Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manhã de Liberdade
Morning of Freedom
Vê
como
a
noite
desceu
See
how
the
night
fell
Como
tudo
morreu
How
everything
died
Sem
ter
pena
da
gente
Without
pity
for
us
Vê
quanto
olhar
se
fechou
See
how
many
eyes
have
closed
Quanta
voz
se
apagou
How
many
voices
have
been
silenced
Sem
dizer
o
que
sente
Without
saying
what
they
feel
Não
vê
quanta
flor
Don't
you
see
how
many
flowers
Quanta
luz
vai
nascendo
How
much
light
is
being
born
Há
tanto
amor
que
dar
There
is
so
much
love
to
give
Tanto
pra
ganhar
So
much
to
gain
Tanto
o
que
fazer
So
much
to
do
Sei,
ninguém
deve
chorar
I
know,
no
one
should
cry
Ninguém
deve
sonhar
No
one
should
dream
Tanta
coisa
perdida
So
much
has
been
lost
Sei
que
esta
vida
se
faz
I
know
that
this
life
is
made
Só
agente
é
capaz
Only
we
are
capable
De
mudar
nossa
vida
Of
changing
our
lives
Não
sei
quanto
tempo
é
preciso
esperar
I
don't
know
how
long
it
takes
to
wait
Paz,
igualdade,
amor,
liberdade,
vida
Peace,
equality,
love,
freedom,
life
Que
vai
nascer
That
will
be
born
E
o
mundo
inteiro
cantando,
cantando
And
the
whole
world
singing,
singing
Liberdade
há
nascer
manhã
Freedom
will
be
born
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio, Nelson De Barros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.