Текст песни и перевод на немецкий Nanna - Lovesong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
hurt
no
more
and
I
don't
wanna
hurt
you
baby.
Ich
will
nicht
mehr
verletzen
und
ich
will
dich
nicht
verletzen,
Baby.
Guess
I
was
a
little
crazy,
Ich
schätze,
ich
war
ein
wenig
verrückt,
I
have
never
knew
I
so
much
jealousy
inside.
Ich
wusste
nie,
dass
so
viel
Eifersucht
in
mir
steckt.
You're
not
the
only
one
to
blame,
cus
I
acted
crazy
too.
Du
bist
nicht
der
Einzige,
der
Schuld
hat,
denn
ich
habe
mich
auch
verrückt
verhalten.
Truth
is
I'm
crazy
over
you,
yeah
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
verrückt
nach
dir,
ja
So
where
do
we
go
from
here,
I
don't
care
as
long
as
we're
together.
Also,
wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Es
ist
mir
egal,
solange
wir
zusammen
sind.
Baby
I'm
kind
of
scared.
Baby,
ich
habe
ein
bisschen
Angst.
Have
no
fear;
I'm
your
knight
in
shining
armour.
Keine
Angst,
ich
bin
dein
Ritter
in
glänzender
Rüstung.
I
wanna
believe
you.
Ich
möchte
dir
glauben.
Baby
believe
I
do
Baby,
glaube
mir,
das
tue
ich
But
before
I
go
there
is
one
thing
I
need
to
know
Aber
bevor
ich
gehe,
muss
ich
eines
wissen
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Bist
du
noch
verliebt,
noch
verliebt?
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Bist
du
noch
verliebt,
noch
verliebt?
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Bist
du
noch
verliebt,
noch
verliebt?
Are
you
still
in
love
with
me.
Bist
du
noch
in
mich
verliebt?
Still
in
love
still
in
love
Noch
verliebt,
noch
verliebt
I
was
wondering
if
you
were
still
in
love
with
me
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
du
noch
in
mich
verliebt
bist
Cus
I'm
still
in
love
with
you.
Denn
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt.
Even
tho
mi
try
so
hard
fi
move
on,
mi
cudn't
do
it
Auch
wenn
ich
mich
so
sehr
bemüht
habe,
weiterzumachen,
ich
konnte
es
nicht
Leaving
you
dat
night
was
so
wrong,
I
shud
a
knew
it
oh
Dich
in
dieser
Nacht
zu
verlassen,
war
so
falsch,
ich
hätte
es
wissen
müssen,
oh
Now
I'm
looking
in
your
eyes,
baby
I
apologize
Jetzt
schaue
ich
in
deine
Augen,
Baby,
ich
entschuldige
mich
How
yuh
fi
do
dat
girl,
mi
neva
tell
yuh
she,
Wie
konntest
du
das
tun,
Mädchen,
ich
habe
dir
nie
gesagt,
sie,
Wat's
yours
is
mine
nuh
try
gi
it
weh
no
Was
deins
ist,
ist
meins,
versuche
nicht,
es
wegzugeben,
nein
Now
I
realise
that
I
really
need
you
by
my
side
Jetzt
wird
mir
klar,
dass
ich
dich
wirklich
an
meiner
Seite
brauche
So
where
do
we
go
from
here,
I
don't
care
as
long
as
we're
together.
Also,
wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Es
ist
mir
egal,
solange
wir
zusammen
sind.
Baby
I'm
kind
of
scared.
Baby,
ich
habe
ein
bisschen
Angst.
Have
no
fear;
I'm
your
knight
in
shining
armour.
Keine
Angst,
ich
bin
dein
Ritter
in
glänzender
Rüstung.
I
wanna
believe
you.
Ich
möchte
dir
glauben.
Baby
believe
I
do
Baby,
glaube
mir,
das
tue
ich
But
before
I
go
there
is
one
thing
I
need
to
know
Aber
bevor
ich
gehe,
muss
ich
eines
wissen
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Bist
du
noch
verliebt,
noch
verliebt?
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Bist
du
noch
verliebt,
noch
verliebt?
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Bist
du
noch
verliebt,
noch
verliebt?
Are
you
still
in
love
with
me.
Bist
du
noch
in
mich
verliebt?
Still
in
lo
ve
still
in
love
Noch
verliebt,
noch
verliebt
I
was
wondering
if
you
were
still
in
love
with
me
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
du
noch
in
mich
verliebt
bist
Cus
I'm
still
in
love
with
you.
Denn
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt.
Yeah,
yeah,
yeah.
Ja,
ja,
ja.
Oh
baby
living
without
you
is
just
not
living
at
all
Oh
Baby,
ohne
dich
zu
leben
ist
einfach
überhaupt
kein
Leben
Oh
baby
this
is
right
yo
Oh
Baby,
das
ist
richtig,
yo
This
could
never
be
wrong
Das
könnte
niemals
falsch
sein
We
got
the
chance
to
love
again
Wir
haben
die
Chance,
uns
wieder
zu
lieben
Now
this
romance
will
never,
never
ever
end
Jetzt
wird
diese
Romanze
niemals,
niemals
enden
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Bist
du
noch
verliebt,
noch
verliebt?
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Bist
du
noch
verliebt,
noch
verliebt?
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Bist
du
noch
verliebt,
noch
verliebt?
Are
you
still
in
love
with
me.
Bist
du
noch
in
mich
verliebt?
Still
in
love
still
in
love
Noch
verliebt,
noch
verliebt
I
was
wondering
if
you
were
still
in
love
with
me
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
du
noch
in
mich
verliebt
bist
Cus
I'm
still
in
love
with
you.
Denn
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt.
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Bist
du
noch
verliebt,
noch
verliebt?
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Bist
du
noch
verliebt,
noch
verliebt?
Are
you
still
in
love,
still
in
love.
Bist
du
noch
verliebt,
noch
verliebt?
Are
you
still
in
love
with
me.
Bist
du
noch
in
mich
verliebt?
Still
in
love
still
in
love
Noch
verliebt,
noch
verliebt
I
was
wondering
if
you
were
still
in
love
with
me
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
du
noch
in
mich
verliebt
bist
Cus
I'm
still
in
love
with
you
Denn
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Williams, Laurence Andrew Tolhurst, Robert James Smith, Porl Thompson, Roger O'donnell, Simon Johnathon Gallup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.