Nas - Store Run - перевод текста песни на немецкий

Store Run - Nasперевод на немецкий




Store Run
Einkaufs-Tour
G's, yeah, yeah
G's, yeah, yeah
QB, AQ, Ravenswood, Woodside, let's go (Hit-Boy)
QB, AQ, Ravenswood, Woodside, los geht's (Hit-Boy)
My thumb struck a lot of lighters, pulled a lot of all-nighters
Mein Daumen entzündete viele Feuerzeuge, machte viele Nächte durch
Banned from some afterhours spots
Aus einigen Afterhour-Spots verbannt
My crew would choose violence, move in silence
Meine Crew wählte Gewalt, bewegte sich in Stille
Who knew I'd grew to build an empire?
Wer hätte gedacht, dass ich ein Imperium aufbauen würde?
Streets had me against the ropes, would've thought I was ziplining
Die Straßen hatten mich in den Seilen, man hätte denken können, ich wäre am Seilrutschen
TECs in the dresser, money off tech, pushing a Tesla
TECs in der Kommode, Geld von Tech, fahre einen Tesla
Rolled up a fresh one, it's one IPO to the next one
Habe einen frischen gedreht, es ist ein Börsengang nach dem anderen
Rich from corporate or thuggin', expensive mistakes
Reich durch Unternehmen oder Gaunereien, teure Fehler
It's all a racket, it's the same thing, just the risk that you take
Es ist alles ein Schwindel, es ist dasselbe, nur das Risiko, das du eingehst
Moving too fast, blues on your ass
Zu schnell unterwegs, die Bullen sind dir auf den Fersen
The boys came through with the task
Die Jungs kamen mit der Aufgabe durch
Peep through the blinds, you knew it was curtains
Späh durch die Jalousien, du wusstest, es ist vorbei
Breadwinner take a L, leave the whole family hurting
Brotverdiener kassiert eine Niederlage, lässt die ganze Familie leiden
Seen it a million times, system washed him out with the verdict
Millionenfach gesehen, das System hat ihn mit dem Urteil weggespült
So I'm clean as a whistle, drinking premium liquor
Also bin ich rein wie eine Pfeife, trinke Premium-Likör
In-between two Argentinian sisters
Zwischen zwei argentinischen Schwestern
They counting up for me until their fingers get blisters
Sie zählen für mich, bis ihre Finger Blasen bekommen
What I blew that on? I cannot seem to remember
Wofür ich das ausgegeben habe? Ich kann mich nicht erinnern
It's not even bragging
Es ist nicht einmal Angeberei
(I like that)
(Ich mag das)
It's okay, it's gon' be okay
Es ist okay, es wird alles gut
Flyest nigga in this rap shit
Der stylischste Typ in diesem Rap-Ding
Yo, as I'm looking at the New York skyline
Yo, während ich die Skyline von New York betrachte
Reminiscing on nighttime, shootouts with my guys
Erinnere mich an die Nacht, Schießereien mit meinen Jungs
Pouring this white wine, you could Richard Millie your left wrist
Gieße diesen Weißwein ein, du könntest dein linkes Handgelenk mit einer Richard Mille schmücken
Keep in perspective, we on God's time (the world is yours)
Behalte die Perspektive, wir sind auf Gottes Zeit (die Welt gehört dir)
What happens when dealers reduce to addicts?
Was passiert, wenn Dealer zu Süchtigen werden?
What happens when kings don't see their potential status?
Was passiert, wenn Könige ihren potenziellen Status nicht sehen?
What's your exit plan? Face to face with my omens, I never ran
Was ist dein Ausstiegsplan? Von Angesicht zu Angesicht mit meinen Omen, ich bin nie gerannt
Stood on stages most never can, pyrotechnics and leather pants
Stand auf Bühnen, auf denen die meisten nie stehen können, Pyrotechnik und Lederhosen
Shifting the culture
Die Kultur verändern
Mention me with Mick Jagger and Bono like you're 'posed to
Erwähne mich mit Mick Jagger und Bono, wie du es solltest
I'm standing next to rookies, somehow they looking older
Ich stehe neben Anfängern, irgendwie sehen sie älter aus
The altitude of matter so cold, it'll make your nose run
Die Höhe der Materie ist so kalt, dass sie deine Nase zum Laufen bringt
How you expect to get love if you don't show none?
Wie erwartest du Liebe zu bekommen, wenn du keine zeigst?
I should send you little niggas on a store run
Ich sollte euch kleine Jungs auf eine Einkaufs-Tour schicken
How we're moving is no cut
Wie wir uns bewegen ist schnörkellos, meine Süße
I'm from the era of razor blades and coke dust
Ich komme aus der Ära der Rasierklingen und des Kokainstaubs
People living with no trust, champagne in the soap suds
Leute leben ohne Vertrauen, Champagner im Seifenschaum
So I'm clean as a whistle, drinking premium liquor
Also bin ich rein wie eine Pfeife, trinke Premium-Likör
In-between two Argentinian sisters
Zwischen zwei argentinischen Schwestern
They counting up for me until their fingers get blisters
Sie zählen für mich, bis ihre Finger Blasen bekommen
What I blew that on? I cannot seem to remember
Wofür ich das ausgegeben habe? Ich kann mich nicht erinnern
The world is yours
Die Welt gehört dir
Scarface, Tony Montana shit
Scarface, Tony Montana Scheiße
It's yours, yours, yours
Es gehört dir, dir, dir
R.I.P. Ecstasy from Whodini
R.I.P. Ecstasy von Whodini
DMX, Prince Markie Dee, Shock G
DMX, Prince Markie Dee, Shock G
Real rap gods, do you know the meaning?
Echte Rap-Götter, kennst du die Bedeutung?
All the rap brothers we lost this year, and last year
All die Rap-Brüder, die wir dieses Jahr und letztes Jahr verloren haben
Ayo, check it out
Ayo, hör zu
Run to the store for me, man
Geh für mich einkaufen, Mann
Get me veggie chips, blunts and a bottle
Hol mir Gemüsechips, Blunts und eine Flasche
You got this shit all twisted, man
Du hast das alles falsch verstanden, Mann
It's about rank, you ain't there yet
Es geht um Rang, du bist noch nicht so weit
Think you gon' send me to the store? I own the store, man
Denkst du, du schickst mich in den Laden? Ich besitze den Laden, Mann
I'm just testing you
Ich teste dich nur
I got the hood playing golf, wild boss style
Ich habe das Viertel dazu gebracht, Golf zu spielen, wilder Boss-Stil
Crucifixes over the Chrome Hearts, you get crossed out
Kruzifixe über den Chrome Hearts, du wirst ausgestrichen
People battered down, Asian hate getting passed around
Leute werden niedergeschlagen, asiatischer Hass wird weitergegeben
Tiger happy, both his parents' lives matter now
Tiger ist glücklich, das Leben beider Elternteile zählt jetzt
Marble floors is my common law, we company builders
Marmorböden sind mein Gewohnheitsrecht, wir bauen Unternehmen auf
I inspired those who inspired you to run up millions
Ich habe diejenigen inspiriert, die dich inspiriert haben, Millionen zu machen
Not perfect, persistent, keep it more pure than the purest
Nicht perfekt, aber beharrlich, halte es reiner als das Reinste
I do this for the 'jects and them good-hearted jurors
Ich tue das für die Projekte und die gutherzigen Geschworenen





Авторы: Nasir Jones, Chauncey Hollis, Douglas Brown, James Spencer, Richard Botts, Jawuan Damariel Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.