Nana K - SUP3R - перевод текста песни на немецкий

SUP3R - Nana Kперевод на немецкий




SUP3R
SUP3R
Huh
Huh
It's Nana K bih
Das ist Nana K, Schlampe
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
I can do his on demand, I can get super high (let's go)
Ich kann das auf Abruf machen, ich kann super high werden (los geht's)
I swear they be on my ass I'm done being nice
Ich schwöre, sie sind mir auf den Fersen, ich bin fertig damit, nett zu sein
They don't know it but at night I'm grinding super hard (oh yeah)
Sie wissen es nicht, aber nachts arbeite ich super hart (oh yeah)
Soon my name on all the charts like a superstar (ouh yeah)
Bald steht mein Name in allen Charts, wie ein Superstar (ouh yeah)
Hope is why I keep it real, why I'm still alive
Hoffnung ist der Grund, warum ich real bleibe, warum ich noch am Leben bin
Hearing people talking shit makes me super mad (for real)
Zu hören, wie Leute Scheiße reden, macht mich super wütend (wirklich)
Gossip mixed with people bragging I am super tired
Klatsch gemischt mit Leuten, die angeben, ich bin super müde
Get your hands off off my wrist, that's an audemars
Nimm deine Hände von meinem Handgelenk, das ist eine Audemars
Get ready, get ready
Mach dich bereit, mach dich bereit
I'm gathering all my ressources right now yeah
Ich sammle gerade all meine Ressourcen, ja
I'm ready yeah I'm ready yeah
Ich bin bereit, ja, ich bin bereit, ja
I went through a lot and I learned all my lessons
Ich habe viel durchgemacht und all meine Lektionen gelernt
I'm sturdy yeah, I'm sturdy yeah
Ich bin stabil, ja, ich bin stabil, ja
I said ain't nobody stopping me cause now
Ich sagte, niemand hält mich auf, denn jetzt
I'm lity yeah, I'm lity yeah
Bin ich drauf, ja, ich bin drauf, ja
So don't try stop me here
Also versuch nicht, mich hier aufzuhalten
I live in the present while already feel like I made it
Ich lebe in der Gegenwart, während ich mich schon fühle, als hätte ich es geschafft
I'm here in my own lane
Ich bin hier auf meiner eigenen Spur
That's a new path I am paving (what?)
Das ist ein neuer Weg, den ich ebne (was?)
Brand new sounds in the making
Brandneue Sounds in Arbeit
Now they say I'm amazing
Jetzt sagen sie, ich bin fantastisch
Everything's going uphill
Alles geht bergauf
Like yeah that's it
So wie, ja, das ist es
I'm in the come up I ain't quitting
Ich bin im Aufstieg, ich gebe nicht auf
Yeah that's me
Ja, das bin ich
The one who has put in the work yeah
Diejenige, die die Arbeit reingesteckt hat, ja
No plan B I'm dedicated to that dream aye
Kein Plan B, ich bin diesem Traum verschrieben, aye
Racks on me, the only thing I really need yeah
Racks bei mir, das Einzige, was ich wirklich brauche, ja
In the club I just be chillin'
Im Club chille ich nur
I know that some bitchies see me
Ich weiß, dass mich ein paar Bitches sehen
I'm just relaxing
Ich entspanne mich nur
I'm not trying to be noticed
Ich versuche nicht, bemerkt zu werden
I'm naturally appealing
Ich bin von Natur aus anziehend
That's what I know bitch
Das weiß ich, Schlampe
I never been under molly, coco, bean (nah)
Ich war noch nie auf Molly, Koks, Bean (nein)
I swear that I'm built different
Ich schwöre, ich bin anders gebaut
All these niggas tryna be seen fuck this
All diese Niggas versuchen, gesehen zu werden, scheiß drauf
I'm gon put them ass to sleep
Ich werde sie zum Schlafen bringen
I can do his on demand, I can get super high (I can do it)
Ich kann das auf Abruf machen, ich kann super high werden (ich kann es tun)
I swear they be on my ass I'm done being nice
Ich schwöre, sie sind mir auf den Fersen, ich bin fertig damit, nett zu sein
They don't know it but at night I'm grinding super hard
Sie wissen es nicht, aber nachts arbeite ich super hart
Soon my name on all the charts like a superstar
Bald steht mein Name in allen Charts, wie ein Superstar
Hope is why I keep it real, why I'm still alive (that's right)
Hoffnung ist der Grund, warum ich real bleibe, warum ich noch am Leben bin (das stimmt)
Hearing people talking shit makes me super mad
Zu hören, wie Leute Scheiße reden, macht mich super wütend
Gossip mixed with people bragging I am super tired
Klatsch gemischt mit Leuten, die angeben, ich bin super müde
Get your hands off off my wrist, that's an audemars
Nimm deine Hände von meinem Handgelenk, das ist eine Audemars
(Get ready, get ready)
(Mach dich bereit, mach dich bereit)
(I'm gathering all my ressources right now yeah)
(Ich sammle gerade all meine Ressourcen, ja)
(I'm ready yeah I'm ready yeah)
(Ich bin bereit, ja, ich bin bereit, ja)
(I went through a lot and I learned all my lessons)
(Ich habe viel durchgemacht und all meine Lektionen gelernt)
(I'm sturdy yeah, I'm sturdy yeah)
(Ich bin stabil, ja, ich bin stabil, ja)
(I said ain't nobody stopping me cause now)
(Ich sagte, niemand hält mich auf, denn jetzt)
(I'm lity yeah, I'm lity yeah)
(Bin ich drauf, ja, ich bin drauf, ja)
(So don't try stop me here)
(Also versuch nicht, mich hier aufzuhalten)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.