est en feu j'souris comme Django
Die Wohnung brennt, ich grinse wie Django
Même si ça brûle partout dans ma tête
Auch wenn es überall in meinem Kopf brennt
Il fait chaud dans la pièce dans la vago
Es ist heiß im Zimmer, im Wagen
Y'a des serpents partout dans la plaine
Es gibt überall Schlangen in der Ebene
Non ce soir je ne prends plus la peine
Nein, heute Abend mache ich mir keine Mühe mehr
Non ce soir je ne prends plus la peine
Nein, heute Abend mache ich mir keine Mühe mehr
Non ce soir je ne prends plus l'appel
Nein, heute Abend nehme ich den Anruf nicht mehr an
J'voulais juste danser le tango!
Ich wollte nur Tango tanzen!
L'appart est en feu j'souris comme Django
Die Wohnung brennt, ich grinse wie Django
Même si ça brûle partout dans ma tête
Auch wenn es überall in meinem Kopf brennt
Il fait chaud dans la pièce dans la vago
Es ist heiß im Zimmer, im Wagen
Y'a des serpents partout dans la plaine
Es gibt überall Schlangen in der Ebene
Ce soir je ne prends plus la peine
Heute Abend mache ich mir keine Mühe mehr
Non ce soir je ne prends plus la peine
Nein, heute Abend mache ich mir keine Mühe mehr
Elle aime pas c'qu'elle voit elle veut casser mon tel
Sie mag nicht, was sie sieht, sie will mein Handy zerstören
Ces negros m'aiment pas ils veulent casser mon del
Diese Typen mögen mich nicht, sie wollen meinen Deal zerstören
Enzo faut grave que tu chantes
Enzo, du musst unbedingt singen
Je n't'aime plus mais tes baisers me manquent
Ich liebe dich nicht mehr, aber ich vermisse deine Küsse
Personnellement ton souvenir me hante
Deine Erinnerung verfolgt mich persönlich
Peur de caner comme si c'était honteux
Angst zu sterben, als wäre es beschämend
Peur de l'aimer comme si j'étais en retard
Angst, sie zu lieben, als wäre ich zu spät
Peur de l'aimer sans rien avoir en retour
Angst sie zu lieben, ohne etwas dafür zu bekommen





Авторы: Enzo Ferdinand

Namika Ozz - Chloé - Single
Альбом
Chloé - Single
дата релиза
23-07-2021

1 Chloé

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.