Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
صدقني
من
نظرة،
من
نظرة،
من
نظرة
هالقلب
Glaub
mir,
mit
einem
Blick,
mit
einem
Blick,
mit
einem
Blick,
dieses
Herz
عم
يرقص
عالدقة
وكل
دقة
بيسمعها
بالقلب
tanzt
es
im
Takt
und
jeden
Schlag
hört
es
im
Herzen.
عمري
من
دونك،
من
دونك،
من
دونك
شو
صعب
Mein
Leben
ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich,
wie
schwer,
حواسي
الخمسة،
ستة،
صاروا
معك
يا
حب
meine
fünf
Sinne,
sechs,
sind
bei
dir,
meine
Liebe.
صدقني
من
نظرة،
من
نظرة،
من
نظرة
هالقلب
Glaub
mir,
mit
einem
Blick,
mit
einem
Blick,
mit
einem
Blick,
dieses
Herz
عم
يرقص
عالدقة
وكل
دقة
بيسمعها
بالقلب
tanzt
es
im
Takt
und
jeden
Schlag
hört
es
im
Herzen.
عمري
من
دونك،
من
دونك،
من
دونك
شو
صعب
Mein
Leben
ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich,
wie
schwer,
حواسي
الخمسة،
ستة،
صاروا
معك
يا
حب
meine
fünf
Sinne,
sechs,
sind
bei
dir,
meine
Liebe.
إنت
إليّ
دوا،
دوا
Du
bist
meine
Medizin,
Medizin,
شفتك
قلبي
هوى،
هوى
sah
dich,
mein
Herz
verliebte
sich,
verliebte
sich,
معك
إنت
قلبي
ارتوى
mit
dir,
mein
Herz
ist
erfüllt,
إنت
غرامي
du
bist
meine
große
Liebe.
كون
الشمس،
بكون
الفيّ
Sei
die
Sonne,
ich
bin
der
Schatten,
كون
النار،
بكون
الميّ
sei
das
Feuer,
ich
bin
das
Wasser,
حن
على
قلبي
شوي
sei
ein
wenig
sanft
zu
meinem
Herzen,
حقق
أحلامي
erfülle
meine
Träume.
إنت
إليّ
دوا،
دوا
Du
bist
meine
Medizin,
Medizin,
شفتك
قلبي
هوى،
هوى
sah
dich,
mein
Herz
verliebte
sich,
verliebte
sich,
معك
إنت
قلبي
إرتوى
mit
dir,
mein
Herz
ist
erfüllt,
إنت
غرامي
du
bist
meine
große
Liebe.
كون
الشمس،
بكون
الفيّ
Sei
die
Sonne,
ich
bin
der
Schatten,
كون
النار،
بكون
الميّ
sei
das
Feuer,
ich
bin
das
Wasser,
حنّ
على
قلبي
شوي
sei
ein
wenig
sanft
zu
meinem
Herzen,
حقق
أحلامي
erfülle
meine
Träume.
وحياتك
حكياتك،
حكياتك
خلوني
انهار
Bei
deinem
Leben,
deine
Geschichten,
deine
Geschichten
ließen
mich
zusammenbrechen,
جمالك
عالبكلة
ومتكلة
عليّ
شوي
تغار
deine
Schönheit
ist
vollkommen
und
du
bist
ein
wenig
eifersüchtig
auf
mich,
دلعني
ما
بتندم
ومقدم
قلبي
وما
تحتار
verwöhne
mich,
du
wirst
es
nicht
bereuen,
und
ich
biete
dir
mein
Herz
an,
zögere
nicht,
جنونك
عجنوني
يا
عيوني
بخلي
الليل
نهار
deine
Verrücktheit
macht
mich
verrückt,
meine
Augen,
sie
verwandelt
die
Nacht
in
Tag.
إنت
إليّ
دوا،
دوا
Du
bist
meine
Medizin,
Medizin,
شفتك
قلبي
هوى،
هوى
sah
dich,
mein
Herz
verliebte
sich,
verliebte
sich,
معك
إنت
قلبي
إرتوى
mit
dir,
mein
Herz
ist
erfüllt,
إنت
غرامي
du
bist
meine
große
Liebe.
كون
الشمس،
بكون
الفيّ
Sei
die
Sonne,
ich
bin
der
Schatten,
كون
النار،
بكون
الميّ
sei
das
Feuer,
ich
bin
das
Wasser,
حن
على
قلبي
شوي
sei
ein
wenig
sanft
zu
meinem
Herzen,
حقق
أحلامي
erfülle
meine
Träume.
إنت
إليّ
دوا،
دوا
Du
bist
meine
Medizin,
Medizin,
شفتك
قلبي
هوى،
هوى
sah
dich,
mein
Herz
verliebte
sich,
verliebte
sich,
معك
إنت
قلبي
إرتوى
mit
dir,
mein
Herz
ist
erfüllt,
إنت
غرامي
du
bist
meine
große
Liebe.
كون
الشمس،
بكون
الفيّ
Sei
die
Sonne,
ich
bin
der
Schatten,
كون
النار،
بكون
الميّ
sei
das
Feuer,
ich
bin
das
Wasser,
حن
على
قلبي
شوي
sei
ein
wenig
sanft
zu
meinem
Herzen,
حقق
أحلامي
erfülle
meine
Träume.
إنت
إليّ
دوا،
دوا
Du
bist
meine
Medizin,
Medizin,
شفتك
قلبي
هوى،
هوى
sah
dich,
mein
Herz
verliebte
sich,
verliebte
sich,
معك
إنت
قلبي
إرتوى
mit
dir,
mein
Herz
ist
erfüllt,
(إنت
غرامي)
(du
bist
meine
große
Liebe)
كون
الشمس،
بكون
الفيّ
Sei
die
Sonne,
ich
bin
der
Schatten,
كون
النار،
بكون
الميّ
sei
das
Feuer,
ich
bin
das
Wasser,
حن
على
قلبي
شوي
sei
ein
wenig
sanft
zu
meinem
Herzen,
حقق
أحلامي
erfülle
meine
Träume.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ziad Jamal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.